Nakiri Ayame – Bibibi Lyrics Translation
Nakiri Ayame Lyrics Translation: Nakiri Ayame – Bibibi Lyrics Translation
![]() |
Nakiri Ayame – Bibibi Lyrics Translation |
Information:
Artist: | Nakiri Ayame (百鬼あやめ) |
---|---|
Song title: | Bibibi (ビビビ) |
Song title translation: | Zap! Zap! Zap! |
Release date: | 18 March 2024 |
Lyricist: | DECO*27 |
Composer: | DECO*27 |
Arranger: | Rockwell |
Request lyrics or translation: | Request |
If you want to support me: | Supporters |
Nakiri Ayame – Bibibi Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)
Kanden bibibi densen bibibi
Ochikomi keitai doushita? Tte kikeba
"Nandemo nai yo" tte iun da
Sokka sokka ki no sei ka… tte sore de hiku mono ka
Hontou ni? shinpai no tsuigeki yarisugi wa dame tte naratta
"heiki heiki, arigato ne" tte yappa futsuu janai
Aa mata zenzen tsuyogaru jan
Atashi ni makasete ne
Zenbu icchaeba? Datte nanka kurushisou jan
Icchaeba? Sore mo shindoin da ne, ryoukai
Waraeru you ni naru made tonari ni shitsurei shite
Baka na joudan shoukan kakugo shite
Kanden bibibi densen bibibi
Kimi no tsurasa naoru made kono genki osusowake
Todoke ippai ippai uzai kurai ni
Oikomi keitai ki ni shichatte make da
Kimi ga taorechattara yaa da
Datte datte fuan janai?
Tte kore wagamama ka na
Ittai nani ga shitain darou dare no tame darou
Kou yatte genki zuketari bureeki fundari
Mou baka baka enen jiko keno
Suki tahatsu mentaru
Zenbu icchaeba? Datte nanka kurushisou jan
Icchaeba? sore mo shindoin da ne, ryoukai
Kimi ga kuridasu kauntaa nokkudaun shisou da
Suki da nante zettai ienai yo
kanden bibibi densen bibibi
Kimi mo onaji ni nacchae kao mo akaku nacchae
Somare issai gassai kono omoi ni
Yappari genki de ite hoshii jan
Ka to itte muri wa kinmotsu jan
Yasashisa ka na wagamama ka na docchi?
Chanto kotoba de tsutaetai na
Demo chotto kizuite hoshii na
Shinchou ka na okubyou ka na docchi?
Kanden bibibi densen bibibi
Kimi mo onaji ni nacchae kao mo akaku nacchae
Somare issai gassai kono omoi ni
Icchaeba? Datte nanka kurushisou jan
Icchaeba? Sore mo shindoin da ne, ryoukai
Waraeru you ni naru made tonari ni shitsurei shite
Baka na joudan shoukan kakugo shite
Nakiri Ayame – Bibibi Kanji Lyrics
感電ビビビ 伝染ビビビ
落ち込み形態 どうした?って聞けば
「なんでもないよ」って言うんだ
そっかそっか気のせいか…ってそれで引くものか
本当に? 心配の追撃 やりすぎはダメって習った
「平気平気、ありがとね」ってやっぱ普通じゃない
あーまた全然強がるじゃん
あたしに任せてね
全部言っちゃえば? だってなんか苦しそうじゃん
言っちゃえば? それもしんどいんだね、了解
笑えるようになるまで 隣に失礼して
馬鹿な冗談召喚 覚悟して
感電ビビビ 伝染ビビビ
きみのツラさ治るまで この元気おすそ分け
届け いっぱいいっぱい うざいくらいに
追い込み形態 気にしちゃって負けだ
きみが倒れちゃったらやーだ
だってだって不安じゃない?
ってこれわがままかな
一体なにがしたいんだろう 誰のためだろう
こうやって元気づけたり ブレーキ踏んだり
もうバカバカ 延々自己嫌悪
好き多発メンタル
全部言っちゃえば? だってなんか苦しそうじゃん
言っちゃえば? それもしんどいんだね、了解
きみが繰り出すカウンター ノックダウンしそうだ
好きだなんて 絶対言えないよ
感電ビビビ 伝染ビビビ
きみも同じになっちゃえ 顔も赤くなっちゃえ
染まれ 一切合切 この想いに
やっぱり元気でいてほしいじゃん
かと言って無理は禁物じゃん
優しさかな わがままかな どっち?
ちゃんと言葉で伝えたいな
でもちょっと気付いてほしいな
慎重かな 臆病かな どっち?
感電ビビビ 伝染ビビビ
きみも同じになっちゃえ 顔も赤くなっちゃえ
染まれ 一切合切 この想いに
言っちゃえば? だってなんか苦しそうじゃん
言っちゃえば? それもしんどいんだね、了解
笑えるようになるまで 隣に失礼して
馬鹿な冗談召喚 覚悟して
Nakiri Ayame – Bibibi English Translation
Electric shock—Zap, zap, zap! Contagious zap, zap, zap!
If I ask, "Hey, what's got you down?"
You just say, "It's nothing."
Oh, so it's nothing? Well, I'm not dropping it that easily.
"Really?" I press, even though I know it's bad to push too much.
You answer, "I'm fine, really, thanks," but that's not how you normally sound.
Ah, there you go again, acting tough.
Let me handle this for once.
Why don't you just say it? It looks like you're really hurting.
Go ahead, say it—Keeping it in's got to be tough, huh? Got it.
Until you're ready to smile again, I'll be right here, okay?
I'm summoning my silliest jokes, so get ready!
Electric shock—Zap, zap, zap! Contagious zap, zap, zap!
Until you feel better, I'll share this energy with you.
Sending it all—With a little too much enthusiasm!
I get all worked up, but worrying doesn't solve a thing.
It'd be awful if you just broke down.
I mean, come on, doesn't that seem scary?
Am I being selfish?
What do I even want here? And is this for me or you?
Trying to cheer you up, then slamming on the brakes…
Ugh, it's ridiculous—Endless self-doubt,
All thanks to this heart that's over-the-top in caring.
Why don't you just say it? It looks like you're really hurting.
Go ahead, say it—Keeping it in's got to be tough, huh? Got it.
I'm barely hanging on as you counter everything I throw out.
There's no way I can just say, "I like you."
Electric shock—Zap, zap, zap! Contagious zap, zap, zap!
Catch these feelings, let them turn your cheeks red too.
Get lost in it all, wrapped up in everything I feel.
I just want you to be okay, you know?
But don't push yourself too hard either.
Is this kindness or selfishness? Which one?
I want to tell you, plain and simple,
But I hope you notice a little on your own.
Is this cautiousness or cowardice? Which one?
Electric shock—Zap, zap, zap! Contagious zap, zap, zap!
Catch these feelings, let them turn your cheeks red too.
Get lost in it all, wrapped up in everything I feel.
Why don't you just say it? It looks like you're really hurting.
Go ahead, say it—Keeping it in's got to be tough, huh? Got it.
Until you're ready to smile again, I'll be right here, okay?
I'm summoning my silliest jokes, so get ready!