Information:
Artist: | Hoshimachi Suisei (星街すいせい) |
---|---|
Song title: | Senkusha (先駆者) |
Alternate song title: | Pathfinder |
Song title translation: | Pioneer |
Release date: | 29 Januay 2023 |
Lyricist: | Soichiro Yamauchi (山内総一郎) |
Composer: | Soichiro Yamauchi (山内総一郎) |
Arranger: | Soichiro Yamauchi (山内総一郎) |
Romaji / Romanization / Transliteration
Kie wa shinaide yami fukai hodo ni kakusenai
Doko ni iyou ga kagayaku mono shika koko ni nai
Hibi wa isshin ittai ochitsukanai
Taenai kizu demo girigiri ga ii tte okashii kai?
"Itsuka kitto" ja nannimo shigeki wa nai tashika na biito ga shimeshiteru hou e ike yo
Sakase, sakase yo, sakasekiru made
Sumikiru yami wa mugen no kodachi
Tabi suru riyuu wa rikutsu janai no
Matataku inochi yo sakihokore!
Kara ni komotte obieru se ni fuku kaze wa nai
Ukete tatou ka kaitakusha tachi no yume no ato
Jibun ni kitai shite nani ga warui
Hontou no teki mo mikata mo onore tte hora meikai
Dakara shouki to kyouki de kirikiri mai
Tsugi kara tsugi e to kako ni te wo futte ike yo
Narase, narase, mune no fanfaare
Fumidasu saki wa mikai no jidai
Tachidomatteru jikan wa nai no
Ichijin no kaze wo makiokose!
Kabe wo tsukuru na, ashi wo tomeru na
Mujou no arashi sasu kasa wa nashi
Eien nado nozomi wa shinai no
Ima wo mitashitai wa
Sakase, sakase yo, sakasekiru made
Sumikiru yami wa mugen no kodachi
Mada kudakechiru kore no mi janai no
Matataku inochi yo sakihokore! saa ikou ze!!
Hiragana / Katana / Kanji
消えはしないで 闇深いほどに隠せない
何処に居ようが 輝くものしか此処にない
日々は一進一退 落ち着かない
絶えない傷でもギリギリが良いって 可笑しいかい?
「いつかきっと」じゃ何にも刺激はない 確かなビートが示してる方へ行けよ
咲かせ、咲かせよ、咲かせきるまで
澄み切る闇は無限の木立
旅する理由は理屈じゃないの。
瞬く生命よ 咲き誇れ!
殻に篭って 怯える背に吹く風はない
受けて立とうか 開拓者たちの夢の跡
自分に期待して何が悪い
本当の敵も味方も己って ほら明快
だから正気と狂気できりきり舞
次から次へと過去に手を振っていけよ
鳴らせ、鳴らせ、胸のファンファーレ
踏み出す先は未開の時代
立ち止まってる時間はないの。
一陣の風を 巻き起こせ!
壁を作るな、足を止めるな
無常の嵐 差す傘は無し
永遠など望みはしないの。
今を満たしたいわ
咲かせ、咲かせよ、咲かせきるまで
澄み切る闇は無限の木立
まだ砕け散る此の身じゃないの。
瞬く生命よ 咲き誇れ! さあ行こうぜ!!
English Translation
Do not vanish, the deeper the darkness the less you can hide
Wherever you are, only shining things exist here
Days advance and retreat, never at ease
Even unending wounds feel best at the edge, is that strange to say?
"Someday surely" brings no thrill at all, go where the certain beat points you
Bloom, bloom, bloom until the very end
The crystal-clear darkness is an endless grove
The reason for the journey is not logic
O flickering life, bloom in full glory!
Shut inside a shell, no wind will blow upon a frightened back
Shall I rise to face the traces of dreamers who came before?
What is wrong with expecting something from myself?
The true enemy and ally are both the self, see how plain it is
So sanity and madness twirl me round and round
Wave your hand to the past again and again and keep moving on
Resound, resound, the fanfare in your chest
What lies ahead is an age yet untrodden
There is no time left to stand still
Raise up a single gust of wind!
Do not build walls, do not halt your steps
In the merciless storm no umbrella can be raised
I do not wish for eternity
I want to fill this moment
Bloom, bloom, bloom until the very end
The crystal-clear darkness is an endless grove
This body is not yet one to shatter into pieces
O flickering life, bloom in full glory! Now let us go!