Information:
Artist: | Hoshimachi Suisei (星街すいせい) |
---|---|
Song title: | Moonlight (ムーンライト) |
Release date: | 1 October 2024 |
Lyricist: | natori (なとり) |
Composer: | natori (なとり) |
Arranger: | natori (なとり) |
Romaji / Romanization / Transliteration
Tooku made arukou yo, hadashi de
Chiisana shiawase wo mitsukete
Shimetta tsuki ga mado wo nozoite
Kocchi e oide to waratta
Nita mono doushi nan da yo ne, angai
Wakariaenai bubun mo anpai
Tsukiakari wo mekutta zanzou
Dareka ni totte no futsuu wo shiyou
Watashi to odotte yo, muunraito
Nee, kocchi de asobou saniisaido
Kakushigoto bakka no insaido
Nee, kocchi de asobou yo middonaito
Kono omotai kaaten wo akete
Uso mitai na yoru wo nukedaso
Mada yaru koto bakka de isogashii kedo oyasumi
Ano, ittousei ni natte
Machi wo haijakku shiyou ze
Kono merou na kyou wo zutto oyoide ikou
Machiakari wo ubatte, tsuki de machiawase
Todokisou de todokanai, anata wa muunraito
Wake mo naku, sabishii yoru ga kite
Furuku natte iku kioku no ue de nemuritai
Nita mono doushi nandakara, yakkai
Kakushigoto sura mo kakaete, yakkai
Mada yaru koto bakka de isogashii kedo oyasumi
Ano, hikari no hou e dokoka tooi hou e
Kono merou na kyou wo zutto oyoide ikou
Tsukinai nayami no tane, hanashi wo kikasete
Watashi to anata dake no sekai de
Ano, ittousei ni natte
Machi wo haijakku shiyou ze
Kono merou na kyou wo zutto oyoide ikou
Anadarakeno kokoro de, anata dake wo omotte
Nemuresou de nemurenai, konna yoru wa
Watashi to odotte yo, muunraito
Nee, kocchi de asobou saniisaido
Kakushigoto bakka no insaido
Nee, kocchi de asobou yo middonaito
Machiakari wo ubatte, tsuki de machiawase
Todokisou de todokanai, anata wa muunraito
Tooku made arukou yo, hadashi de
Chiisana shiawase wo mitsukete
Shimetta tsuki ga mado wo nozoite
Kocchi e oide to waratta
Nita mono doushi nan da yo ne, angai
Wakariaenai bubun mo anpai
Tsukiakari wo mekutta zanzou
Watashi ni totte no futsuu de iyou
Hiragana / Katana / Kanji
遠くまで歩こうよ、裸足で
小さな幸せを見つけて
湿った月が窓を覗いて
こっちへおいでと笑った
似たもの同士なんだよね、案外
分かり合えない部分も安牌
月明かりをめくった残像
誰かにとっての普通をしよう
私と踊ってよ、ムーンライト
ねぇ、こっちであそぼう サニーサイド
隠し事ばっかのインサイド
ねぇ、こっちであそぼうよ ミッドナイト
この、重たいカーテンを開けて
嘘みたいな夜を抜け出そう
まだ、やることばっかで忙しいけどおやすみ
あの、一等星になって
街をハイジャックしようぜ
この、メロウな今日をずっと泳いでいこう
街明かりを奪って、月で待ち合わせ
届きそうで届かない、あなたはムーンライト
理由もなく、寂しい夜が来て
旧くなっていく記憶の上で眠りたい
似たもの同士なんだから、厄介
隠し事すらも抱えて、厄介
まだ、やることばっかで忙しいけどおやすみ
あの、光の方へ どこか遠い方へ
この、メロウな今日をずっと泳いでいこう
尽きない悩みの種、話を聞かせて
私とあなただけの世界で
あの、一等星になって
街をハイジャックしようぜ
この、メロウな今日をずっと泳いでいこう
穴だらけの心で、あなただけを思って
眠れそうで眠れない、こんな夜は
私と踊ってよ、ムーンライト
ねぇ、こっちであそぼう サニーサイド
隠し事ばっかのインサイド
ねぇ、こっちであそぼうよ ミッドナイト
街明かりを奪って、月で待ち合わせ
届きそうで届かない、あなたはムーンライト
遠くまで歩こうよ、裸足で
小さな幸せを見つけて
湿った月が窓を覗いて
こっちへおいでと笑った
似たもの同士なんだよね、案外
分かり合えない部分も安牌
月明かりをめくった残像
私にとっての普通でいよう
English Translation
Let's walk far away, barefoot
Finding little pieces of happiness
The damp moon peeked through the window
And smiled, calling me to come closer
We are more alike than we thought, aren't we
Even the parts we cannot understand feel safe enough
The afterimage left by the turned page of moonlight
Let's try to live what is ordinary to someone else
Dance with me, Moonlight
Hey, let's play over here on the Sunny Side
An inside filled with nothing but secrets
Hey, let's play over here in the Midnight
Draw open these heavy curtains
Let's slip away from this night that feels like a lie
Though there is still so much to do and I am busy, goodnight
Let's become that first-magnitude star
And hijack the city
Let's keep swimming through this mellow day
Steal the city lights and meet upon the moon
So close to reaching you, yet never quite there, you are my Moonlight
For no reason at all, a lonely night arrives
I want to sleep upon the fading memories
We are alike, and that makes it troublesome
Even carrying hidden things makes it troublesome
Though there is still so much to do and I am busy, goodnight
Toward that light, toward somewhere far away
Let's keep swimming through this mellow day
Tell me the seeds of your endless worries
In a world that belongs only to you and me
Let's become that first-magnitude star
And hijack the city
Let's keep swimming through this mellow day
With a heart full of holes, thinking only of you
On nights like this, I seem like I could sleep but cannot
Dance with me, Moonlight
Hey, let's play over here on the Sunny Side
An inside filled with nothing but secrets
Hey, let's play over here in the Midnight
Steal the city lights and meet upon the moon
So close to reaching you, yet never quite there, you are my Moonlight
Let's walk far away, barefoot
Finding little pieces of happiness
The damp moon peeked through the window
And smiled, calling me to come closer
We are more alike than we thought, aren't we
Even the parts we cannot understand feel safe enough
The afterimage left by the turned page of moonlight
Let's remain what is ordinary for me