[Lirik & Terjemahan] tuki. – Aimoraimo (アイモライモ)

tuki. – Aimoraimo Lirik & Terjemahan Indonesia
[Lirik Lagu] tuki. – Aimoraimo (アイモライモ) [Terjemahan Bahasa Indonesia]
Informasi:

Artis: tuki.
Judul lagu: Aimoraimo (アイモライモ)
Terjemahan judul lagu: Cinta, dusta
Tanggal rilis: 6 November 2024
Lirikus: tuki.
Komponis: tuki.

Romaji / Romanisasi / Transliterasi

"Moshimoshi ima nani shiteta?"
"Kami wo kawakashiteta toko"
"Toku ni you wa nain da keredo, koe ga kikitakute"

"Socchi wa nani shiteta no sa"
"Beddo de gorogoro shiteta yo"
"Ore mo hanashitai na tte omotteta toko"

Nanigenai kaiwa hitotsu de
Kokoro hareru koto
Bokura wa chigau ningen da
Kore wa kiseki darou
Ima dake (ima dake)
Ima dake (ima dake)
Shika nai ai wo
Asu asatte sono saki motte
Sakase tsuzukerun da yo

Ai mo Lie mo subete ga
Kimi wo tsukutte kitan darou
Demo ne chanto boku wo
Aishite hoshii no desu

Futari tsunaida rain mo
Dochira ka ga kireba owaru kara
Akai ito hodokanaide zutto

"Moshimoshi ima nani shiteta?"
"Gomen chotto shika hanasenai"
"Toku ni you wa nain da keredo, koe ga kikitakute"

"Socchi wa nani shiteta no sa"
"Chotto iya na koto ga atte"
"Nee, saikin aetenai yo ne"

Nanigenai henji hitotsu de
Kokoro kumoru you ni
Bokura wa chigau ningen de
Kakechigau botan de
Sore demo (Sore demo)
Sore demo (Sore demo)
Nante shinjite
Asu asatte sono saki wa? tte
Fuan ni narun da yo

Ai mo Lie mo subete ga
Kimi wo tsukutte kitan darou
Demo ne chanto boku wo
Aishite hoshiin da yo

Futari tsunaida rain mo
Dochira ka ga kireba owaru kara
Akai ito hodokanaide

Hyakunengo nante nai shi
Juunen saki datte wakaranai
Ichinen mo tattenai shi
Hito tsuki wa aetenai
Ichi nichi datte kamawanai
Ichi jikan, ippun, ichi byou de
Chanto suki tte
Men to mukatte
Hitokoto de iin da yo

Ai mo Lie mo subete ga
Kimi wo tsukutte kitan darou
Demo ne chanto kimi mo
Aishite hoshiin da yo

Futari tsunaida rain mo
Dochira ka ga kireba owaru kara
Akai ito hodokanaide

Ima dake (Ima dake)
Ima dake (Ima dake)
Shika nai ai wo
Asu asatte sono saki motte
Sakase tsuzukeru yo

Hiragana / Katana / Kanji

『もしもし今何してた?』
『髪を乾かしてたとこ』
『特に用は無いんだけど、声が聴きたくて』

『そっちはなにしてたのさ』
『ベッドでごろごろしてたよ』
『俺も話したいなって思ってたとこ』

何気ない会話ひとつで
心晴れること
僕らは違う人間だ
これは奇跡だろう
今だけ (今だけ)
今だけ (今だけ)
しかない愛を
明日明後日その先もって
咲かせ続けるんだよ

愛もLieも全てが
君を作ってきたんだろう
でもねちゃんと僕を
愛して欲しいのです

二人繋いだラインも
どちらかが切れば終わるから
赤い糸解かないで ずっと

『もしもし今何してた?』
『ごめんちょっとしか話せない』
『特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて』

『そっちはなにしてたのさ』
『ちょっと嫌なことがあって』
『ねぇ、最近会えてないよね』

何気ない返事ひとつで
心曇るように
僕らは違う人間で
掛け違うボタンで
それでも (それでも)
それでも (それでも)
なんて信じて
明日明後日その先は?って
不安になるんだよ

愛もLieも全てが
君を作ってきたんだろう
でもねちゃんと僕を
愛して欲しいんだよ

二人繋いだラインも
どちらかが切れば終わるから
赤い糸解かないで

100年後なんてないし
10年先だってわからない
1年もたってないし
ひと月は会えてない
1日だって構わない
一時間、1分、一秒で
ちゃんと好きって
面と向かって
一言でいいんだよ

愛もLieも全てが
君を作ってきたんだろう
でもねちゃんと君も
愛して欲しいんだよ

二人繋いだラインも
どちらかが切れば終わるから
赤い糸 解かないで

今だけ (今だけ)
今だけ (今だけ)
しかない愛を
明日明後日その先もって
咲かせ続けるよ

Terjemahan Bahasa Indonesia

"Halo, apa yang sedang kamu lakukan?"
"Aku sedang mengeringkan rambut."
"Aku sebenarnya tidak ada keperluan, tapi aku hanya ingin mendengar suaramu."

"Apa yang sedang kamu lakukan?"
"Aku sedang berbaring di tempat tidur."
"Aku juga ingin bicara."

Dengan hanya percakapan biasa
Hatiku jadi cerah
Kita adalah orang yang berbeda
Ini pasti sebuah keajaiban
Hanya untuk sekarang (hanya untuk sekarang)
Hanya untuk sekarang (hanya untuk sekarang)
Cinta yang hanya ada sekarang
Akan terus mekar
Bahkan di hari esok, dan seterusnya

Cinta dan kebohongan, semuanya
Telah membentukmu, kan?
Tapi, tahu kan, aku benar-benar ingin kamu
Mencintaiku dengan sungguh-sungguh

Garis yang menghubungkan kita
Akan berakhir jika salah satu dari kita memutusnya
Jangan lepasin benang merah itu, genggamlah terus

"Halo, apa yang sedang kamu lakukan?"
"Maaf, aku tidak bisa bicara lama."
"Aku tidak punya keperluan, tapi aku hanya ingin mendengar suaramu."

"Apa yang sedang kamu lakukan?"
"Ada hal tidak menyenangkan yang terjadi."
"Hei, kita sudah lama tidak bertemu, kan?"

Dengan hanya balasan biasa
Hatiku jadi mendung
Kita adalah orang yang berbeda
Dan dengan tombol yang salah dipencet
Akan tetapi (akan tetapi)
Akan tetapi (akan tetapi)
Aku percaya
Dan aku mulai merasa cemas,
Bagaimana dengan besok, dan seterusnya?

Cinta dan kebohongan, semuanya
Telah membentukmu, kan?
Tapi, tahu kan, aku benar-benar ingin kamu
Mencintaiku dengan sungguh-sungguh

Garis yang menghubungkan kita
Akan berakhir jika salah satu dari kita memutusnya
Jangan lepasin benang merah itu

Seratus tahun kedepan tidak akan ada
Bahkan sepuluh tahun ke depan kita tidak tahu
Belum sampai setahun
Sudah sebulan kita tidak bertemu
Aku tidak peduli jika hanya satu hari
Dalam satu jam, satu menit, satu detik
Aku hanya ingin kamu mengatakan bahwa kamu mencintaiku
Tatap muka
Satu kata cukup

Cinta dan kebohongan, semuanya
Telah membentukmu, kan?
Tapi, tahu kan, aku benar-benar ingin kamu
Mencintaiku dengan sungguh-sungguh

Garis yang menghubungkan kita
Akan berakhir jika salah satu dari kita memutusnya
Jangan lepasin benang merah itu

Hanya untuk sekarang (hanya untuk sekarang)
Hanya untuk sekarang (hanya untuk sekarang)
Cinta yang hanya ada sekarang
Akan terus mekar
Bahkan di hari esok, dan seterusnya

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment