[Lirik & Terjemahan] East of Eden – Evolve

East of Eden – Evolve Lirik & Terjemahan Indonesia
[Lirik Lagu] East of Eden – Evolve [Terjemahan Bahasa Indonesia]
Informasi:

Artis: East of Eden
Judul lagu: Evolve
Terjemahan judul lagu: Berevolusi
Tanggal rilis: 8 Agustus 2023
Lirikus: nana hatori
Komponis: East Of Eden ; Mao
Aranjer: East Of Eden ; Mao

Romaji / Romanisasi / Transliterasi

Koboreta namida ga hikigane datta
Shitteita nda oboreteru no
Kirei na iiwake wa mou kikiakita
Matteitatte kawaranai

Baka ni natta neji de ganjigarame
Mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame?
Yarusenai omoi wo bane ni kae
Saa tokihanate ima

Aa taga wo hazushi
Habataku merodii
Arata naru sekai e
Mou tomerarenai
Koe no mama ni
Tsukisusume mirai e

Dono kata ni mo hamaranakute ii
(I will break the mold)
Kono kokoro wo aishiteitai

Gaman ga tokui na yo ga umidashita
Mottaibutta manekin-tachi
Miebatte waratte nanisama desu ka
Hottoite yo I'm born to be free

Tsuyoku natta bun dake kagayaite
Kizu darake no yoroi wa mou nugisutete
Kusarikitta "ruuru" ya "atarimae"
Zenbu uchikudake ima

Aa takanaru kodou
Ikiru imi wo
Nando datte kizamikome
Mou gomakasanai
Shinjiru mama ni
Yuiitsu muni no jibun e

Zenrei ga nai nara tsukureba ii
(I will break the mold)
Kurayami wo terasu hikari to nare

Break! Break! Break!
Break the mold!

Gosenfu no ue wo odoru
Senritsu ga ima mo kikoeru
Listen to the voice inside
Don't let them stop you

Aa taga wo hazushi
Habataku merodii
Arata naru sekai e
Mou tomerarenai
Koe no mama ni
Tsukisusume mirai e

Dono kata ni mo hamaranakute ii
(I will break the mold)
Kono kokoro wo aishiteitai
Zenrei ga nai nara tsukureba ii
(I will break the mold)
Kurayami wo terasu hikari to nare

Hiragana / Katana / Kanji

零れた涙が引き金だった
知っていたんだ 溺れてるの
綺麗な言い訳はもう聞き飽きた
待っていたって 変わらない

馬鹿になったネジで雁字搦め
守るというていで囲うのは誰のため?
遣る瀬無い思いをバネに変え
さあ 解き放て今

嗚呼 タガを外し
羽ばたくメロディー
新たなる世界へ
もう 止められない
声のままに
突き進め 未来へ

どの型にも嵌まらなくていい
(I will break the mold)
この心を 愛していたい

我慢が得意な世が生み出した
勿体ぶった 偽物(マネキン)たち
見栄張って 嗤って 何様ですか
ほっといてよ I'm born to be free

強くなった分だけ輝いて
傷だらけの鎧はもう脱ぎ捨てて
腐りきった「ルール」や「当たり前」
全部 撃ち砕け今

嗚呼 高鳴る鼓動
生きる意味を
何度だって刻み込め
もう 誤魔化さない
信じるままに
唯一無二の自分へ

前例が無いなら創ればいい
(I will break the mold)
暗闇を照らす光となれ

Break! Break! Break!
Break the mold!

五線譜の上を踊る
旋律が今も聴こえる
Listen to the voice inside
Don't let them stop you

嗚呼 タガを外し
羽ばたくメロディー
新たなる世界へ
もう 止められない
声のままに
突き進め 未来へ

どの型にも嵌まらなくていい
(I will break the mold)
この心を 愛していたい
前例が無いなら創ればいい
(I will break the mold)
暗闇を照らす光となれ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Air mata yang tercurah jadi pemicunya
Aku tahu, aku sedang tenggelam
Sudah muak dengan alasan-alasan indah
Menunggu pun tak akan mengubah apa pun

Terikat oleh sekrup yang rusak
Siapa yang sebenarnya kau lindungi dengan kerangkeng itu?
Ubah rasa putus asa ini jadi tenaga
Sekarang, bebaskan dirimu

Ah, lepaskan kekang
Biarkan melodi mengepakkan sayapnya
Menuju dunia yang baru
Tak bisa dihentikan lagi
Ikuti suara ini
Teroboslah, menuju masa depan

Tak perlu cocok dengan bentuk mana pun
(Aku akan hancurkan cetakannya)
Aku ingin terus mencintai hati ini

Dunia yang memuja kesabaran
Melahirkan para boneka palsu yang sok berharga
Pura-pura keren, tertawa sinis, memang siapa mereka?
Biarkan saja, aku terlahir bebas

Semakin kuat, semakin aku bersinar
Baju zirah penuh luka ini akan kulepaskan
"Aturan-aturan" busuk dan apa yang mereka sebut "normalitas"
Hancurkan semua itu, sekarang juga

Ah, detak jantung yang menggema
Ukirlah makna hidup
Berkali-kali
Takkan lagi kututup-tutupi
Percaya sepenuh hati
Menjadi diriku yang tak tergantikan

Kalau belum pernah ada, ciptakan sendiri
(Aku akan hancurkan cetakannya)
Jadilah cahaya yang menerangi kegelapan

Break! Break! Break!
Hancurkan cetakannya!

Menari di atas notasi
Melodi itu masih terdengar
Dengarkan suara dari dalam
Jangan biarkan mereka menghentikanmu

Ah, lepaskan kekang
Biarkan melodi mengepakkan sayapnya
Menuju dunia yang baru
Tak bisa dihentikan lagi
Ikuti suara ini
Teroboslah, menuju masa depan

Tak perlu cocok dengan bentuk mana pun
(Aku akan hancurkan cetakannya)
Aku ingin terus mencintai hati ini
Kalau belum pernah ada, ciptakan sendiri
(Aku akan hancurkan cetakannya)
Jadilah cahaya yang menerangi kegelapan


Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment