Información:
Artista: | ELFENSJóN |
---|---|
Título de la canción: | UMBRA |
Traducción del título de la canción: | Sombra |
Fecha de lanzamiento: | 25 de septiembre de 2024 |
Letrista: | Kachiru Ishizue (石据カチル) |
Compositor: | Keisuke Kurose (黒瀬圭亮) |
Arreglista: | Keisuke Kurose (黒瀬圭亮) |
Vinculada a #anime: | Why Does Nobody Remember Me in This World? / Naze Boku no Sekai wo Daremo Oboeteinai no ka? (なぜ僕の世界を誰も覚えていないのか?) |
Romaji / Romanización / Transliteración
Takai sora habataku
Mayoi no chou
Kimi ni deau tame boku wa kaze ni tatsu
Minareta me ni utsusu sekai
Ima mo kawarazu iraretara
Kimi wo yakitsuketemo
Toki no nami ga omoi sae keshite yuku
Nando kurikaeshi nando ubawarete
Sore demo boku wa susumeru shiramu yoru
Kage wo se ni shite owari no saki e kimi wo sagashite
Hikari ga sashikomu made
Me wo aketemo samenai yume
Oboro ni yuragu ima wa tooku
Tenohira ni nokoru negai no suna wa ochite yuku
Ikusen no hoshi ga sora ni wa wo egaku
Meguru bokura no ashiato iteru yoru
Kimi ga hoshi demo kono te wo nobasu
Kimi wo sagashita kagayaku yoru no naka ni
Mishiranu unmei wo samayoi
Tsuyoi kaze ni osarete modosareta
Susumi tsuzuketa saki ni boku wo matsu kimi no koto mitsuketa
Nando kurikaeshi nando ubawarete
Sore demo boku wa susunda shiramu yoru
Kakaru kage ni wa owari nado nai
Kimi to tsumugu sekai de
Ikusen no hoshi ga sora ni wa wo egaki
Tsugai no chou wa habataku akaru yoru
Kimi ga iru kara osore wa shinai
Ikudo meguru unmei demo
Hikari wa bokura ni
Hiragana / Katana / Kanji
高い空 羽ばたく
迷いの 胡蝶(ちょう)
君に 出会うため僕は 風に発つ
見慣れた目に映す 世界
今も変わらずいられたら
君を焼き付けても
刻の波が想いさえ 消してゆく
何度繰り返し 何度奪われて
それでも 僕は進める白む夜
影を背にして 終焉(おわり)の先へ 君を探して
光が差し込むまで
目を開けても覚めない 現実(ゆめ)
朧に 揺らぐ真実(いま)は 遠く
手のひらに残る 願いの砂は落ちていく
幾千の星が 天(そら)に環を描く
巡る 僕らの 軌跡(あしあと)凍てる夜
君が星でもこの手を伸ばす
君を探した 輝く夜の中に
見知らぬ運命を彷徨い
強い風に押されて戻された
進み続けた先に 僕を待つ君のこと見つけた
何度繰り返し 何度奪われて
それでも僕は 進んだ白む夜
架かる影には終焉(おわり)などない
君と紡ぐ世界で
幾千の星が 天(そら)に環を描き
番いの胡蝶(ちょう)は羽ばたく明る夜
君がいるから恐れはしない
幾度 巡る運命でも
光は僕らに
Traducción al español
Volando alto en el cielo
Una mariposa de vacilación
Parto con el viento solo para encontrarte
Un mundo reflejado en ojos ya acostumbrados
Ojalá pudiera permanecer sin cambiar
Aunque grabe tu imagen en mí
Las olas del tiempo borrarán incluso mis sentimientos
Cuántas veces se repite, cuántas veces me lo arrebatan
Y aun así, sigo avanzando en la noche que empieza a clarear
Con las sombras a mi espalda, buscándote más allá del final
Hasta que la luz atraviese
Aunque si abro los ojos, no despierto de este sueño
El presente, tembloroso, se balancea en la distancia
La arena de los deseos cae de mi mano
Miles de estrellas dibujan un círculo en el cielo
Nuestros pasos giran en noches heladas
Aunque seas solo una estrella, extenderé mi mano
Te busqué, dentro de la noche brillante
Vagando por destinos desconocidos
Empujado hacia atrás por el viento fuerte
Al final del camino continuo, te encontré, esperándome
Cuántas veces se repite, cuántas veces me lo arrebatan
Pero seguí avanzando en la noche que empieza a aclararse
En las sombras que se extienden no existe un final
En el mundo que tejo contigo
Miles de estrellas dibujan un círculo en el cielo
Las mariposas gemelas baten sus alas en la noche brillante
Porque estás aquí, no tendré miedo
Aunque el destino gire una y otra vez
La luz estará con nosotros