Informazione:
Artista: | Wagakki Band (和楽器バンド) |
---|---|
Titolo della canzone: | The Beast |
Traduzione del titolo della canzone: | La bestia |
Data di uscita: | 26 luglio 2023 |
Paroliere: | Machiya (町屋) |
Compositore: | Machiya (町屋) |
Arrangiatori: | Machiya (町屋) ; Wagakki Band (和楽器バンド) |
Legata ad #anime: | Baki Hanma (範馬刃牙) |
Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione
Konton to shita jidai ni umare ochi
Nani wo motomete ore wa samayou
Dairokkan to hotobashiru chikarara ga
Mada minu sara naru takami e to izanau
Yume no naka de kogareta ano tsuyosa wa
Tooku wa nai, ima demo chikarazuite iru
Yami no naka, seijaku no kattou mo sonzai no shoumei mo
Seimei no senketsu de irodorarete yuku no naraba
Ken wo furiagero
Uchinuke furu kaiten don't miss it!
Moyashi tsuzukeru emotion
Kono basho ni wa mada shiranai chikara no kesshou
Kotoba wa mou hitsuyou nai yo
Yasei wo dashikitte junjou
Shibuki wo age majietanara wakaru darou
Aruki tsuzuke ima demo kono omoi wa
Aseru koto wa nai darou
Moe tsuzukeru
Shakunetsu no kanjou mo jounetsu mo tekken mo yuujou mo
Tousou no tadanaka de shouka sarete yuku no naraba
Zenryoku de idome
Kono mama tsukisusumu honnou ga
Omomuku mama revolution
Shinka shite iku mada michinaru shikou no zetchou
Taigi mo mou hitsuyou nai yo
Risei wo tachikitte fight on!
Unari wo age sakebi nagara hateru made
Seijaku no kattou mo sonzai no shoumei mo
Seimei no senketsu de irodorarete yuku no naraba
Ken wo furiagero
Uchinuke furu kaiten don't miss it!
Moyashi tsuzukeru emotion
Kono basho ni wa mada shiranai chikara no kesshou
Kotoba wa mou hitsuyou nai yo
Yasei wo dashikitte junjou
Shibuki wo age majietanara wakaru darou
Hiragana / Katana / Kanji
ー混沌とした時代に産まれ落ち
何を求めて俺は彷徨う
第六感と迸る力が
まだ見ぬ更なる高みへと誘うー
夢の中で焦がれたあの強ざは
遠くはない、今でも近付いている
闇の中、静寂の葛藤も存在の証明も
生命の鮮血で彩られてゆくのならば
拳を振り上げろ
撃ち抜けフル回転Don’t miss it !
燃やし続けるEmotion
この場所にはまだ知らないカの結晶
言葉はもう必要無いよ
野性を出し切って純情
しぶきを上げ交えたなら分かるだろう
歩き続け今でもこの思いは
槌せることは無いだろう
燃え続ける
灼熱の感情も情熱も鉄拳も友情も
闘争の只中で昇華されてゆくのならば
全力で挑め
このまま突き進む本能が
赴く ままRevolution
進化していくまだ未知なる至高の絶頂
大義ももう必要無いよ
理性を断ち切ってFight on !
唸りを上げ叫ぴながら果てるまで
静寂の葛藤も存在の証明も
生命の鮮血で彩られてゆくのならば
拳を振り上げろ
撃ち抜けフル回転Don’t miss it!
燃やし続けるEmotion
この場所にはまだ知らないカの結晶
言葉はもう必要無いよ
野性を出し切って純情
しぶきを上げ交えたなら分かるだろう
Traduzione in italiano
Nato e caduto in un'era caotica
cosa sto cercando mentre vago?
Il sesto senso e la forza che ribolle
mi conducono verso alture ancora sconosciute
Quella forza bramata nei miei sogni
non è lontana, si avvicina ancora oggi
Nel buio, la lotta silenziosa e la prova dell'esistenza
se sono colorate dal sangue fresco della vita
alza il pugno
Attraversa, rotazione completa, non perderla!
Continua a bruciare, emozione
In questo luogo, c'è ancora una cristallizzazione sconosciuta
Le parole non sono più necessarie
Esprimi la tua ferocia, la tua purezza
Se ci scontriamo e creiamo spruzzi, capirai
Continuo a camminare, anche ora, questo sentimento
non verrà schiacciato
Continua a bruciare
Anche le emozioni infuocate, la passione, il pugno di ferro, l'amicizia
se vengono sublimate in mezzo alla lotta
sfida con tutte le tue forze
L'istinto che continua a progredire
si dirige, libero, verso la rivoluzione
Evolvendo verso le vette ancora sconosciute e sublimi
La grande causa non è più necessaria
Spezza la ragione, combatti!
Ruggisci e grida fino alla fine
Nella lotta silenziosa e nella prova dell'esistenza
se sono colorate dal sangue fresco della vita
alza il pugno
Attraversa, rotazione completa, non perderla!
Continua a bruciare, emozione
In questo luogo, c'è ancora una cristallizzazione sconosciuta
Le parole non sono più necessarie
Esprimi la tua ferocia, la tua purezza
Se ci scontriamo e creiamo spruzzi, capirai