[Letra & Traducción] BAND-MAID / endless Story

BAND-MAID – endless Story Letra & Traducción al español
Letra de la canción de BAND-MAID – endless Story con la traducción al español
Información:

Artista: BAND-MAID
Título de la canción: endless Story
Traducción del título de la canción: Historia infinita
Fecha de lanzamiento: 11 de diciembre de 2019
Letrista: Miku Kobato (小鳩ミク)
Compositora: BAND-MAID
Arreglista: BAND-MAID
Request letra o traducción: Request
Si quieres apoyarme: Supporters

Romaji / Romanización / Transliteración

Endless story
Nagaku moroi hibi wa
Utsurikawatte
Azayaka ni warau (As always)

Hatten wo samatagete
Mondai wa mimachigau
Kurikaesu yokubou wa
Hakai ni kawaru (Kawareteiku)
Uzumaku ai ni memai ga shiteru

I know migatte datte mou
Sore de ii yo
You know doko e datte sa
Kimi to tadoru yo
Donna asu mo
Donna mirai mo
Tatakai tsuzukeru riyuu ga
Ikiru akashi da

Endless story
Sewashikusugiru keshiki ni
Yurameku gaitou
Marude bokura no kioku (Time goes by)

Kezureteku omoi no naka demo
Wasurenai yo daijoubu datte
Hitori wa kodoku janai kara
The light will come down
Shinjite well

I know migatte datte mou
Sore de ii yo
You know doko e datte sa
Kimi to tadoru yo
Ai da no koi da no
Donna risou mo
I will, I will, I will love you
Ikiru riyuu ni

One day
Surechigatte
Another day
Mata deatte
Day yeah yeah
Day by day
Mata day and day
Naite waratte

Namiutsu kanjou ni yurare
Doko e mukaun darou tte
Day yeah yeah
Mayotte
Day by day
Jimon jitou shite

Dareka janakute
Kiite hoshiin da
Ima shikanai koe wo
Everybody goes!

I know migatte datte mou
Sore de ii yo
You know doko e datte sa
Kimi to tadoru yo
Donna asu mo
Donna mirai mo
Tatakai tsuzukeru riyuu ga
Ikiru akashi da

I want to you, stay with me
You can't relive the moment
I'll never change
The life is beautiful

Stay with me
You can't relive the moment
I'll never change
The life is beautiful

Hiragana / Katana / Kanji

endless story
永く脆い日々は
移り変わって
鮮やかに笑う (As always)

発展を妨げて
問題は見間違う
繰り返す欲望は
破壊に変わる (変われていく)
渦巻く愛に 眩暈がしてる

I know 身勝手だってもう
それでいいよ
You know 何処へだってさ
君と辿るよ
どんな明日も
どんな未来も
戦い続ける理由が
生きる証だ

endless story
忙しく過ぎる景色に
揺らめく街灯
まるで僕らの記憶 (Time goes by)

削れてく想いの中でも
忘れないよ 大丈夫だって
1人は孤独じゃないから
the light will come down
信じて well

I know 身勝手だってもう
それでいいよ
You know 何処へだってさ
君と辿るよ
愛だの恋だの
どんな理想も
I will, I will, I will love you
生きる理由に

one day
すれ違って
another day
また出会って
day yeah yeah
day by day
また day and day
泣いて笑って

波打つ 感情に揺られ
どこへ 向かうんだろうって
day yeah yeah
迷って
day by day
自問自答して

誰かじゃなくて
聞いて欲しいんだ
今しか無い声を
everybody goes!

I know 身勝手だってもう
それでいいよ
You know 何処へだってさ
君と辿るよ
どんな明日も
どんな未来も
戦い続ける理由が
生きる証だ

I want to you, stay with me
You can’t relive the moment
I’ll never change
The life is beautiful

Stay with me
You can’t relive the moment
I’ll never change
The life is beautiful

Traducción al español

Historia infinita
Días largos y frágiles
Siguen cambiando
Sonríen con brillo como siempre (Como siempre)

El progreso se ve obstaculizado
Los problemas son malinterpretados
Los deseos que se repiten
Se transforman en destrucción (Siguen transformando)
Enredado en este torbellino de amor, siento vértigo

Lo sé, aunque sea egoísta
Así está bien
Lo sabes que donde quiera tú vayas
Te seguiré
Cualquier mañana
Cualquier futuro
La razón por la que sigo luchando
Es la prueba de estar vivo

Historia infinita
En un paisaje que pasa demasiado rápido
Las luces de la ciudad titilan
Propio como nuestros recuerdos (El tiempo pasa)

Incluso si los sentimientos se desgastan
No olvidaré, todo estará bien
Estar solos no significa estar solitarios
La luz bajará
Créelo bien

Lo sé, aunque sea egoísta
Así está bien
Lo sabes que donde quiera tú vayas
Te seguiré
Amor, romanza,
Cualquier ideal
Un "yo, yo, yo te amaré"
Se convierte en la razón de vivir

Un día
Nos separamos
En el otro día
Nos volvimos a encontrar
Día yeah yeah
Día tras día
También día tras día
Llorando y riendo

Balanceado por emociones
¿Hacia dónde vamos ahora?
Día yeah yeah
Perdidos
Día tras día
Preguntándonos a nosotros mismos

No a alguien más
Solo escúchame
Esta voz solo existe ahora
¡Todos se van!

Lo sé, aunque sea egoísta
Así está bien
Lo sabes que donde quiera tú vayas
Te seguiré
Cualquier mañana
Cualquier futuro
La razón por la que sigo luchando
Es la prueba de estar vivo

Quiero que tú quedes conmigo
No puedes revivir aquel momento
Nunca cambiaré
La vida es bella

Quédate conmigo
No puedes revivir aquel momento
Nunca cambiaré
La vida es bella

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.