Information:
Artist: | ReoNa |
---|---|
Song title: | Ashita wi Hareruya (あしたはハレルヤ) |
Song title translation: | Tomorrow will be sunny |
Release date: | 12 May 2021 |
Lyricist: | Kegani (LIVE LAB.) (毛蟹(LIVE LAB.)) |
Composer: | Takashi Yamaguchi (山口隆志) |
Arranger: | Takashi Yamaguchi (山口隆志)) |
Request lyrics or translation: | Request |
If you want to support me: | Supporters |
Romaji / Romanization / Transliteration
Are mo iya kore mo iya
Dore mo iya mou ii ya
Moroheiya
Are mo iya kore mo iya
Dore mo iya mou ii ya
Fun fufu fun fun fuun
Dou demo ii ya
Alright
Ashita de ii ya
Are mo iya kore mo iya
Dore mo iya mou ii ya
Moroheiya
Are mo iya kore mo iya
Dore mo iya mou ii ya
Fun fufu fun fun fuun
Ganbaritai na
Oh No
Ganbarenai ya
Kasa wo wasureta toki ni kagitte doshaburi
Kutsu mo fuku mo kokoro mo mizubitashi
Ame nochi kumori no hibi dakedo
Naru you ni naru dake sa
Fuwarifuwari ikitemo in ja nai?
Yuruyuru yaka ni fuwafuwa fuwari
Dou shiyou mo nai jinsei de in ja nai?
Ashita wa hareruya
Aa ieba kou ieba
Sou ieba dou ieba
Jon Denbaa
Aa ieba kou ieba
Sou ieba dou ieba
Yokatta no desu ka?
Wakari nikui naa
Sorry
Wakannai ya
Are mo dame kore mo dame
Dore mo dame nani ga dame
Makadamia
Sore mo dame tabun dame
Kitto dame zenbu dame
Dame dame dame dame da
Mou shiranai ya
Good bye, Good bye, Good bye…
Zenbu zenbu akiramete shimaetara na
Dore mo kore mo kakaete iketara na
Zero to hyaku no aida de burabura
Chotto dake kietai na
Yurariyurari nagarete ikun ja nai?
Hakanaku harari yurayura yurari
Owari mo hito sorezore de in ja nai?
Saigo ni hareruya
Nigete nigete nigetemo in ja nai?
Majime na dake sa bukiyou na dake sa
Sururi sururi ikirarenai kara
Kyou wa mou sayonara
Fuwarifuwari ikitemo in ja nai?
Yuruyuru yaka ni fuwafuwa fuwari
Dou shiyou mo nai jinsei de in ja nai?
Ashita wa hareruya
Ashita wa hareruya
Hiragana / Katana / Kanji
あれもいや これもいや
どれもいや もういいや
モロヘイヤ
あれもいや これもいや
どれもいや もういいや
ふん ふふ ふん ふん ふーん
どうでもいいや
Alright
あしたでいいや
あれもいや これもいや
どれもいや もういいや
モロヘイヤ
あれもいや これもいや
どれもいや もういいや
ふん ふふ ふん ふん ふーん
頑張りたいな
Oh No
頑張れないや
傘を忘れた時に限って土砂降り
靴も服も心も水浸し
雨のち曇りの日々だけど
なるようになるだけさ
ふわりふわり生きてもいんじゃない?
ゆるゆるやかに ふわふわふわり
どうしようもない人生でいんじゃない?
あしたはハレルヤ
ああ言えば こう言えば
そう言えば どう言えば
ジョン・デンバー
ああ言えば こう言えば
そう言えば どう言えば
良かったのですか?
わかりにくいなぁ
Sorry
わかんないや
あれもだめ これもだめ
どれもだめ 何がだめ
マカダミア
それもだめ 多分だめ
きっとだめ 全部だめ
だめ×4だ
もう知らないや
Good bye, Good bye, Good bye...
全部全部諦めてしまえたらな
どれもこれも抱えていけたらな
ゼロとヒャクの間でぶらぶら
ちょっとだけ消えたいな
ゆらりゆらり流れて行くんじゃない?
儚くはらり ゆらゆらゆらり
終わりも人それぞれでいんじゃない?
さいごにハレルヤ
逃げて逃げて逃げてもいんじゃない?
真面目なだけさ 不器用なだけさ
するりするり生きられないから
今日はもう さよなら
ふわりふわり生きてもいんじゃない?
ゆるゆるやかに ふわふわふわり
どうしようもない人生でいんじゃない?
あしたはハレルヤ
あしたはハレルヤ
English Translation
I hate this, I hate that
I hate it all, I'm done with that
Molokhia
I hate this, I hate that
I hate it all, I'm done with that
Hmm, hmm-hmm, hmm, hmm, hmm
Whatever, it's fine
Alright
I'll deal with it tomorrow
I hate this, I hate that
I hate it all, I'm done with that
Molokhia
I hate this, I hate that
I hate it all, I'm done with that
Hmm, hmm-hmm, hmm, hmm, hmm
I want to try so hard
Oh no
I just can't anymore
Every time I forget my umbrella, it pours
Shoes, clothes, even my heart soaked to the core
Days of rain, clouds hanging low
But hey, life flows how it's meant to go
Drifting, floating, maybe that's alright?
Taking it slow, light as air, floating high
A messy, aimless life? That's just fine
Because tomorrow will be sunny
You say this, I say that
Speaking of which, how should I have said it back?
John Denver
You say this, I say that
Speaking of which, how should I have said it back?
Would it have made things better?
It's hard to understand
Sorry
I don't get it at all
This won't do, that won't do
None of it works, what even does?
Macadamia
That's no good, probably no good
Surely no good, none of it's good
No good, no good, no good, no good
I'm done with it all.
Goodbye, goodbye, goodbye...
If only I could give up on everything
If only I could carry it all instead
Wandering somewhere between zero and one hundred
Just for a moment, I want to vanish
Swaying, flowing, maybe that's the way?
Fragile, fleeting, drifting day by day
Each ending is different; isn't that okay?
In the end, it will be sunny
Run away, run away, maybe that's alright?
Too earnest, too clumsy, that's just life
I can't glide smoothly through it all
So for today, I'll say goodbye
Drifting, floating, maybe that's alright?
Taking it slow, light as air, floating high
A messy, aimless life? That's just fine
Because tomorrow will be sunny
Tomorrow is will be sunny
ハレル Hareru: 晴れる = to clear up.
ジョン・デンバー Jon Denbaa = John Denver, American singer-songwriter.
モロヘイヤ Moroheiya: Mulukhiyah (ملوخية)/Molokhia is a leafy green vegetable also known as Jew’s mallow or nalta jute.
マカダミア Makadamia: Macadamia is a genus of four species of trees in the flowering plant family Proteaceae, Macadamia nut.