[Lyrics & Translation] Elza Kanzaki starring ReoNa (神崎エルザ starring ReoNa) – Dancer in the Discord

Elza Kanzaki starring ReoNa – Dancer in the Discord Lyrics & English Translation
Song Lyrics Elza Kanzaki starring ReoNa – Dancer in the Discord with English Translation
Information:

Artists: Elza Kanzaki starring ReoNa (神崎エルザ starring ReoNa) ; ReoNa
Song title: Dancer in the Discord
Song title translation: Dancer in the Discord
Release date: 26 July 2019
Lyricist: Kayoko Kusano (草野華余子)
Composer: Kegani (LIVE LAB.) (毛蟹(LIVE LAB.))
Arranger: Shota Horie (堀江晶太)
Tie-in anime: Anime Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online (ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンライン)

Romaji / Romanization / Transliteration

Futou kankaku metoronoomu
Dare ni mo todokazu yoru ni shizumu senritsu
Shiban wo suberu yubi wa namida yori yuuben
"Mirror mirror, please tell me who I am"

Koboredasu
Urei no keynote
Mata oto ni shite tsumugu dake

Aizou mo zetsubou mo gosenfu no ue
Odore agitato
Shinjitsu mo itsuwari mo dou datte ii
Todoke to ai wo kou discord

Fukyou waon shindoroomu
Hankyou suru kodoku de konya mo mata nemurenai
Honne wo utau hodo kuruidasu chouritsu
"Mirror mirror, you don’t know who I am"

Kurikaesu
Mujou na da capo
Tada samishii to ieta nara

Hizumu kanjou ga gosenfu no ue
Semegu lies and truth
Soushitsu to katsubou wo ittari kitari
Yukiba naku samayou discord

"Watashi wa inoru, torikago no naka de"

Dareka no yasashisa egao ya nukumori
Shiranai koro no watashi ni mou modorenai nara

Doko wo sagashitemo ibasho nante nai
Kowase discord

Aizou mo zetsubou mo gosenfu no ue
Odore agitato
Ibasho dattara gosenfu no ue
Koe wo karashite
Hateru made ai wo kou discord

Hiragana / Katana / Kanji

不等間隔メトロノーム
誰にも届かず 夜に沈む旋律
指板を滑る指は 涙より雄弁
“Mirror mirror, please tell me who I am”

零れ出す
憂いの keynote
また 音にして紡ぐだけ

愛憎も絶望も 五線譜の上
踊れ agitato
真実も偽りも どうだっていい
届けと 愛を乞う discord

不協和音シンドローム
反響する孤独で 今夜もまた眠れない
本音を唄うほど 狂い出す調律
“Mirror mirror, you don't know who I am”

繰り返す
無情な da capo
ただ 寂しいと言えたなら

歪む感情が 五線譜の上
せめぐ lies and truth
喪失と渇望を 行ったり来たり
逝(ゆ)き場なく 彷徨(さまよ)う discord

“わたしは祈る、鳥籠の中で”

誰かの優しさ 笑顔や温もり
知らない頃のわたしに もう戻れないなら

何処を探しても 居場所なんて無い
壊せ discord

愛憎も絶望も 五線譜の上
踊れ agitato
居場所だったら 五線譜の上
声を枯らして
果てるまで 愛を乞う discord

English Translation

An uneven metronome ticks away
A melody sinks into the night, unheard by anyone
Fingers glide across the fretboard, speaking louder than tears
"Mirror, mirror, please tell me who I am"

Overflowing notes
Keynotes of sorrow
All I can do is weave them into sound once more

Love and hate, despair too, dancing on the staff
Agitated dance
Truth or lies, it doesn't matter anymore
Reaching out, begging for love—discord

Dissonance syndrome
Echoing loneliness keeps me awake again tonight
The more I sing my true thoughts, the more the tuning unravels
"Mirror, mirror, you don't know who I am"

Repeating endlessly
The cruel from boss
If only I could simply say, "I'm lonely"

Warped emotions twist across the staff
Caught between lies and truth
Loss and yearning pull me back and forth
Wandering without a place to go—discord

"I pray, trapped inside this cage"

If I can never return to the version of me
Who knew nothing of kindness, smiles or warmth...

No matter where I look, there's no place for me
So break it—discord

Love and hate, despair too, dancing on the staff
Agitated dance
If there's a place for me, it's on the staff
Screaming until my voice gives out
Begging for love, until the end—discord

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.