[Paroles et Traduction] cluppo – Superstar

Paroles Traduction cluppo – Superstar

Paroles Traduction cluppo – Superstar

Paroles Traduction cluppo: Paroles Traduction cluppo – Superstar

Paroles Traduction cluppo – Superstar
Paroles Traduction cluppo – Superstar
Information :

Artiste : cluppo
Titre de la chanson : Superstar (スーパースター)
Traduction du titre de la chanson : Superstar
Date de sortie : 9 mars 2022
Parolière : cluppo
Compositeur/trice : CROW
Request paroles o traduction : Request
Si tu veux me soutenir : Supporters

Paroles de la chanson de cluppo – Superstar (Romaji / Romanisation / Translittération)

Kudaranai koto bakka iya ni natte
Kizukeba jikan kurukuru susunde
Seigyo funou desu
Dare no sei da toka dou demo ii

Ii yo ii yo nante iwanai yo
Ii ko ni naritai wake ja nai shi
Dokidoki tokimeite itai no

Arasoi atte kizutsuke accha
Ai wa shizundeiku
Bouryoku wo Eraser
Ukeireatte
All begins with a smile.

Suupaasutaa janakute mo
Jibun rashiku de ii jan
Konna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon

Baka mitai mie baakari fuete tte
Mujaki na kokoro wasurete kanaide
Saikidou shite
Itai no itai no tondeke po!

Ii yo ii yo nante iwanai de
Ippo ippo kawaru sekai ga
Tokimeki kagayaite kunda

Aishiteru mo arigato datte
Koe ni shite ikunda
Jinsei wa nagai tsumiki asobi
Saa suki ni asobe

You just do it.
What's on your mind?
I can fly to the sky. Let's Poppo!

Suupaasutaa janakute mo
Anata rashiku de ii jan
Sonna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon

Hisusureba hana kokoro ni oki
Irotoridori sakasemashou

Itsuka minna chitte iku shi
Hakanasa mo kagiri aru mono rashii
No past to peace
Kantan janakute mo
Negai tsudzukeru yo. Kami-sama

Te no hira bun no yasashisa wo
Yorokobi kanashimi ikari tanoshimi
Kanjou wa sunao na mama de kesanai
Hakidashi umaretekunda

Suupaasutaa janakute mo
Watashi rashiku itai jan
Konna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon
Demo hikari mo kage mo toutobe jinsei
Ouka shiyou
Peace is the path.

Paroles de Kanji de aartiis – judull

くだらないことばっか嫌になって
気づけば時間 くるくる進んで
制御不能です
誰のせいだとかどうでもいい

いいよ いいよ なんて言わないよ
いい子になりたい訳じゃ無いし
どきどきときめいていたいの

争いあって傷つけあっちゃ
愛は沈んでいく
暴力をEraser
受け入れ合って
All begins with a smile.

スーパースターじゃなくても
自分らしくでいいじゃん
こんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等だもん

馬鹿みたい見栄ばっかり増えてって
無邪気な心 忘れてかないで
再起動して
痛いの痛いの飛んでけ po!

いいよ いいよ なんて言わないで
一歩一歩変わる世界が
ときめき輝いてくんだ

愛してるもありがとだって
声にしていくんだ
人生は長い積み木遊び
さぁ 好きに遊べ

You just do it.
What's on your mind?
I can fly to the sky. Let's Poppo!

スーパースターじゃなくても
あなたらしくでいいじゃん
そんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等だもん

秘すれば花 心に置き
色とりどり咲かせましょう

いつかみんな散っていくし
儚さも 限りあるものらしい
No past to peace
簡単じゃなくても
願い続けるよ。神様

手のひら分の優しさを
喜び哀しみ怒り楽しみ
感情は素直なままで消さない
吐き出し生まれてくんだ

スーパースターじゃなくても
わたしらしくいたいじゃん
こんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等
でも
光も影も尊べば人生
謳歌しよう
Peace is the path.

cluppo – Superstar Traduction en français paroles

Toutes ces futilités me rendent folle
Sans que je m'en aperçoive, le temps passe vite
Je suis hors de contrôle
Peu importe de qui est la faute

C'est bien, c'est bien, je ne dis pas ça
Je ne veux pas être une gentille fille
Je veux sentir mon cœur battre rapidement

Nous nous disputons et nous nous blessions mutuellement
L'amour sombre
Effaçons la violence
Acceptons-nous mutuellement
Tout commence par un sourire

Inutile d'être une superstar
Tu peux être toi-même
Ce sentiment
C'est comme une boisson gazeuse
Nous tomberons sept fois et nous nous relèverons jusqu'à comprendre
Peu importe si nous semblons ridicules !
Peu importe ce que disent les autres
Si cela te rend heureux, envole-toi haut
Amuse-toi, ris avec moi
Tenons-nous la main et dansons
Même si tu pleures aujourd'hui, demain viendra
Car le monde n'est jamais juste

Nous gonflons simplement notre orgueil comme des fous
N'oublions pas nos cœurs innocents
Réinitialisons tout
Chassons toute la douleur po !

C'est bien, c'est bien, ne le dis pas
Un monde qui change pas à pas
Sera plein d'émotions scintillantes

Je t'aime, merci
Je le dirai à voix haute
La vie est comme un long jeu de construction
Alors joue comme tu veux

Fais-le simplement
Qu'as-tu en tête ?
Je peux voler haut dans le ciel. Viens avec moi, poppo !

Inutile d'être une superstar
Tu peux être toi-même
Ce sentiment
C'est comme une boisson gazeuse
Nous tomberons sept fois et nous nous relèverons jusqu'à comprendre
Peu importe si nous semblons ridicules !
Peu importe ce que disent les autres
Si cela te rend heureux, envole-toi haut
Amuse-toi, ris avec moi
Tenons-nous la main et dansons
Même si tu pleures aujourd'hui, demain viendra
Car le monde n'est jamais juste

Nous portons des fleurs dans nos cœurs, quand nous les gardons cachées,
Laissons-les fleurir dans une multitude de couleurs.

Un jour, nous pourrirons tous,
La fragilité semble être un don limité,
Pas de passé vers la paix.
Même si ce n'est pas facile,
Je continuerai d'espérer, ô Dieu.

La douceur d'une petite main ouverte,
La félicité, la tristesse, l'ire, l'allégresse,
Les émotions, sans les réprimer, se dévoilent,
Elles sont le fruit de notre cœur.

Inutile d'être une superstar
Je veux être moi-même
Ce sentiment
C'est comme une boisson gazeuse
Nous tomberons sept fois et nous nous relèverons jusqu'à comprendre
Peu importe si nous semblons ridicules !
Peu importe ce que disent les autres
Si cela te rend heureux, envole-toi haut
Amuse-toi, ris avec moi
Tenons-nous la main et dansons
Même si tu pleures aujourd'hui, demain viendra
Le monde n'est jamais juste
Mais si nous respectons à la fois la lumière et l'obscurité, la vie
Célébrons-la
La paix est le chemin à suivre.

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.