[Testo & Traduzione] ReoNa – HUMAN

ReoNa – HUMAN Testo & Traduzione in italiano
[Testo della canzone] ReoNa – HUMAN [Traduzione in italiano]
Informazione:

Artista: ReoNa
Titolo della canzone: HUMAN
Traduzione del titolo della canzone: Umano
Data di uscita: 8 de marzo de 2023
Paroliere/a: Hayashi Kei (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Compositore/trice: Hayashi Kei (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Arrangiatore/trice: Masanori Shimada (島田昌典)

Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione

Hito wa hitorikiri ja
Umarete korenai no ni
Hito wa hitori kiri ja
Ikite wa ikenai no ni
Korae kirenai mune no itami wa hitori no mono
Munashisa wa hitori no mono

Kokoro wa mienai shi kikoenai shi
Furenai to wakatteitemo
Shiritakute tsutaetakute
Todokanai koto ni obiete
Kitai shite uragirarete
Hidoku baka rashii
Dakedo itoshii

Toki ni hito wo kizutsukete
Hito wo toozakete
Hitori ni naritakute
Hitori wa samishikute
Hitomae de waratte
Hitoshirezu naite
Hitori hitotsu bun no kokoro to karada de
Deai wakare sore demo ikite iku
Sou sa I'm human

Hito wa hitori kiri de
Yagate owatte iku no ni
Yorokobi mo kanashimi mo
Yagate owatte iku no ni
Wasureraretakunai to negatte shimau koto wa
Zurui ka na wagamama ka na

Tooi yume bakari akogarete wa
Chikaku no ai wo fumitsukete
Ookina tadashisa wa
Chiisana koe wo kakikeshiteku
Zenbu zenbu kakaeru ni wa
Kono tenohira wa chiisa sugiru

Toki ni hito kara ubatte
Hitotsu te ni irete
Mitasarenai mama
Mata nani wo hoshigaru
Hitotsu te ni shitemo
Hitotsu nakusu dake
Nanimo kamo itsuka
Kiehatete yuku no ni
Ushinau koto ga kowai no wa
Nee dou shite nan darou
Dou shite nan darou

Hito wo aisuru tabi
Hito ni aisareru tabi
Hito ni fureru tabi
Hito to yorisou tabi
Hitotsu ni narenai koto wo shitte iku
Sore demo sore demo

Toki ni hito wo kizutsukete
Hito wo toozakete
Hitori ni naritakute
Hitori wa samishikute
Hitomae de waratte
Hitoshirezu naite
Hitori hitotsu bun no kokoro to karada de
Deai wakare sore demo ikite iku
Aa
Dou shiyou mo naku ikite iku
I'm human
I'm human

Hiragana / Katana / Kanji

人は一人きりじゃ
生まれてこれないのに
人は一人きりじゃ
生きてはいけないのに
こらえきれない胸の痛みは 一人のもの
虚しさは 一人のもの

心は見えないし 聞こえないし
触れないとわかっていても
知りたくて 伝えたくて
届かないことに怯えて
期待して 裏切られて
ひどく馬鹿らしい
だけど愛しい

時に人を傷つけて
人を遠ざけて
一人になりたくて
独りは寂しくて
人前で笑って
人知れず泣いて
一人ひとつ分の心と体で
出会い 別れ それでも生きていく
そうさ I'm human

人は一人きりで
やがて終わっていくのに
喜びも悲しみも
やがて終わっていくのに
忘れられたくないと願ってしまうことは
ずるいかな わがままかな

遠い夢ばかり憧れては
近くの愛を踏みつけて
大きな正しさは
小さな声をかき消してく
全部 全部 抱えるには
この手の平は小さすぎる

時に人から奪って
一つ手に入れて
満たされないまま
また何を欲しがる
一つ手にしても
一つ失くすだけ
何もかもいつか
消え果てていくのに
失うことが怖いのは
ねえ どうしてなんだろう
どうしてなんだろう

人を愛するたび
人に愛されるたび
人に触れるたび
人と寄り添うたび
一つになれないことを知っていく
それでも それでも

時に人を傷つけて
人を遠ざけて
一人になりたくて
独りは寂しくて
人前で笑って
人知れず泣いて
一人ひとつ分の心と体で
出会い 別れ それでも生きていく
ああ
どうしようもなく 生きていく
I'm human
I'm human

Traduzione in italiano

Le persone non sono sole
Gli esseri umani non possono nascere da soli
Le persone non sono sole
Gli esseri umani non possono vivere da soli
Il dolore insopportabile nel petto è solo mio
La vuotezza è solo mia

Il cuore non si vede, non si sente
Anche se so che non posso toccarlo
Voglio conoscerlo, voglio trasmetterlo
Ho paura che non arrivi
Spero e vengo tradito
È così sciocco
Eppure è così caro

A volte ferisco gli altri
Li allontano via
Voglio stare solo
Ma la solitudine è triste
Sorrido di fronte alle persone
Piango in silenzio
Con un solo cuore e corpo di un essere umano
Incontrando e separandosi, eppure vivo
Sì, sono umano

Le persone sono sole
Gli esseri umani finiscono da soli
Anche l'allegria e la tristezza
Finiranno
Se sperare di non essere dimenticato?
È ingiustizia o egoistico?

Brama sempre sogni lontani
Calpestando l'amore vicino
La grande giustizia
Soffoca le piccole voci
Per contenerlo tutto
Questa mano è piccolissima

A volte tolgo dagli altri
Ottengo qualcosa
Ma rimango insoddisfatto
Voglio ancora qualcosa
Anche se ottengo una cosa
Ne perdo un'altra
Anche un giorno tutto
Svanirà
Perché la perdita è così spaventosa?
Ehi, perché è così?
Perché è così?

Ogni volta che amo qualcuno
Ogni volta che sono amato da qualcuno
Ogni volta che tocco qualcuno
Ogni volta che mi avvicino a qualcuno
Imparo che non possiamo essere uno
Eppure, eppure
A volte ferisco gli altri

Li allontano via
Voglio stare solo
Ma la solitudine è triste
Sorrido di fronte alle persone
Piango in silenzio
Con un solo cuore e corpo di un essere umano
Incontrando e separandosi, eppure vivo
Ah
Inevitabilmente, vivo
Sono umano
Sono umano


Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment