[Lyrics & Translation] ReoNa – HUMAN

ReoNa – HUMAN Lyrics & English Translation
[Song Lyrics] ReoNa – HUMAN [English Translation]
Information:

Artist: ReoNa
Song title: HUMAN
Release date: 8 March 2023
Lyricists: Hayashi Kei (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Composer: Hayashi Kei (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Arranger: Masanori Shimada (島田昌典)

Romaji / Romanization / Transliteration

Hito wa hitorikiri ja
Umarete korenai no ni
Hito wa hitori kiri ja
Ikite wa ikenai no ni
Korae kirenai mune no itami wa hitori no mono
Munashisa wa hitori no mono

Kokoro wa mienai shi kikoenai shi
Furenai to wakatteitemo
Shiritakute tsutaetakute
Todokanai koto ni obiete
Kitai shite uragirarete
Hidoku baka rashii
Dakedo itoshii

Toki ni hito wo kizutsukete
Hito wo toozakete
Hitori ni naritakute
Hitori wa samishikute
Hitomae de waratte
Hitoshirezu naite
Hitori hitotsu bun no kokoro to karada de
Deai wakare sore demo ikite iku
Sou sa I'm human

Hito wa hitori kiri de
Yagate owatte iku no ni
Yorokobi mo kanashimi mo
Yagate owatte iku no ni
Wasureraretakunai to negatte shimau koto wa
Zurui ka na wagamama ka na

Tooi yume bakari akogarete wa
Chikaku no ai wo fumitsukete
Ookina tadashisa wa
Chiisana koe wo kakikeshiteku
Zenbu zenbu kakaeru ni wa
Kono tenohira wa chiisa sugiru

Toki ni hito kara ubatte
Hitotsu te ni irete
Mitasarenai mama
Mata nani wo hoshigaru
Hitotsu te ni shitemo
Hitotsu nakusu dake
Nanimo kamo itsuka
Kiehatete yuku no ni
Ushinau koto ga kowai no wa
Nee dou shite nan darou
Dou shite nan darou

Hito wo aisuru tabi
Hito ni aisareru tabi
Hito ni fureru tabi
Hito to yorisou tabi
Hitotsu ni narenai koto wo shitte iku
Sore demo sore demo

Toki ni hito wo kizutsukete
Hito wo toozakete
Hitori ni naritakute
Hitori wa samishikute
Hitomae de waratte
Hitoshirezu naite
Hitori hitotsu bun no kokoro to karada de
Deai wakare sore demo ikite iku
Aa
Dou shiyou mo naku ikite iku
I'm human
I'm human

Hiragana / Katana / Kanji

人は一人きりじゃ
生まれてこれないのに
人は一人きりじゃ
生きてはいけないのに
こらえきれない胸の痛みは 一人のもの
虚しさは 一人のもの

心は見えないし 聞こえないし
触れないとわかっていても
知りたくて 伝えたくて
届かないことに怯えて
期待して 裏切られて
ひどく馬鹿らしい
だけど愛しい

時に人を傷つけて
人を遠ざけて
一人になりたくて
独りは寂しくて
人前で笑って
人知れず泣いて
一人ひとつ分の心と体で
出会い 別れ それでも生きていく
そうさ I'm human

人は一人きりで
やがて終わっていくのに
喜びも悲しみも
やがて終わっていくのに
忘れられたくないと願ってしまうことは
ずるいかな わがままかな

遠い夢ばかり憧れては
近くの愛を踏みつけて
大きな正しさは
小さな声をかき消してく
全部 全部 抱えるには
この手の平は小さすぎる

時に人から奪って
一つ手に入れて
満たされないまま
また何を欲しがる
一つ手にしても
一つ失くすだけ
何もかもいつか
消え果てていくのに
失うことが怖いのは
ねえ どうしてなんだろう
どうしてなんだろう

人を愛するたび
人に愛されるたび
人に触れるたび
人と寄り添うたび
一つになれないことを知っていく
それでも それでも

時に人を傷つけて
人を遠ざけて
一人になりたくて
独りは寂しくて
人前で笑って
人知れず泣いて
一人ひとつ分の心と体で
出会い 別れ それでも生きていく
ああ
どうしようもなく 生きていく
I'm human
I'm human

English Translation

A person is not alone
People can't come into this world alone
A person is not alone
And yet, people can't live alone
The unbearable pain in my heart belongs to me alone
The emptiness, too, is mine alone

A heart can't be seen, can't be heard
Even knowing it can't be touched
I want to know, I want to express it
But I'm afraid of the things that won't reach
I hope, I'm betrayed
It's painfully foolish
And yet, it's precious

Sometimes, I hurt others
I push them away
Wanting to be alone
But solitude feels so lonely
I smile in front of others
And cry where no one can see
With just one heart and one body for myself
I meet, I part, and still, I go on living
Yes, I'm human

A person is not alone
Even though people end up alone
Even though joy and sadness alike
Eventually come to an end
Is it selfish, is it greedy
To wish not to be forgotten?

Dreaming only of distant dreams
While trampling on the love nearby
Grand righteousness
Drowns out small voices
To hold everything, everything
These small hands are far too weak

Sometimes, I take from others
Gaining one thing
Yet never fulfilled
Wanting something else again
Even when I hold onto one thing
I just lose another
Even though everything will someday
Vanish completely
Why is it so terrifying
To lose something?
Why, I wonder, why?

Every time I love someone
Every time I'm loved by someone
Every time I touch someone
Every time I get closer to someone
I learn that we can never fully become one
And yet, even so

Sometimes, I hurt others
I push them away
Wanting to be alone
But solitude feels so lonely
I smile in front of others
And cry where no one can see
With just one heart and one body for myself
I meet, I part, and still, I go on living
Ah
Helplessly, I go on living
I'm human
I'm human


Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment