[Lirik & Terjemahan] ReoNa – HUMAN

ReoNa – HUMAN Lirik & Terjemahan Indonesia
[Lirik Lagu] ReoNa – HUMAN [Terjemahan Bahasa Indonesia]
Informasi:

Artis: ReoNa
Judul lagu: HUMAN
Terjemahan judul lagu: Manusia
Tanggal rilis: 8 Maret 2023
Lirikus: Hayashi Kei (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Komponis: Hayashi Kei (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Aranjer: Masanori Shimada (島田昌典)

Romaji / Romanisasi / Transliterasi

Hito wa hitorikiri ja
Umarete korenai no ni
Hito wa hitori kiri ja
Ikite wa ikenai no ni
Korae kirenai mune no itami wa hitori no mono
Munashisa wa hitori no mono

Kokoro wa mienai shi kikoenai shi
Furenai to wakatteitemo
Shiritakute tsutaetakute
Todokanai koto ni obiete
Kitai shite uragirarete
Hidoku baka rashii
Dakedo itoshii

Toki ni hito wo kizutsukete
Hito wo toozakete
Hitori ni naritakute
Hitori wa samishikute
Hitomae de waratte
Hitoshirezu naite
Hitori hitotsu bun no kokoro to karada de
Deai wakare sore demo ikite iku
Sou sa I'm human

Hito wa hitori kiri de
Yagate owatte iku no ni
Yorokobi mo kanashimi mo
Yagate owatte iku no ni
Wasureraretakunai to negatte shimau koto wa
Zurui ka na wagamama ka na

Tooi yume bakari akogarete wa
Chikaku no ai wo fumitsukete
Ookina tadashisa wa
Chiisana koe wo kakikeshiteku
Zenbu zenbu kakaeru ni wa
Kono tenohira wa chiisa sugiru

Toki ni hito kara ubatte
Hitotsu te ni irete
Mitasarenai mama
Mata nani wo hoshigaru
Hitotsu te ni shitemo
Hitotsu nakusu dake
Nanimo kamo itsuka
Kiehatete yuku no ni
Ushinau koto ga kowai no wa
Nee dou shite nan darou
Dou shite nan darou

Hito wo aisuru tabi
Hito ni aisareru tabi
Hito ni fureru tabi
Hito to yorisou tabi
Hitotsu ni narenai koto wo shitte iku
Sore demo sore demo

Toki ni hito wo kizutsukete
Hito wo toozakete
Hitori ni naritakute
Hitori wa samishikute
Hitomae de waratte
Hitoshirezu naite
Hitori hitotsu bun no kokoro to karada de
Deai wakare sore demo ikite iku
Aa
Dou shiyou mo naku ikite iku
I'm human
I'm human

Hiragana / Katana / Kanji

人は一人きりじゃ
生まれてこれないのに
人は一人きりじゃ
生きてはいけないのに
こらえきれない胸の痛みは 一人のもの
虚しさは 一人のもの

心は見えないし 聞こえないし
触れないとわかっていても
知りたくて 伝えたくて
届かないことに怯えて
期待して 裏切られて
ひどく馬鹿らしい
だけど愛しい

時に人を傷つけて
人を遠ざけて
一人になりたくて
独りは寂しくて
人前で笑って
人知れず泣いて
一人ひとつ分の心と体で
出会い 別れ それでも生きていく
そうさ I'm human

人は一人きりで
やがて終わっていくのに
喜びも悲しみも
やがて終わっていくのに
忘れられたくないと願ってしまうことは
ずるいかな わがままかな

遠い夢ばかり憧れては
近くの愛を踏みつけて
大きな正しさは
小さな声をかき消してく
全部 全部 抱えるには
この手の平は小さすぎる

時に人から奪って
一つ手に入れて
満たされないまま
また何を欲しがる
一つ手にしても
一つ失くすだけ
何もかもいつか
消え果てていくのに
失うことが怖いのは
ねえ どうしてなんだろう
どうしてなんだろう

人を愛するたび
人に愛されるたび
人に触れるたび
人と寄り添うたび
一つになれないことを知っていく
それでも それでも

時に人を傷つけて
人を遠ざけて
一人になりたくて
独りは寂しくて
人前で笑って
人知れず泣いて
一人ひとつ分の心と体で
出会い 別れ それでも生きていく
ああ
どうしようもなく 生きていく
I'm human
I'm human

Terjemahan Bahasa Indonesia

Kita tidak sendirian
Manusia tidak bisa lahir sendirian
Kita tidak sendirian
Manusia tidak bisa hidup sendirian
Rasa sakit di dada yang tak tertahankan hanyalah milikku seorang

Kehampaan hanyalah milikku seorang
Hati tidak terlihat maupun terdengar
Bahkan jika aku tahu aku tidak bisa menyentuhnya
Ingin mengetahuinya, ingin menyampaikannya
Namun takut tidak tersampaikan
Berharap dan dikhianati
Begitu bodohnya

Namun sangat berharga
Terkadang aku menyakiti orang lain
Menjauhkan mereka
Aku ingin sendirian
Akan tetapi kesepian itu menyedihkan
Tersenyum di depan mereka
Menangis dalam diam
Dengan satu jiwa dan raga manusia ini
Bertemu, berpisah, dan menjalani kehidupan
Ya, aku manusia

Kita ini sendirian
Manusia akan berakhir sendirian
Bahkan kegembiraan dan kesedihan pun
Akan berakhir
Jika berharap untuk tidak dilupakan?
Apakah itu curang atau egois?

Selalu merindukan mimpi yang jauh
Menginjak cinta yang dekat
Hal benar yang besar
Menenggelamkan suara kecil
Untuk menampung semuanya
Tangan ini terlalu kecil

Terkadang aku merengut dari orang lain
Mendapatkan suatu hal
Namun tetap saja tidak puas
Dan masih menginginkan lagi sesuatu
Bahkan jika mendapatkan satu
Itu hanya menghilangkan yang lainnya
Bahkan suatu hari semuanya
Akan sirna
Mengapa kehilangan itu begitu menakutkan?
Hei, mengapa begitu?
Mengapa begitu?

Setiap kali mencintai seseorang
Setiap kali dicintai seseorang
Setiap kali menyentuh seseorang
Setiap kali dekat dengan seseorang
Aku belajar bahwa kita tidak bisa menjadi satu
Namun akan tetapi, tetap saja

Terkadang aku menyakiti orang lain
Menjauhkan mereka
Aku ingin sendirian
Akan tetapi kesepian itu menyedihkan
Tersenyum di depan mereka
Menangis dalam diam
Dengan satu jiwa dan raga manusia ini
Bertemu, berpisah, dan menjalani kehidupan
Ah
Tak bisa dihindari, aku hidup
Aku manusia
Aku manusia


Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment