[Lyrics & Translation] Hoshimachi Suisei (星街すいせい) – Caramel Pain

Hoshimachi Suisei – Caramel Pain Lyrics & English Translation
[Song Lyrics] Hoshimachi Suisei (星街すいせい) – Caramel Pain [English Translation]
Information:

Artist: Hoshimachi Suisei (星街すいせい)
Song title: Caramel Pain
Release date: 22 January 2025
Lyricist: Deu
Composer: Deu
Arrangers: Deu ; Hajime Taguchi

Romaji / Romanization / Transliteration

Nee atashi itsumo yuuki ga tarinai kara
Jibun wo taisetsu ni dekinain da
Itai me wo minai to kitsuke ya shinain da
Aaa kyou mo kyarameru pein desu

Ii ko de nanka irarenai yo
Datte sekai wa konna ni mo gokusaishoku de
Amattarukute nigai shi a, matte atama itai shi
Hetoheto de tadayou dake no 24/7

Girigiri kanjou osaeru nante mou muri
Kono mama de wa irarenai no hibi
Chotto kowai kedo

Oiteku yo
Oiteku yo oiteku yo
Ima made te ni shita ideorogii mo sutairu mo
Kowarechattemo ima ga ii yo
Datte atashi wa atashi no mama de zutto itain da mon

Ruuto? muudo? dou demo ii yo
Tuu za nekusuto
Motto abunai koto shitara kachi nan desho
Nani wo gisei ni shitatte shou ga nain da yo
Furomu mai beddo kono mune no itami dake daite

Aaa kyou mo kyarameru pein desu

Mirufiiyu mitai ni hagurakashitatte
Itsuka barechau yo kusacchau yo
Itai to ka sunao ni kimi ni ietereba
Ima goro nanika kawatteta no kamo ne

Suki na anime mo naku nacchau shi
Suki na hito datte inaku nacchaun da
Sabishiku nacchau na
Taisetsu na koto wa tada hitotsu dake sa
Mou koukai shinai you ni
Mae wo muite ikiru to iu koto!

Oiteku yo
Oiteku yo oiteku yo
Ima made te ni shita ideorogii mo sutairu mo
Yogorechattemo ki ni shinai yo
Datte atashi wa atashi ni koi shitetain da mon

Aishiteru yo
Aishiteru yo aishiteru yo
Sayonara nante namida ga dechau kedo
Nani wo gisei ni shitatte shou ga nain da yo
Furomu mai beddo kono mune no itami dake daite

Aaa kyou mo kyarameru pein desu

Nee atashi itsumo yuuki ga tarinai kara
Jibun wo taisetsu ni dekinain da
Itai kurai nara sukoshi gaman surun da
Aaa kyou mo kyarameru pein desu

Hiragana / Katana / Kanji

ねえあたしいつも勇気が足りないから
自分を大切にできないんだ
痛い目をみないと気付けやしないんだ
あーあ今日もキャラメルペインです

良い子でなんかいられないよ
だって世界はこんなにも極彩色で
甘ったるくて苦いし あ、待って頭痛いし
ヘトヘトで漂うだけの24/7

ギリギリ感情おさえるなんてもう無理
このままではいられないの日々
ちょっとこわいけど

置いてくよ
置いてくよ置いてくよ
今まで手にしたイデオロギーもスタイルも
壊れちゃっても今がいいよ
だってあたしはあたしのままでずっといたいんだもん

ルート?ムード? どうでもいーよ
トゥーザネクスト
もっと危ないことしたら勝ちなんでしょ
何を犠牲にしたってしょうがないんだよ
フロムマイベッド この胸の痛みだけ抱いて

あーあ今日もキャラメルペインです

ミルフィーユみたいにはぐらかしたって
いつかバレちゃうよ 腐っちゃうよ
痛いとか素直に君に言えてれば
今頃何か変わってたのかもね

好きなアニメもなくなっちゃうし
好きな人だっていなくなっちゃうんだ
寂しくなっちゃうな
大切なことは ただ一つだけさ
もう後悔しないように
前を向いて生きるということ!

置いてくよ
置いてくよ置いてくよ
今まで手にしたイデオロギーもスタイルも
汚れちゃっても気にしないよ
だってあたしはあたしに恋してたいんだもん

愛してるよ
愛してるよ愛してるよ
さよならなんて涙が出ちゃうけど
何を犠牲にしたってしょうがないんだよ
フロムマイベッド この胸の痛みだけ抱いて

あーあ今日もキャラメルペインです

ねえあたしいつも勇気が足りないから
自分を大切にできないんだ
痛いくらいなら少し我慢するんだ
あーあ今日もキャラメルペインです

English Translation

Hey, I never have enough courage
So I cannot take good care of myself
Unless I get hurt, I never notice
Ah, today again it is caramel pain

I cannot be some good girl
Because the world is so vividly colored
It is sweet and bitter and oh, my head hurts
Just drifting, worn out, twenty four seven

I cannot keep my emotions barely held back anymore
I cannot stay like this every day
It is a little scary but

I will let it go
I will let it go, let it go
Even if the ideologies and styles I held in my hands until now
Shatter, I am fine with it right now
Because I just want to stay myself forever

Route? Mood? I do not care
To the next
If I do something more dangerous, that means I win, right?
No matter what I sacrifice, it cannot be helped
From my bed, I hold only this ache in my chest

Ah, today again it is caramel pain

Even if I dodge it like a mille feuille
Someday it will be found out, it will rot away
If I could honestly tell you it hurts
Maybe by now something would have changed

Even my favorite anime will disappear
Even the people I love will vanish
I will be left lonely
There is only one thing that truly matters
So that I will not regret anymore
It means to live facing forward

I will let it go
I will let it go, let it go
Even if the ideologies and styles I held in my hands until now
Get stained, I will not care
Because I want to stay in love with myself

I love you
I love you, I love you
Even if saying goodbye makes tears fall
No matter what I sacrifice, it cannot be helped
From my bed, I hold only this ache in my chest

Ah, today again it is caramel pain

Hey, I never have enough courage
So I cannot take good care of myself
If it only hurts, I will endure it a little
Ah, today again it is caramel pain

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment