[Lyrics & Translation] Hoshimachi Suisei (星街すいせい) – AWAKE

Hoshimachi Suisei – AWAKE Lyrics & English Translation
[Song Lyrics] Hoshimachi Suisei (星街すいせい) – AWAKE [English Translation]
Information:

Artist: Hoshimachi Suisei (星街すいせい)
Song title: AWAKE
Release date: November 2024
Lyricist: Kayoko Kusano (草野華余子)
Composers: Giga ; TeddyLoid
Arrangers: Giga ; TeddyLoid

Romaji / Romanization / Transliteration

Shiroi kaaten no sway
Nita you na asa no you de
Maru de chigau kousa suru seisai
Atarashiku mezameru "thinking to myself"

Teikeibun no storyteller mic wa watashicha dame
Anzenken no observer error nani wo shinjiru?
Oh oh mabushikute sorashita shoki shoudou ima tsuizui shite

Kara no ai no uta bakari de mou kikiakite kita desho
Blackout ryuusei knock down sunzen
Taikutsu shiten janai??
"I'm ready to dawn"

Senzai ichiguu no new sense de souzou
Kousoku no sympathy de oh oh oh oh oh
Chokkan shugi no innocence de souzou
Kiseki mo sekai mo jibun shidai de!

Start to know kakumei no noroshi wa
Start to go henka wo osorenai kakugo sa
Kawaita daichi wo kakeru yuiitsu no hikari
Kawaritai, kaetai no rensa ga mukidashi no tamashii wo takitsukeru
Rokusenmannen ni ichido kiri no surprise de dorasutikku na kiss ni shiyou

Encount!
Yozora ni kaketa toosugiru kakera
Kousoku koe miserare mada samenai
Wakusei ga michibiku reedaa
What do you need?
What do you take?
Nozomu basho e to

Yeah yeah yeah yeah
Mubou na yume nara aotenjou abunai hodo agaru high-tension
Tsukinukeru ginga no hate de
Please call me now "Revolute-Meteor"
Yume ka utsutsu ka maboroshi ka chanto sono gokan de tashikamete hit me!

Monitaa goshi no kagayaki ja tsumannai
Tobidasu souzou no haruka ue to heaven
Me wo sorasazu mitete yo ne jiyuu e no reimei

Ah fumidashita setsuna
Irozuku new days zekkei update
Kibou mo zetsubou mo jibun shidai de!

Start to know kakumei no hibuta wa
Start to go henka wo nozomu tsuyoi jounetsu da
Kawaita kokoro ni michita kokou no hikari
Kowashite wa tsukuru no renzoku ga gekidou no mirai wo tsurete kuru
Rokusenmannen ni ichido kiri no surprise de dorasutikku na kiss ni shiyou

"I'm ready to dawn"

Hiragana / Katana / Kanji

白いカーテンのsway
似たような朝のようで
まるで違う 交差する星彩
新しく目覚める "thinking to myself"

定型文のstoryteller micは渡しちゃ駄目
安全圏のobserver error 何を信じる?
oh oh 眩しくて 逸らした初期衝動 今追随して

空の愛の歌ばかりで もう聴き飽きてきたでしょ
blackout流星 knock down寸前
退屈してんじゃない??
"I'm ready to dawn"

千載一遇のnew senseで想像
光速のsympathyでoh oh oh oh oh
直観主義のinnocenceで創造
奇跡も世界も自分次第で!

start to know 革命の狼煙は
start to go 変化を恐れない覚悟さ
渇いた大地を駆ける唯一の光
変わりたい・変えたい の連鎖が 剥き出しの魂を焚き付ける
6000万年に一度きりのsurpriseでドラスティックなkissにしよう

Encount!
夜空に駆けた 遠すぎる欠片
光速超え 魅せられまだ醒めない
惑星が導くレーダー
What do you need?
What do you take?
望む場所へと

yeah yeah yeah yeah
無謀な夢なら青天井 危ないほどアガるhigh-tension
突き抜ける銀河の果てで
please call me now "Revolute-Meteor"
夢か現か幻か ちゃんとその五感で確かめて hit me!

モニター越しの輝きじゃつまんない
飛び出す想像の遥か上 to heaven
目を逸さず見ててよね 自由への黎明

Ah 踏み出した刹那
色付くnew days 絶景update
希望も絶望も自分次第で!

start to know 革命の火蓋は
start to go 変化を望む強い情熱だ
渇いた心に満ちた孤高の光
壊しては創るの連続が 激動の未来を連れてくる
6000万年に一度きりのsurpriseでドラスティックなkissにしよう

"I'm ready to dawn"

English Translation

White curtain's sway
It feels like the same kind of morning
Yet entirely different, intersecting starlight
Awakening anew, "thinking to myself"

Never hand the microphone to a formulaic storyteller
Safe-zone observer error, what do you choose to believe?
oh oh dazzling, I turned away, but now I chase that first impulse

Songs of love filling the sky, you must be tired of hearing them already
Blackout meteor, on the verge of knock down
Aren't you getting bored??
"I'm ready to dawn"

With a once-in-a-lifetime new sense, imagine
With lightspeed sympathy, oh oh oh oh oh
With intuitive innocence, create
Miracles and worlds are all up to me!

start to know the signal fire of revolution
start to go with resolve that fears no change
The only light racing across the thirsty earth
The chain of wanting to change and to be changed ignites my bare soul
Let's turn this once-in-60-million-years surprise into a drastic kiss

Encount!
A fragment ran through the night sky, far too distant
Surpassing the speed of light, enchanted and still awake
A radar guided by planets
What do you need?
What do you take?
Toward the place you long for

yeah yeah yeah yeah
If it's a reckless dream, then no ceiling above, rising into a dangerous high-tension
At the edge of the galaxy that breaks through
please call me now "Revolute-Meteor"
Dream or reality or illusion, confirm it with your five senses, hit me!

The glow across a monitor is boring
Far beyond imagination bursting forth, to heaven
Don't avert your eyes, watch me—the dawn of freedom

Ah, the instant I stepped forward
New days gained color, updating the grand view
Hope and despair are all up to me!

start to know the fuse of revolution
start to go with strong passion that longs for change
The solitary light filling this thirsty heart
The cycle of breaking and creating brings forth a turbulent future
Let's turn this once-in-60-million-years surprise into a drastic kiss

"I'm ready to dawn"

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment