[Testo & Traduzione] Anly – Kara no Kokoro (カラノココロ)

Anly – Kara no Kokoro Testo & Traduzione in italiano
Anly – Kara no Kokoro Testo Traduzione
Informazione:

Artista: Anly
Titolo della canzone: Kara no Kokoro (カラノココロ)
Traduzione del titolo della canzone: Cuore vuoto
Data di uscita: 20 ottobre 2016
Paroliera: Anly
Compositrice: Anly
Arrangiatori: tasuku ; Louis
Legata ad #anime: Naruto Shippuden (NARUTO -ナルト- 疾風伝)

Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione

Kara no kokoro wo terasu mono wa nani?
Sakebi tsuzukeru hikari todoku made

Falling through the cracks
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life
Mada michi no tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai

Osaerarenai shoudou
Nanigenai hibi wa aijou
Natsukashii kaze ni furimukeba
Itsudemo anata no koe ga suru yo

Underdog wa Wander around
Mawarimichi shitemo nigeru yori mashi yo
Jibun de jibun wo shinjirarenakucha
Dare wo shinjiru no?

Hikari ni sono te kazase

Shining through the clouds
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind
Hateshinai yume wo

Oikake bokura wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru kedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikite yukou

Itsumo zenryoku shissou
Mezasu no wa ano choujou
Sagashitsuduketeru ibasho wa
Itsu demo anata wo matteiru yo

Our lives wa Winding road
Yorimichi shitemo modoru yori mashi yo
Tatoe machigaetemo muda janai kara
Mayowazu ni susume

Sono te wo sora ni kazase

Falling through the cracks
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life
Mada michi no tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai

Kotae no nai jinsei ni mayotte bakari dakedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikite yukou

Hikari ni sono te kazase

Shining through the clouds
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind
Hateshinai yume wo
Oikake bokura wa zettai akiramenai

Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru kedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikite yukou

Hiragana / Katana / Kanji

カラノココロを照らすものは何?
叫び続ける 光 届くまで

Falling through the cracks
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of your life
まだ道の途中
あなたをわたしは 絶対諦めない

抑えられない衝動
何気ない日々は愛情
懐かしい風にふりむけば
いつでもあなたの声がするよ

Underdog は Wander around
回り道しても逃げるよりマシよ
自分で自分を信じられなくちゃ
誰を信じるの?

光に その手 かざせ

Shining through the clouds
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your mind
果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない

答えのない人生にくじけそうになるけど
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう

いつも全力疾走
目指すのはあの頂上
探し続けてる居場所は
いつでもあなたを待っているよ

Our lives は Winding road
寄り道しても戻るよりマシよ
たとえ間違えても 無駄じゃないから
迷わずに進め

その手を 空に かざせ

Falling through the cracks
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of your life
まだ道の途中
あなたをわたしは 絶対諦めない

答えのない人生に迷ってばかりだけど
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう

光に その手 かざせ

Shining through the clouds
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your mind
果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない

答えのない人生にくじけそうになるけど
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう

Traduzione in italiano

Cosa può illuminare un cuore vuoto?
Continuo a gritare, finché quella luce mi raggiunge

Cadendo tra le crepe
Scivolando nell'oscurità
Non lascerò mai la tua mano
Raccontami la storia della tua vita
Siamo ancora nel mezzo del cammino
Io non ti rinuncerò mai

Impulsi incontrollabili
Giorni semplici colmi d'amore
Se mi volto verso il vento del passato
Ascolto sempre la tua voce

Il perdente vaga senza meta
Meglio perdersi che fuggire
Se non riesco a credere in me
Allora in chi potrei confidare?

Alza la mano verso la luce

Brillando tra le nuvole
Scivolando nell'oscurità
Non lascerò mai la tua mano
Dimmi cosa hai in mente
Inseguiamo sogni infiniti
E non ci arrenderemo mai

Anche se questa vita senza risposte ci spezza
Non mollare! Continua! Ribalta tutto!
I nostri cuori sono connessi, anche se siamo lontani
Viviamo insieme, sempre

Sempre correndo a tutta forza
Puntando a quella cima
Il luogo che abbiamo cercato
È sempre lì, ad aspettarti

Le nostre vite sono strade tortuose
Meglio una deviazione che tornare indietro
Anche mi equivoco, non è invano
Avanti, senza esitazioni

Alza la mano verso il cielo

Cadendo tra le crepe
Scivolando nell'oscurità
Non lascerò mai la tua mano
Raccontami la storia della tua vita
Siamo ancora nel mezzo del cammino
Io non ti rinuncerò mai

Anche se mi perdo in questa vita senza risposte
Non mollare! Continua! Ribalta tutto!
I nostri cuori sono connessi, anche se siamo lontani
Viviamo insieme, sempre

Alza la mano verso la luce

Brillando tra le nuvole
Scivolando nell'oscurità
Non lascerò mai la tua mano
Dimmi cosa hai in mente
Inseguiamo sogni infiniti
E non ci arrenderemo mai

Anche se questa vita senza risposte ci spezza
Non mollare! Continua! Ribalta tutto!
I nostri cuori sono connessi, anche se siamo lontani
Viviamo insieme, sempre



Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.