Información:
Artista: | Anly |
---|---|
Título de la canción: | Kara no Kokoro (カラノココロ) |
Traducción del título de la canción: | Corazón vacío |
Fecha de lanzamiento: | 20 de octubre de 2016 |
Letrista: | Anly |
Compositora: | Anly |
Arreglistas: | tasuku ; Louis |
Vinculada a #anime: | Naruto Shippuden (NARUTO -ナルト- 疾風伝) |
Romaji / Romanización / Transliteración
Kara no kokoro wo terasu mono wa nani?
Sakebi tsuzukeru hikari todoku made
Falling through the cracks
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life
Mada michi no tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai
Osaerarenai shoudou
Nanigenai hibi wa aijou
Natsukashii kaze ni furimukeba
Itsudemo anata no koe ga suru yo
Underdog wa Wander around
Mawarimichi shitemo nigeru yori mashi yo
Jibun de jibun wo shinjirarenakucha
Dare wo shinjiru no?
Hikari ni sono te kazase
Shining through the clouds
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind
Hateshinai yume wo
Oikake bokura wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru kedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikite yukou
Itsumo zenryoku shissou
Mezasu no wa ano choujou
Sagashitsuduketeru ibasho wa
Itsu demo anata wo matteiru yo
Our lives wa Winding road
Yorimichi shitemo modoru yori mashi yo
Tatoe machigaetemo muda janai kara
Mayowazu ni susume
Sono te wo sora ni kazase
Falling through the cracks
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life
Mada michi no tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni mayotte bakari dakedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikite yukou
Hikari ni sono te kazase
Shining through the clouds
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind
Hateshinai yume wo
Oikake bokura wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru kedo
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikite yukou
Hiragana / Katana / Kanji
カラノココロを照らすものは何?
叫び続ける 光 届くまで
Falling through the cracks
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of your life
まだ道の途中
あなたをわたしは 絶対諦めない
抑えられない衝動
何気ない日々は愛情
懐かしい風にふりむけば
いつでもあなたの声がするよ
Underdog は Wander around
回り道しても逃げるよりマシよ
自分で自分を信じられなくちゃ
誰を信じるの?
光に その手 かざせ
Shining through the clouds
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your mind
果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない
答えのない人生にくじけそうになるけど
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう
いつも全力疾走
目指すのはあの頂上
探し続けてる居場所は
いつでもあなたを待っているよ
Our lives は Winding road
寄り道しても戻るよりマシよ
たとえ間違えても 無駄じゃないから
迷わずに進め
その手を 空に かざせ
Falling through the cracks
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of your life
まだ道の途中
あなたをわたしは 絶対諦めない
答えのない人生に迷ってばかりだけど
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう
光に その手 かざせ
Shining through the clouds
暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your mind
果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない
答えのない人生にくじけそうになるけど
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう
Traducción al español
¿Qué puede iluminar un corazón vacío?
Sigo gritando, hasta que esa luz me alcance
Cayendo entre las grietas
Hundido en la oscuridad
Nunca soltaré tu mano
Cuéntame la historia de tu vida
Aún estamos en el camino
Yo jamás renunciaré a ti
Impulsos incontrolables
Días simples que se sienten como amor
Si me doy la vuelta al viento del pasado
Siempre escucho tu voz
El desvalido vaga sin rumbo
Mejor desviarse que huir
Si no puedo creer en mí
¿Entonces en quién confiaré?
Levanta la mano hacia la luz
Brillando entre las nubes
Hundido en la oscuridad
Nunca soltaré tu mano
Dime qué tienes en la mente
Perseguimos sueños infinitos
Y jamás nos rendiremos
Aunque esta vida sin respuestas nos abrume
¡No te rindas! ¡Sigue! ¡Dale la vuelta a todo!
Nuestros corazones siguen conectados, aunque estemos lejos
Vivamos juntos, siempre
Siempre corriendo a toda fuerza
Apuntando a aquella cima
El lugar que hemos buscado
Siempre está allí, esperándote
Nuestras vidas son carreteras torcidos
Mejor desviarse que volver atrás
Aunque me equivoque, no es en vano
Adelante, sin hesitaciones
Levanta la mano hacia el cielo
Cayendo entre las grietas
Hundido en la oscuridad
Nunca soltaré tu mano
Cuéntame la historia de tu vida
Aún estamos en el camino
Yo jamás renunciaré a ti
Aunque me pierdo en esta vida sin respuestas
¡No te rindas! ¡Sigue! ¡Dale la vuelta a todo!
Nuestros corazones siguen conectados, aunque estemos lejos
Vivamos juntos, siempre
Levanta la mano hacia la luz
Brillando entre las nubes
Hundido en la oscuridad
Nunca soltaré tu mano
Dime qué tienes en la mente
Perseguimos sueños infinitos
Y jamás nos rendiremos
Aunque esta vida sin respuestas nos abrume
¡No te rindas! ¡Sigue! ¡Dale la vuelta a todo!
Nuestros corazones siguen conectados, aunque estemos lejos
Vivamos juntos, siempre