[Lirik & Terjemahan] Laura day romance – heart

Laura day romance – heart Lirik & Terjemahan Bahasa Indonesia
Laura day romance – heart Lirik Terjemahan
Informasi:

Artis: Laura day romance
Judul lagu: heart
Terjemahan judul lagu: Hati
Tanggal rilis: 26 Maret 2025
Lirikus: Jin Suzuki (鈴木迅)
Komponis: Jin Suzuki (鈴木迅)
Terikat dengan #anime: Anne Shirley (アン・シャーリー)

Romaji / Romanisasi / Transliterasi

Daiji na mono wa kokoro no sukima ni shimatte oku kara
Itsu no ma ni ka sugisaru machi no hana no hitotsu mo misugosanai you ni
Asa no hikari ni odoroi te yoru no yami ni me wo korashitara
Akogareteta sekai wo mabuta no sotogawa ni mo chanto mitsukete ikeru

Yuuutsu ga tachikomeru
Yuudachi wa itsuka yamu yo

Sono me de sono mimi de
Kanjita mono ga subete da to
Kokoro ga nozonderu hou e to aruite yuku no
Kimi wa tayasuku

Ari no mama kotoba tsumui de
Fui ni furete wakariaeba
Kizutsukeau tagai no aosa wo
Moeru you na iro ni somete iku

Shiranai koto darake da to
Kore hodo ni shitte iru kara
Tashikame nagara machigae nagara
Namida mo egao mo kakaete ikeru

Mihoreteru mimi sumasu
Ima to mirai no subete ni
Demo wasurete shimai sou
Amari ni memagurushikute
Mune ga michiteru

Sono me de sono mimi de
Kanjita mono ga subete da to
Kokoro ga nozonderu hou e to aruite yuku no

Kimi wa kawarazu
Kawari tsudzuketeku

Hiragana / Katana / Kanji

大事なものは心の隙間にしまっておくから
いつの間にか過ぎ去る街の花の一つも見過ごさないように
朝の光に驚いて夜の闇に目を凝らしたら
憧れてた世界を瞼の外側にもちゃんと見つけて行ける

憂鬱が立ち込める
夕立はいつか止むよ

その目でその耳で
感じたものが全てだと
心が望んでる方へと歩いていくの
君は容易く

ありのまま言葉紡いで
ふいに触れて分かりあえば
傷つけ合う互いの青さを
萌えるような色に染めていく

知らないことだらけだと
これほどに知っているから
確かめながら間違えながら
涙も笑顔も抱えて行ける

見惚れてる 耳澄ます
今と未来の全てに
でも忘れてしまいそう
あまりに目まぐるしくて
胸が満ちてる

その目でその耳で
感じたものが全てだと
心が望んでる方へと歩いていくの

君は変わらず
変わり続けてく

Terjemahan Bahasa Indonesia

Hal-hal yang paling berharga kusimpan di celah-celah hati
Agar tak satu pun bunga di kota yang terus berlalu ini terlewatkan
Jika cahaya pagi mengejutkanmu dan kau menatap dalam gelapnya malam
Dunia yang kau impikan akan kau temukan, bahkan di luar kelopak matamu yang tertutup

Kesedihan menyelimuti
Tapi hujan sore ini pasti akan reda suatu hari nanti

Dengan mata itu, dengan telinga itu
Segala yang kau rasakan adalah segalanya
Kau melangkah ke arah yang diinginkan hatimu
Dengan begitu mudahnya

Rangkai kata-katamu apa adanya
Jika kita bersentuhan tanpa sengaja dan mulai saling memahami
Luka-luka masa muda yang kita beri satu sama lain
Akan berubah menjadi warna yang menyala indah

Karena aku tahu, lebih dari apa pun,
Bahwa masih banyak hal yang belum kuketahui
Sambil mencari kebenaran, sambil melakukan kesalahan
Aku bisa membawa serta air mata dan senyum bersamaan

Terpana, aku mendengarkan dengan saksama
Pada saat ini dan semua yang ada di masa depan
Tapi semuanya bergerak begitu cepat
Hingga aku takut akan melupakannya
Namun, hatiku tetap penuh

Dengan mata itu, dengan telinga itu
Segala yang kau rasakan adalah segalanya
Kau melangkah ke arah yang diinginkan hatimu

Kau tak berubah,
Namun terus berubah

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.