Informazione:
Artista: | tuki. |
---|---|
Titolo della canzone: | Sakura Kimi Watashi (サクラキミワタシ) |
Titolo alternativo della canzone: | - |
Traduzione del titolo della canzone: | Fiore di ciliegio; tu; io |
Data di uscita: | 10 gennaio 2024 |
Paroliera | tuki. |
Compositrice: | tuki. |
Request testo o traduzione: | Request |
Se vuoi sostenermi: | Supporters |
Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione
Dai ni botan wo hazushi nagara iu
"Saigo dakara ii yo" tte
Sotsugyou no hi no kyoushitsu wa dokoka
Samishige na kao wo shiteiru
Tokei ga makimodoru nara
Anata to motto hanashitakatta
Henji wa iranai kara sa
Futari no sutoorii
Agechaou yo
Koi shiteirun da
Sakura kimi watashi
Haru ni chiru koi da
Wakatteita no ni
Koi shite shimatta no
Sakura kimi kanashi
Naichatte gomen ne
Kokuban to nooto pen ga hashiru oto
Gurando wo mitsumeta
Houtei shiki ja nanimo wakaranai
Kotae wo sagashitetan da
Sekasu you ni chaimu ga naru
Koko ni wa mou irarenai tte
Toki ga tomarimasu you ni
Futari no sutoorii
Wo yumemiteta
Koi shiteirun da
Sakura kimi watashi
Haru ni chiru koi da
Wakatteita no ni
Koi shite shimatta no
Sakura kimi kanashi
Naichatte gomen ne
Furikaeru kayoinareta michi mo
Natsukashiku natte shimaun darou
Kimi no koto wo sonna fuu ni sa
Omoidashitakunai no ni na
Koi shiteirun da
Sakura kimi watashi
Haru ni oite iku
Koikogareta hibi
Towa ni modorenai
Sakura kimi kanashi
Kowarechaisou da yo
Koi shiteirun da
Sakura kimi watashi
Haru ni chiru koi da
Wakatteita no ni
Koi shite shimatta no
Sakura kimi kanashi
Naichatte gomen ne
Hiragana / Katana / Kanji
第二ボタンをはずしながら言う
『最後だからいいよ』って
卒業の日の教室はどこか
寂し気な顔をしている
時計が巻き戻るなら
貴方ともっと話したかった
返事はいらないからさ
二人のストーリー
あげちゃおうよ
恋しているんだ
サクラキミワタシ
春に散る恋だ
わかっていたのに
恋してしまったの
桜 君 愛し
泣いちゃってごめんね
黒板とノート ペンが走る音
グランドを見つめた
方程式じゃ何もわからない
答えを探してたんだ
急かすようにチャイムが鳴る
ここにはもう居られないって
時が止まりますように
二人のストーリー
を夢見てた
恋しているんだ
サクラキミワタシ
春に散る恋だ
わかっていたのに
恋してしまったの
桜 君 愛し
泣いちゃってごめんね
振り返る通いなれた道も
懐かしくなってしまうんだろう
君の事をそんな風にさ
思い出したくないのにな
恋しているんだ
サクラキミワタシ
春に置いて行く
恋焦がれた日々
永遠に戻れない
桜 君 愛し
壊れちゃいそうだよ
恋しているんだ
サクラキミワタシ
春に散る恋だ
わかっていたのに
恋してしまったの
桜 君 愛し
泣いちゃってごめんね
Traduzione in italiano
Mentre slacciavi il secondo bottone, hai detto
«Va bene, visto che è l'ultima volta.»
L'aula il giorno della laurea
Sembrava avvolta da una lieve malinconia
Se il tempo potesse tornare indietro
Avrei voluto parlarti molto di più
Non mi serve una risposta
Regaliamo
La nostra storia al vento
Sono innamorata
Fiore di ciliegio; tu; io
Un amore che cade con la primavera
Anche se lo sapevo già
Non sono riuscita a fermarmi
Fiore di ciliegio; tu; prezioso
Mi dispiace per aver pianto
Il rumore del gesso sulla lavagna, la penna che corre sulla carta
Guardavo il cortile della scuola
Nessuna equazione poteva spiegare
La risposta che cercavo
La campanella suona come per affrettarci
Dice: «Non potete restare più qui.»
Se il tempo potesse fermarsi...
Stavo sognando
La nostra storia
Sono innamorata
Fiore di ciliegio; tu; io
Un amore che cade con la primavera
Anche se lo sapevo già
Non sono riuscita a fermarmi
Fiore di ciliegio; tu; prezioso
Mi dispiace per aver pianto
Anche la strada che abbiamo percorso così tante volte
Diventerà nostalgica un giorno
Non voglio ricordarti così
Ma non posso evitarlo
Sono innamorata
Fiore di ciliegio; tu; io
Un amore lasciato indietro in primavera
Giorni che ho tanto desiderato
Non torneranno mai più
Fiore di ciliegio; tu; prezioso
Mi sento come se stessi rompendo
Sono innamorata
Fiore di ciliegio; tu; io
Un amore che cade con la primavera
Anche se lo sapevo già
Non sono riuscita a fermarmi
Fiore di ciliegio; tu; prezioso
Mi dispiace per aver pianto