[Lyrics & Translation] milet – Kaikou (邂逅)

milet – Kaikou Lyrics & English Translation
Song Lyrics milet – Kaikou with English Translation
Information:

Artist: milet
Song title: Kaikou (邂逅)
Song title translation: Fateful Encounter
Release date: 2 February 2022
Lyricist: milet
Composers: milet ; TomoLow

Romaji / Romanization / Transliteration

Yume kara sameru toki
Soba ni ite kureru?
Oto no nai lullaby
Nagashidasu pureiyaa

Iro sukasu anata no uta ga
Kiete shimawanai you ni

Maybe kono yo ga akeru made zutto
Anata no inai asu wa yume to waratte
Still can't believe that you're gone

Hadashi de kaketeku
Moeru you na towairaito
Koete wa ikenai
Fensu goshi no kisu

Doko ni mo ikanai mama

Doko ni demo ikeru you na dream

Maybe kono yo ga akeru made zutto
Anata no inai asu wa yume to waratte
Still can't believe that you're gone
Maybe kikoeru you ni sotto ite
Omoide no kabe wo tsutatte sou sawate
Itsu made mo futari

Miss me, kiss me, tell me that you love me baby, don't go
Modorenai hayasa de watashi wo tsuredashite
Against the tide ima konoba de
Say you'll come back
Say you'll come back

Maybe kono yo ga aketemo zutto
Anata no inai asu wa yume to sou waratte
Still can't believe that you're gone
Come back, come back to me

Hiragana / Katana / Kanji

夢から覚めるとき
そばにいてくれる?
音の無い lullaby
流し出すプレイヤー

色透かすあなたの歌が
消えてしまわないように

Maybe この夜が明けるまでずっと
あなたのいない明日は夢と笑って
Still can't believe that you're gone

裸足でかけてく
燃えるようなトワイライト
越えてはいけない
フェンス越しのキス

どこにも行かないまま

どこにでも行けるような dream

Maybe この夜が明けるまでずっと
あなたの居ない明日は夢と笑って
Still can't believe that you're gone
Maybe 聞こえるようにそっと言って
思い出の壁をつたって そう触って
いつまでも 二人

Miss me, kiss me, tell me that you love me baby, don't go
戻れない速さで私を連れ出して
Against the tide 今この場で
Say you'll come back
Say you'll come back

Maybe この夜が明けても ずっと
あなたの居ない明日は夢と そう笑って
Still can't believe that you're gone
Come back, come back to me

English Translation

When I wake from this dream,
Will you still be by my side?
A soundless lullaby
Plays on repeat in the night

Your voice, transparent like light,
I hold on so it won't fade away

Maybe, until this night breaks into dawn,
I'll laugh and call a tomorrow without you just a dream
Still can't believe that you're gone

Barefoot, I run through
A twilight burning bright
A kiss beyond the fence
A line we're not meant to cross

Going nowhere, yet feeling so free

A dream that could take me anywhere

Maybe, until this night breaks into dawn,
I'll laugh and call a tomorrow without you just a dream
Still can't believe that you're gone
Maybe, whisper soft so I can hear
Trace these walls of memories, feel them again
Just the two of us, forever

Miss me, kiss me, tell me that you love me, baby, don't go
Take me away at a speed we can never return from
Against the tide, right here, right now
Say you'll come back
Say you'll come back

Maybe, even when this night fades away,
I'll laugh and call a tomorrow without you just a dream
Still can't believe that you're gone
Come back, come back to me

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.