[Lyrics & Translation] Hinatazaka46 (日向坂46) – Kyun (キュン)

Hinatazaka46 – Kyun Lyrics & English Translation
Song Lyrics Hinatazaka46 – Kyun with English Translation
Information:

Artist: Hinatazaka46 (日向坂46)
Song title: Kyun (キュン)
Song title translation: Flutter
Release date: 27 March 2019
Lyricist: Yasushi Akimoto (秋元康)
Composer: Yoichiro Nomura (野村陽一郎)
Arranger: Yoichiro Nomura (野村陽一郎)

Romaji / Romanization / Transliteration

Kyun kyun kyun kyun dou shite
Kyun kyun kyun kyun dou shite
I just fall in love with you
Kyun kyun kyun setsunai
Kyun kyun kyun setsunai
You know, I can't stop loving you

Sunday naze nante Monday kikanaide
Tuesday kitto rikai dekinai darou
Wednesday mainichi Thursday mikakete
Friday omoi tsuzukete kita Saturday

Motto aitai nante fushigi da
Kitto boku wa koe wo kakerarenai
Me to me au to mune ga shimetsukerareru

Densha no mado tekagami kawari ni
Haru no seifuku sotto chekku shite
Ude ni maiteta makkuro na hea gomu de
Poniiteeru ni kami wo tabaneta

"Kawaii"

Kimi no sono shigusa ni moechatte
Atto iu ma ni toriko ni natta
Seidenki mitai ni hon no isshun de
Biribiri shita yo
Nanimo nakatta you ni sarigenaku
Tooi basho kara mimamotteiyou
Sonna omoi sae kizuiteinai
Yokei ni kimi wo dakishimetaku natta

Kyun kyun kyun kyun shichatta
Kyun kyun kyun kyun shichatta
I just fall in love with you
Kyun kyun kyun itoshii
Kyun kyun kyun itoshii
You know, I can't stop loving you

Sou sa ano hi kara zutto ki ni natte
Kimi no koto de atama ga ippai da
Yoru ga kitemo nakanaka nemurenain da yo

Densha no naka ni magirekonde kita
Monshirochou ga kata ni tomatta toki
Kimi wa ryoute de sotto tsukamaete
Aketa mado kara nigashite ageta

"Suki da yo"

Boku ni dekiru koto wa nandemo shiyou
Kimi no tame nara nandemo dekiru
Masshiro na kokoro kegarenai you ni
Mamotte agetai
Boku ni dekinai koto mo nan to ka shiyou
Itte kuretara chikara ni naru no ni...
Kanawanu negai no hitorigoto sa
Suki to iu no wa hansha shinkei

Sonna koto de kyun to suru no?
Kimi ni warawarechau ne
Omoigakenai taimingu de
Sou tokimeita
Kono kanjou
Iki ga tomaru

Kitto itte mitatte pin to konai sa
Boku ga katte ni kyun to shita dake
Kou yatte hito wa koi ni ochiru no ka
Hajimaru shunkan

Kimi no sono shigusa ni moechatte
Atto iu ma ni toriko ni natta
Seidenki mitai ni hon no isshun de
Biribiri shita yo
Nanimo nakatta you ni sarigenaku
Tooi basho kara mimamotteiyou
Sonna omoi sae kizuiteinai
Yokei ni kimi wo dakishimetaku natta

Kyun kyun kyun kyun dou shite
Kyun kyun kyun kyun dou shite
I just fall in love with you
Kyun kyun kyun setsunai
Kyun kyun kyun setsunai
You know, I can't stop loving you

Hiragana / Katana / Kanji

キュンキュンキュン キュンどうして
キュンキュンキュン キュンどうして
I just fall in love with you
キュンキュンキュン切ない
キュンキュンキュン切ない
You know, I can't stop loving you

Sunday なぜなんて Monday 聞かないで
Tuesday きっと 理解できないだろう
Wednesday 毎日 Thursday 見かけて
Friday 思い続けて来たSaturday

もっと 会いたい なんて 不思議だ
きっと 僕は声を掛けられない
目と目 合うと 胸が締め付けられる

電車の窓 手鏡代わりに
春の制服 そっとチェックして
腕に巻いてた真っ黒なヘアゴムで
ポニーテールに髪を束ねた

「可愛い」

君のその仕草に萌えちゃって
あっという間に虜になった
静電気みたいにほんの一瞬で
ビリビリしたよ
何もなかったようにさりげなく
遠い場所から見守っていよう
そんな思いさえ気づいていない
余計に君を抱きしめたくなった

キュンキュンキュン キュンしちゃった
キュンキュンキュン キュンしちゃった
I just fall in love with you
キュンキュンキュン愛しい
キュンキュンキュン愛しい
You know, I can't stop loving you

そうさ あの日から ずっと 気になって
君のことで頭がいっぱいだ
夜が来ても なかなか眠れないんだよ

電車の中に紛れ込んで来た
モンシロチョウが肩に留まった時
君は両手でそっと捕まえて
開けた窓から逃がしてあげた

「好きだよ」

僕にできることは何でもしよう
君のためなら何でもできる
真っ白な心 汚れないように
守ってあげたい
僕にできないことも何とかしよう
言ってくれたら力になるのに…
叶わぬ願いの独り言さ
好きというのは反射神経

そんなことでキュンとするの?
君に笑われちゃうね
思いがけないタイミングで
そう ときめいた
この感情
息が止まる

きっと言ってみたってピンと来ないさ
僕が勝手にキュンとしただけ
こうやって人は恋に落ちるのか
始まる瞬間

君のその仕草に萌えちゃって
あっという間に虜になった
静電気みたいにほんの一瞬で
ビリビリしたよ
何もなかったようにさりげなく
遠い場所から見守っていよう
そんな思いさえ気づいていない
余計に君を抱きしめたくなった

キュンキュンキュン キュンどうして
キュンキュンキュン キュンどうして
I just fall in love with you
キュンキュンキュン切ない
キュンキュンキュン切ない
You know, I can't stop loving you

English Translation

Flutter, flutter, flutter, flutter—why this feeling?
Flutter, flutter, flutter, flutter—why this feeling?
I just fall in love with you
Flutter, flutter, flutter, flutter—it hurts so much
Flutter, flutter, flutter, flutter—it hurts so much
You know, I can't stop loving you

Sunday, don't ask me why. Monday, I wouldn't know.
Tuesday, you wouldn't understand.
Wednesday, every day. Thursday, I see you.
Friday. Saturday, I can't stop thinking of you.

The more I want to see you, the stranger it feels
I know I'll never have the courage to speak
When our eyes meet, my heart tightens

Using the train window as a mirror
I quietly check my spring uniform
Then with a black hair tie around my wrist
I gather my hair into a ponytail

"So cute"

That simple gesture, it stole my heart
In an instant, I was completely captivated
Like a spark of static electricity
It sent a jolt through me
I act like nothing happened
Watching over you from afar
But the more you don't notice
The more I want to hold you close

Flutter, flutter, flutter, flutter—I felt it again
Flutter, flutter, flutter, flutter—I felt it again
I just fall in love with you
Flutter, flutter, flutter, flutter—you're so dear
Flutter, flutter, flutter, flutter—you're so dear
You know, I can't stop loving you

Ever since that day
My thoughts have been filled with you
Even when night falls, I just can't seem to sleep

A white butterfly wandered onto the train,
Landing softly on your shoulder.
You cupped your hands to catch it gently,
And set it free through the open window.

"I love you"

If there's anything I can do, I'd do it all for you
If it's for you, there's nothing I wouldn't do
I want to keep your pure heart untouched
To protect you always
Even the things I can't do
If you asked, I'd find a way
But it's just an empty wish
Because love is an instinct

Does something like that really make me flutter?
You'd probably just laugh at me
At the most unexpected moment
I felt my heart race
This feeling
Took my breath away

Even if I said it aloud, you wouldn't understand
This was just me falling for you on my own
Is this how love begins?
The moment it all starts

That simple gesture, it stole my heart
In an instant, I was completely captivated
Like a spark of static electricity
It sent a jolt through me
I act like nothing happened
Watching over you from afar
But the more you don't notice
The more I want to hold you close

Flutter, flutter, flutter, flutter—why this feeling?
Flutter, flutter, flutter, flutter—why this feeling?
I just fall in love with you
Flutter, flutter, flutter, flutter—it hurts so much
Flutter, flutter, flutter, flutter—it hurts so much
You know, I can't stop loving you

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.