[Lyrics & Translation] Elza Kanzaki starring ReoNa (神崎エルザ starring ReoNa) – YOU

Elza Kanzaki starring ReoNa – YOU Lyrics & English Translation
Song Lyrics Elza Kanzaki starring ReoNa – YOU with English Translation
Information:

Artists: Elza Kanzaki starring ReoNa (神崎エルザ starring ReoNa) ; ReoNa
Song title: YOU
Release date: 25 December 2024
Lyricist: Kei Hayashi (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Composer: rui(fade)
Arranger: Pan(LIVE LAB.)

Romaji / Romanization / Transliteration

Kaketa pazuru nakushita piisu
Mune no kuuhaku
Umaru koto nante
Kitto mou nain da to omotteta

Kokoro futatsu kasanatta
Oogesa na kotoba ka na
Unmei to yondemo ii kai?

Kimi ga iru kara What a wonderful world
Hitori janai kara utsukushiin da
Kaketa mama no sukima wa kimi wo matteita basho
I've been waiting for you

Kumoru hitomi kusunda keshiki
Iro no nai sekai

Kakenukeru hoshikuzu no you ni
Akenai hazu datta sora ni
Hitosuji hikari ga sashita

Kimi ga iru kara What a wonderful world
Boku ga zenbu somatte iku
Aa sekai wa konna iro wo shiteitan da ne
Utsuro na mama sugite itta hi mo
Iro no aseta fuukei mo
Nee zutto zutto kimi wo matteita basho

Kanashimi mo sabishisa mo
Koukai mo zetsubou no imi mo
Sore demo ikiru riyuu mo
Kimi ga kureta kimi ga kureta mono da yo

Mou iranai to negatta
Are hodo kowakatta ashita
Demo ima wa kimi to ikitai naa

Kimi ga iru kara What a wonderful world
Hitori janai kara utsukushiin da
Kaketa mama no sukima wa kimi wo matteita basho
Kizutsuku koto wa fueteku kedo
Nan to ka naru yo anata to nara
Tabun kitto kitto ikiteku tte sou iu koto
I've been waiting for you

Hiragana / Katana / Kanji

欠けたパズル 失くしたピース
胸の空白
埋まることなんて
きっともう無いんだと思ってた

心 二つ 重なった
大袈裟な言葉かな
運命と呼んでもいいかい?

キミがいるから What a wonderful world
ひとりじゃないから 美しいんだ
欠けたままの隙間は キミを待っていた場所
I've been waiting for YOU

曇る瞳 くすんだ景色
色の無い世界

駆け抜ける星屑のように
明けないはずだった空に
一筋 光が差した

キミがいるから What a wonderful world
ボクが全部染まっていく
ああ 世界はこんな色をしていたんだね
虚ろなまま過ぎていった日も
色の褪せた風景も
ねえ ずっと ずっと キミを待っていた場所

悲しみも 寂しさも
後悔も 絶望の意味も
それでも生きる理由も
キミがくれた キミがくれたものだよ

もう要らないと願った
あれほど怖かった明日
でも今は キミと生きたいなあ

キミがいるから What a wonderful world
一人じゃないから 美しいんだ
欠けたままの隙間は キミを待っていた場所
傷つくことは増えてくけど
何とかなるよ あなたとなら
多分 きっと きっと 生きてくってそういうこと
I've been waiting for YOU

English Translation

A broken puzzle, a missing piece
An emptiness in my chest
I thought it could never
Be filled again

Two hearts became one
Is this too grand a word to use?
Is it okay if I call this fate?

Because you're here, what a wonderful world
I'm not alone, and that's what makes it beautiful
The gap left behind was a place waiting for you
I've been waiting for you

Clouded eyes, a faded scenery
A world without color

Like fleeting stardust
In a sky that should never have brightened
A single ray of light broke through

Because you're here, what a wonderful world
You paint me entirely
Ah, so this is the color the world has always had
Even those hollow, passing days
And the faded landscapes
Hey, they were all places that had been waiting for you.

Sadness, loneliness,
Regrets, and the meaning of despair
And yet, the reason to keep living
Are all things you've given me, all from you

I used to wish I didn't need them
Those tomorrows I feared so much
But now, I want to live them with you

Because you're here, what a wonderful world
I'm not alone, and that's what makes it beautiful
The gap left behind was a place waiting for you
There'll be more pain along the way
But somehow, we'll manage together, we'll find a way
Maybe, just maybe, that's what living means
I've been waiting for you

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.