[Lyrics & Translation] Ryokuoushoku Shakai (緑黄色社会) – Party

Ryokuoushoku Shakai – Party!! Lyrics & English Translation
Song Lyrics Ryokuoushoku Shakai – Party!! with English Translation
Information:

Artist: Ryokuoushoku Shakai (緑黄色社会)
Song title: Party
Release date: 6 March 2024
Lyricist: Issei Kobayashi (小林壱誓)
Composers: Issei Kobayashi (小林壱誓) ; Shingo Anami (穴見真吾)
Arrangers: LASTorder ; Shingo Anami (穴見真吾
Tie-in anime: Dungeon Meshi ~Delicious in Dungeon~ (ダンジョン飯 ~Delicious in Dungeon~)

Romaji / Romanization / Transliteration

Kimi no tame no paatii da!

Doko kara hanasu beki ka na
Kimi ni wa sou itsumo sukuwarete kitan da
Dakara kyou koso wa tobikiri wo purezento

Saa hajimeru yo
Kinaretenai doresu koodo
Onajimi no kao ga odemukae
Kimi no koto
Minna ga omotteirun da yo

~Full course session~
※Riakushon wa nonfikushon

Bonapetiito!

Arigatou ja tarannakute
Sore ijou nara nan datte ii
Tada kimi ni tsutaware!
Fuzakeatte warau toki mo
Namida koboresou na yoru mo
Kimi no tame no nakama da

Sore wa donna mahou datte
Koeru you na kibou no fureibaa
Tada kimi ga warau dake
Dakara kyou wa sawaidatte
Daremo monku wa iwasenai
Kimi no tame no paatii da!
Tanoshimou yo

Ii kara tonjatte! (Hey!!)

Bokura wa tonariatteita
Kizukeba sou itsumo tonari ga niatteita
Sore wa kyou mo mata tobikiri no kureshendo

Saa tsuzukeru yo
Hora machiwabiteta keeki
Yorokonderu kao ni oteage
Kimi dake wo
Minna ga omotteirun da yo

Tada kimi ni tsutaware
Tsutaeru kara todoke
Umarete kite kurete arigatou

Aa, dakara mou…
"Arigatou" ja tarannakute
Sore ijou nara nan datte ii
Tada kimi ni tsutaware!
Fuzakeatte warau toki mo
Namida koboresou na yoru mo
Kimi no tame no nakama da

Sore wa donna mahou datte
Koeru you na kibou no fureibaa
Tada kimi ga warau dake
Dakara kyou wa sawaidatte
Daremo monku wa iwasenai
Kimi no tame no paatii da!
Tanoshimou yo

Are mo kore mo kimi no mono da yo
Bonapetiito!

Ii kara tonjatte! (Hey!!)

Hiragana / Katana / Kanji

君のためのパーティーだ!

どこから話すべきかな
君にはそういつも救われてきたんだ
だから今日こそはとびきりをプレゼント

さぁ始めるよ
着慣れてないドレスコード
お馴染みの顔がお出迎え
君のこと
みんなが想っているんだよ

~Full-course session~
※リアクションはノンフィクション

ボナペティート!

"ありがとう"じゃ足らんなくて
それ以上なら何だっていい
ただ君に伝われ!
ふざけ合って笑う時も
涙こぼれそうな夜も
君のための仲間だ

それはどんな魔法だって
超えるような希望のフレイバー
ただ君が笑うだけ
だから今日は騒いだって
誰も文句は言わせない
君のためのパーティーだ!
楽しもうよ

いいから跳んじゃって!(Hey!!)

僕らは隣り合っていた
気づけばそういつも隣りが似合っていた
それは今日もまたとびきりのクレシェンド

さぁ続けるよ
ほら待ち侘びてたケーキ
喜んでる顔にお手上げ
君だけを
みんなが想っているんだよ

ただ君に伝われ
伝えるから届け
生まれてきてくれてありがとう

あぁ、だからもう…
"ありがとう"じゃ足らんなくて
それ以上なら何だっていい
ただ君に伝われ!
ふざけ合って笑う時も
涙こぼれそうな夜も
君のための仲間だ

それはどんな魔法だって
超えるような希望のフレイバー
ただ君が笑うだけ
だから今日は騒いだって
誰も文句は言わせない
君のためのパーティーだ!
楽しもうよ

あれもこれも君のものだよ
ボナペティート!

いいから跳んじゃって!(Hey!!)

English Translation

This is a party for you!

Where should I even start?
You've always been the one to save me.
So today, I'm giving you the best gift of all.

Here we go!
Wearing outfits we're not used to,
Familiar faces gather to greet you.
Everyone here
Is thinking about you.

Full-course session
*Reactions are one hundred percent real.

Enjoy your meal!

"Thank you" just isn't enough,
So anything more will do.
All I want is for it to reach you!
Whether we're laughing at silly jokes
Or facing nights when tears nearly fall,
We're your friends—here for you.

It's a flavor of hope
That surpasses any magic spell.
All it takes is your smile.
So tonight, no matter how loud we get,
No one's allowed to complain.
This is a party for you!
Let's enjoy it.

Now just jump up and dance! (Hey!!)

We've always been side by side,
And somehow, it's always felt just right.
Even now, it's a crescendo made just for you.

Let's keep it going!
The cake you've been waiting for is here.
Your joyful face leaves us all speechless.
For you alone,
Everyone is here, thinking about you.

All I want is for it to reach you.
I'll say it again, loud and clear:
Thank you for being born.

Ah, and yet…
"Thank you" just isn't enough,
So anything more will do.
All I want is for it to reach you!
Whether we're laughing at silly jokes
Or facing nights when tears nearly fall,
We're your friends—here for you.

It's a flavor of hope
That surpasses any magic spell.
All it takes is your smile.
So tonight, no matter how loud we get,
No one's allowed to complain.
This is a party for you!
Let's enjoy it.

Everything here is for you.
Enjoy your meal!

Now just jump up and dance! (Hey!!)

Official English Translation

It's a party for you!

Where should I start?
You have, yeah, always saved me
So today is the day to present you with something fantastic

Let the party begin
Under an unfamiliar dress code
Familiar faces greet you in
You are someone
everyone cares for

〜Full-course session〜
*Reactions are non-fiction

Buon appetito!

"Thank you" is not enough
Anything beyond that is fine
I just want this to reach you!
When we goof around and laugh together
When you're holding back tears
We're friends; we're here for you

No magic can
outdo the flavor of hope
that comes from your smile
So today, even if we live it up
we'll let no one complain
It's a party for you!
Let's have fun

Just fly! (Hey!!)

We were side by side
Come to think of it, yeah, we have always looked good being side by side
And today again, it's a fantastic crescendo

Now let's carry on
Here's the cake you have waited impatiently for
Your overjoyed face is a knockout
You are the only one
Everyone cares for

I just want this to reach you
I hope this message gets through
Thank you for being born

Ah, how can I tell you…
"Thank you" is not enough
Anything beyond that is fine
I just want this to reach you!
When we goof around and laugh together
When you're holding back tears
We're friends; we're here for you

No magic can
Outdo the flavor of hope
that comes from your smile
So today, even if we live it up
We'll let no one complain
It's a party for you!
Let's have fun

This and that, they're all yours
Buon appetito!

Just fly! (Hey!!)

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.