Ookami Mio – Yoake no Mellow Lyrics Translation
Ookami Mio Lyrics Translation: Ookami Mio – Yoake no Mellow Lyrics Translation
![]() |
Ookami Mio – Yoake no Mellow Lyrics Translation |
Information:
Artist: | Ookami Mio (大神ミオ) |
---|---|
Song title: | Yoake no Mellow (夜明けのメロウ) |
Song title translation: | Mellow of Dawn |
Release date: | 21 August 2023 |
Lyricists: | MegRi |
Composer: | Yunna Kisaragi (如月結愛) |
Arranger: | Yunna Kisaragi (如月結愛) |
Request lyrics or translation: | Request |
If you want to support me: | Supporters |
Ookami Mio – Yoake no Mellow Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)
Mayonaka nagareteku
Biru wo nazotte kieru
"Doko e yuku no?"
Kawatte yuku koto
Kizuite tachidomatta
Aimai de futashika na mono
Owari aru koto dakara
Watashi wa koko ni aru
Kimi to iru toki no naka de
Iki wo surun deshou
Kawaranaide, to
Owaranaide, to
Kyou mo yoake wo kamu
"Kagayaiteitai"
Konna sekai de ureu watashi wo
Dou ka nekasanaide
Kimi no tonari de tokete kieru made
Ikite
Yuraida setsunasa wa
Itsuka no asa ni niteru
"Hitori janai"
Mabayusa no naka tashika ni fureta
Kokoro no katasumi
Kimi no hitomi ni utsuru watashi wo
Yakitsukete
Sono te de dakishimete
Kitto dare yori mo
Tsuyoku kagayakeru deshou
Kawari yuku mono
Owari yuku mono
Hitotsu matataku you ni
"Tashikameteitai"
Kasumu sekai ni utau watashi wo
Dou ka wasurenaide
Kimi no kioku no soko e awaku amaku
Nijinde hitotsu ni natte
Tadayou dake
Nakidashisou na
Yoru no sukima wo nutte
Watashi wa yuku yoake no merou
Kimi no tonari de tokete kieru hodo
Ikite
Ookami Mio – Yoake no Mellow Kanji Lyrics
真夜中 流れてく
ビルをなぞって 消える
「どこへゆくの?」
変わってゆくこと
気づいて 立ちどまった
曖昧で不確かなもの
終わりあることだから
私は此処にある
君といる時間の中で
呼吸をするんでしょう
変わらないで、と
終わらないで、と
今日も 夜明けを噛む
「輝いていたい」
こんな世界で憂う私を
どうか寝かさないで
君の隣で溶けて消えるまで
生きて
揺らいだ切なさは
いつかの朝に 似てる
「一人じゃない」
眩さの中 確かに触れた
心の片隅
君の瞳に 映る私を
焼き付けて
その手で抱きしめて
きっと誰よりも
強く輝けるでしょう
変わりゆくもの
終わりゆくもの
ひとつ 瞬くように
「確かめていたい」
霞む世界に歌う私を
どうか忘れないで
君の記憶の底へ 淡く甘く
滲んで ひとつになって
漂うだけ
泣き出しそうな
夜の隙間を縫って
私は往く 夜明けのメロウ
君の隣で溶けて消えるほど
生きて
Ookami Mio – Yoake no Mellow English Translation
In the middle of the night, drifting along
Tracing the buildings, then fading away
"Where are you going?"
I paused, realizing
How things keep changing
Because everything
must eventually end
I exist here
Breathing within
these moments with you
"Don't change," I whisper
"Don't end," I plead,
As I savor the dawn again
"I want to keep shining"
In a world like this, where I feel such sorrow
Please don't let me fall asleep
Melting away beside you until I vanish
Let me live
This fleeting ache
Feels like that morning long ago
"I'm not alone"
In the brightness, I touched it for certain—
The edge of my heart
The reflection of me in your eyes
Hold it deep within you
With those arms, hold me close
For surely I can shine
Brighter than anyone
The things that change
The things that end
All flicker as one
"I want to hold on to it"
Singing in this hazy world
Please don't forget me
Drifting, softly blending
Sweetly into the depths of your memory
Becoming one, fading…
Winding through the cracks of a night
On the verge of tears
I'll go on, the mellow of dawn
If I could dissolve and disappear right beside you
As I'm living