[Lyrics and Translation] Ookami Mio – Sirius

Ookami Mio – Sirius Lyrics Translation

Ookami Mio – Sirius Lyrics Translation

Ookami Mio Lyrics Translation: Ookami Mio – Sirius Lyrics Translation

Ookami Mio – Sirius Lyrics Translation
Ookami Mio – Sirius Lyrics Translation
Information:

Artist: Ookami Mio (大神ミオ)
Song title: Sirius
Release date: 7 December 2023
Lyricist: MegRi
Composer: Nika Lenz
Arranger: Ren Mizunoya (水野谷怜)
Request lyrics or translation: Request
If you want to support me: Supporters

Ookami Mio – Sirius Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)

Gomen ne arigatou
Koe ni shite mitemo
Todokanai modoranai
Ano hi no bokura wa
Kajikamu te tsunaide
Asa ni obiete furueteita

Nakusanaide, to
Kienaide, to negattemo
Iroasete yuku kioku no kakera
Dakishime nemuru yo

"Aitai"

Tada, negau hodo ni
Me wo tojite
Samenai yume no naka
Itsuka no kimi wo sagashiteru
Boku wa mada ano yoru wo
Hitori, arukou

Kokyuu mo ondo mo
Nakushita sekai ni
Yakusoku wa ima mo utsukushii mama de
Yozora ni saiteiru
Kimi no koe dake kikoenai yo

Koko ni iru no ni
Sakebu no ni yoru wa mata
Kakushite shimau
Yasashii uso de
Tsutsunde tokashite

"Mata ashita"

Mo, ienai mama
Kanata e to yuku
Kimi wo omou yo
Mou ichido dake waraikakete
Kitto mata
Sore dake de, boku wa

Tomatteita
Kisetsu ga hodokeru you ni
Yagate yoru wa akeru kara
Ugokidasu
Toki ga futari wo wakatsu
Tooku hanaretemo
Kokoro wa tsunagete

"Sayonara"

Koboreta namida wa
Kimi ga yuku ano sora wo kazaru yo
Mayowanai you ni
Kagayaiteite
Itsu datte wasurenai
Kimi wo

Omou yo, ashita mo
Utau yo, ashita wo

"Aitai"

Negau hodo ni
Bokura, mata
Meguriau hi made

"Oyasumi"

Ookami Mio – Sirius Kanji Lyrics

ごめんね ありがとう
声にしてみても
届かない 戻らない
あの日の僕らは
悴む手 繋いで
朝に怯えて震えていた

失くさないで、と
消えないで、と願っても
色褪せてゆく 記憶の欠片
抱きしめ 眠るよ

「逢いたい」

ただ、願うほどに
目を閉じて
醒めない夢の中
いつかの君を探してる
僕はまだ あの夜を
ひとり、歩こう

呼吸も 温度も
失くした世界に
約束は今も 美しいままで
夜空に咲いている
君の声だけ 聞こえないよ

ここにいるのに
叫ぶのに 夜はまた
隠してしまう
やさしい嘘で
包んで 溶かして

「またあした」

も、言えないまま
彼方へとゆく
君を想うよ
もう一度だけ笑いかけて
きっとまた
それだけで、僕は

止まっていた
季節がほどけるように
やがて 夜は明けるから
動き出す
時間がふたりを別つ
遠く離れても
心は 繋げて

「さよなら」

こぼれた涙は
君がゆく あの空を飾るよ
迷わないように
輝いていて
いつだって 忘れない
君を

想うよ、明日も
歌うよ、未来を

「逢いたい」

願うほどに
僕ら、また
めぐり逢う日まで

「おやすみ」

Ookami Mio – Sirius English Translation

Sorry, and thank you
Even if I say it out loud
It won't reach you, it won't return to us
Back to the way we were that day
With our cold hands clasped
We were trembling, afraid of the dawn

"Don't disappear,"
"Don't fade away," I wished, and yet
Fragments of memory grow pale
I hold them close as I fall asleep

"I want to see you"

But, the more I wish for it
I close my eyes
In a dream that never ends
Searching for you, from a time long past
I'll walk that night
Again, alone

Breath, warmth—
Both gone from this world
Our promises remain as beautiful as ever
Blossoming in the night sky
And yet, your voice— I can't hear it

Though I'm right here
And cry out, the night once again
Hides it away
Wrapping it all in gentle lies
Dissolving it

"See you tomorrow"

I never got to say those words
As you drifted far away
I think of you
Just one more time, if you could smile for me
Just that, I'm sure
Would be enough for me

As if time,
Long held still, is unspooling
Soon, the night will break
Time will begin to move again
Separating us both
Yet, even far apart
Our hearts stay bound

"Goodbye"

The tears that fell
Adorn the sky where you're headed
So you won't lose your way
They shine, always
I'll never forget
you

I'll think of you, tomorrow,
And sing, for the future

"I want to see you"

As much as I wish
We'll
meet again, someday

"Goodnight"

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment