[Letra y Traducción] cluppo – Superstar

Letra Traducción cluppo – Superstar

Letra Traducción cluppo – Superstar

Letra Traducción cluppo: Letra Traducción cluppo – Superstar

Letra Traducción cluppo – Superstar
Letra Traducción cluppo – Superstar
Información:

Artista: cluppo
Título de la canción: Superstar (スーパースター)
Traducción del título de la canción: Superstar
Fecha de lanzamiento: 9 de marzo de 2022
Letrista: cluppo
Compositor/tora: CROW
Request letra o traducción: Request
Si quieres apoyarme: Supporters

Letra de la canción de cluppo – Superstar (Romaji / Romanización / Transliteración)

Kudaranai koto bakka iya ni natte
Kizukeba jikan kurukuru susunde
Seigyo funou desu
Dare no sei da toka dou demo ii

Ii yo ii yo nante iwanai yo
Ii ko ni naritai wake ja nai shi
Dokidoki tokimeite itai no

Arasoi atte kizutsuke accha
Ai wa shizundeiku
Bouryoku wo Eraser
Ukeireatte
All begins with a smile.

Suupaasutaa janakute mo
Jibun rashiku de ii jan
Konna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon

Baka mitai mie baakari fuete tte
Mujaki na kokoro wasurete kanaide
Saikidou shite
Itai no itai no tondeke po!

Ii yo ii yo nante iwanai de
Ippo ippo kawaru sekai ga
Tokimeki kagayaite kunda

Aishiteru mo arigato datte
Koe ni shite ikunda
Jinsei wa nagai tsumiki asobi
Saa suki ni asobe

You just do it.
What's on your mind?
I can fly to the sky. Let's Poppo!

Suupaasutaa janakute mo
Anata rashiku de ii jan
Sonna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon

Hisusureba hana kokoro ni oki
Irotoridori sakasemashou

Itsuka minna chitte iku shi
Hakanasa mo kagiri aru mono rashii
No past to peace
Kantan janakute mo
Negai tsudzukeru yo. Kami-sama

Te no hira bun no yasashisa wo
Yorokobi kanashimi ikari tanoshimi
Kanjou wa sunao na mama de kesanai
Hakidashi umaretekunda

Suupaasutaa janakute mo
Watashi rashiku itai jan
Konna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon
Demo hikari mo kage mo toutobe jinsei
Ouka shiyou
Peace is the path.

Letra de Kanji de cluppo – Superstar

くだらないことばっか嫌になって
気づけば時間 くるくる進んで
制御不能です
誰のせいだとかどうでもいい

いいよ いいよ なんて言わないよ
いい子になりたい訳じゃ無いし
どきどきときめいていたいの

争いあって傷つけあっちゃ
愛は沈んでいく
暴力をEraser
受け入れ合って
All begins with a smile.

スーパースターじゃなくても
自分らしくでいいじゃん
こんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等だもん

馬鹿みたい見栄ばっかり増えてって
無邪気な心 忘れてかないで
再起動して
痛いの痛いの飛んでけ po!

いいよ いいよ なんて言わないで
一歩一歩変わる世界が
ときめき輝いてくんだ

愛してるもありがとだって
声にしていくんだ
人生は長い積み木遊び
さぁ 好きに遊べ

You just do it.
What's on your mind?
I can fly to the sky. Let's Poppo!

スーパースターじゃなくても
あなたらしくでいいじゃん
そんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等だもん

秘すれば花 心に置き
色とりどり咲かせましょう

いつかみんな散っていくし
儚さも 限りあるものらしい
No past to peace
簡単じゃなくても
願い続けるよ。神様

手のひら分の優しさを
喜び哀しみ怒り楽しみ
感情は素直なままで消さない
吐き出し生まれてくんだ

スーパースターじゃなくても
わたしらしくいたいじゃん
こんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等
でも
光も影も尊べば人生
謳歌しよう
Peace is the path.

cluppo – Superstar Traducción al español

Todas estas tonterías me están volviendo loca
Sin darme cuenta, el tiempo pasa rápido
Estoy fuera de control
A quién le importa de quién es la culpa

Está bien, está bien, no digo eso
No quiero ser una niña buena
Quiero sentir que mi corazón late rápido

Peleamos y nos herimos mutuamente
El amor se hunde
Borremos la violencia
Aceptémonos mutuamente
Todo comienza con una sonrisa

No hace falta ser una superstar
Puedes ser tú mismo
Este sentimiento
Es como una bebida gaseosa
Caeremos siete veces y nos levantaremos hasta que entendamos
No importa si parecemos ridículos
No importa lo que digan los demás
Si te hace feliz, vuela alto
Diviértete, ríe conmigo
Tomémonos de la mano y bailemos
Incluso si lloras hoy, mañana llegará
Porque el mundo nunca es justo

Solo estamos inflando nuestro orgullo como locos
No olvidemos los corazones inocentes
Reiniciemos todo
Alejemos todo el dolor po!

Está bien, está bien, no lo digas
Un mundo que cambia paso a paso
Estará lleno de emociones brillantes

Te amo, gracias
Lo diré en voz alta
La vida es como un largo juego de construcción
Así que juega como quieras

Házlo sencillamente
¿Qué tienes en mente?
Puedo volar alto en el cielo. Ven conmigo, poppo!

No hace falta ser una superstar
Puedes ser tú mismo
Este sentimiento
Es como una bebida gaseosa
Caeremos siete veces y nos levantaremos hasta que entendamos
No importa si parecemos ridículos
No importa lo que digan los demás
Si te hace feliz, vuela alto
Diviértete, ríe conmigo
Tomémonos de la mano y bailemos
Incluso si lloras hoy, mañana llegará
Porque el mundo nunca es justo

Nacemos con flores en nuestro corazón, cuando las mantenemos ocultas,
Hagámoslas florecer en una miríada de colores.

Un día, todos nos pudriremos,
La fragilidad parece ser un regalo limitado,
Ningún pasado hacia la paz.
Aunque no sea fácil,
Seguiré esperando, oh Dios.

La bondad de una pequeña mano abierta,
La felicidad, la tristeza, la ira, la alegría,
Las emociones, sin reprimirlas, se revelan,
Son el fruto de nuestro corazón.

No hace falta ser una superstar
Quiero ser yo misma
Este sentimiento
Es como una bebida gaseosa
Caeremos siete veces y nos levantaremos hasta que entendamos
No importa si parecemos ridículos
No importa lo que digan los demás
Si te hace feliz, vuela alto
Diviértete, ríe conmigo
Tomémonos de la mano y bailemos
Incluso si lloras hoy, mañana llegará
El mundo nunca es justo
Pero si respetamos tanto la luz como la oscuridad, la vida
Celebrémosla
La paz es el camino a seguir.

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.