Testo Traduzione suisoh – MONOCHROME
Testo Traduzione suisoh: Testo Traduzione suisoh – MONOCHROME
![]() |
Testo Traduzione suisoh – MONOCHROME |
Informazione:
Artista - Artisti/Artiste: | suisoh (水槽) |
---|---|
Titolo della canzone: | MONOCHROME |
Traduzione del titolo della canzone: | Monocromia |
Data di uscita: | 4 ottobre 2024 |
Paroliera | suisoh (水槽) |
Compositrice | suisoh (水槽) |
Arrangiatrice | suisoh (水槽) |
Legata ad anime: | BLEACH: Thousand-Year Blood War - The Conflict Ending (BLEACH 千年血戦篇-相剋譚-) [BLEACH: Sennen Kessen-hen - Soukoku-tan] |
Request testo o traduzione: | Request |
Se vuoi sostenermi: | Supporters |
Testo della canzone di suisoh – MONOCHROME (Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione)
Monotarinai gureesukeeru ni uzuku
Kakushin wa kiete naku natte
Koukai wa uso ni shita ha kobore azamuita
Mentenasu jikan gai
Wakatte ita no ni
Aseta iro wa fukagyaku no kotowari
Seizei inoru mo yoi
Douse modorenai
Kimeta hazu no kakugo no ura
Tsukimatouu mayoi to fuan
Harisaketa omoi no taba
Nani hitotsu mo erarenai mama
Ikiru yori taisetsu na koto
Seotte wakatsu monokuroomu
Tokenai meidai no seikai wo motomete
Erabitoru hateru made
Bokura ga doko kara kita no ka omoidasu
Mazaru koto no nai seimei wo
Dare ni mo hakarenai
Kowareteku isshun de
Donna shakudo de misuetara ii
Kokoro ni imi wo ataete kureta
Kimi no kotoba wo daite
Ura kaeshi no zen aku ni tatazumu
Kimi wo totemo togamerarenai
Tatta tairo ga
Furasshubakku suru nouri
Inochibiroi suru tabi chimeiteki ni senmei
Furikaeru sekijitsu urande mo natsukashii
Ikiisogu manazashi ni
Hidai suru kataochi no rettou
Aratte mo muimi na you da
Nidoto aiirenu iro wo eranda
Soredemo miwatasu kagiri mikansei no mirai
Kiekakete wa mata tomoshita
Kurikaesu jimonjitou ga
Najiru kanousei no taga
Hikishiboru shatei kyori wa mubou ka
Ikiru yori taisetsu na kodou
Seotte ugatsu monokuroomu
Tokenai meidai no seikai wo motomete
Erabitoru hateru made
Bokura ga doko kara kita no ka omoidasu
Mazaru koto no nai seimei wo
Dare ni mo hakarenai
Kowareteku isshun de
Donna shakudo de misuetara ii
Kokoro ni imi wo ataete kureta
Kimi no kotoba wo daite
Itsudatte niritsuhaihan
Kuyashii kanashii no tabi ni michiru tsuki
Toutei kanawanai kyodai na teki
Wa jibun no naka ni sukutteru yami
Yuetsu to yuuetsu wo suteteiku
Mureru fuzen ni tomadou
Kuroku kizamu maboroshi adanasu byakuya no saki
Testo di Kanji di suisoh – MONOCHROME
物足りないグレースケールに疼く
確信は消えてなくなって
後悔は嘘にした 刃こぼれ欺いた
メンテナンス時間外
わかっていたのに
褪せた色は不可逆の理
せいぜい祈るも良い
どうせ戻れない
決めたはずの覚悟の裏
付き纏う迷いと不安
張り裂けた思いの束
何一つも得られないまま
生きるより大切なこと
背負って分かつモノクローム
解けない命題の正解を求めて
選び取る果てるまで
僕らがどこから来たのか思い出す
混ざることのない生命を
誰にも秤れない
壊れてく一瞬で
どんな尺度で見据えたらいい
心に意味を与えてくれた
君の言葉を抱いて
裏返しの善悪に佇む
君をとても咎められない
絶った退路が
フラッシュバックする脳裏
命拾いするたび致命的に鮮明
振り返る昔日 恨んでも懐かしい
生き急ぐ眼差しに
肥大する型落ちの劣等
洗っても無意味なようだ
二度と相容れぬ色を選んだ
それでも見渡す限り未完成の未来
消えかけてはまた灯した
繰り返す自問自答が
詰る可能性の箍
引き絞る射程距離は無謀か
生きるより大切な鼓動
背負って穿つモノクローム
解けない命題の正解を求めて
選び取る果てるまで
僕らがどこから来たのか思い出す
混ざることのない生命を
誰にも秤れない
壊れてく一瞬で
どんな尺度で見据えたらいい
心に意味を与えてくれた
君の言葉を抱いて
いつだって二律背反
悔しい 悲しいの度に満ちる月
到底敵わない巨大な敵
は自分の中に巣食ってる闇
愉悦と優越を捨てていく
群れる不全に戸惑う
黒く刻む幻 仇なす白夜の先
suisoh – MONOCHROME Traduzione in italiano
Dolore in una scala di grigi insoddisfacente
La certezza svanisce, scompare
Ho trasformato il rimpianto in bugie, ingannato da una lama spezzata
Manutenzione fuori orario
Sapevo, eppure
I colori sbiaditi sono una legge irreversibile
Tanto vale pregare
Tanto non si può tornare indietro
Dietro la determinazione che credevo di aver preso
Si nascondono dubbi e ansie
Un groviglio di pensieri straziati,
Senza ottenere nulla
Qualcosa di più importante della vita stessa
Portando questo peso monocromo
Cercando la risposta ad un enigma irrisolvibile
Scegliendo fino alla fine
Ricordando da dove veniamo
Una vita che non si mescolerà mai
Nessuno può misurarla
Si rompe in un istante
Come posso affrontarla?
Le tue parole
hanno dato significato al mio cuore
Fermandoti in mezzo al bene e al male ribaltati
Non posso biasimarti affatto
La ritirata tagliata
Riaffiora nella mia mente
Ogni volta che mi salvo, diventa vividamente fatale
Guardando indietro al passato, lo odio ma lo rimpiango anche
Lo sguardo di chi corre verso la vita
L'inferiorità gonfia dei vecchi stampi
Sembra inutile persino pulirla
Scegliendo un colore con cui non mi riconcilierò mai più
Eppure, ovunque guardo, il futuro resta incompleto
Svanendo e poi riaccendendosi
Il continuo interrogarsi
Limita le possibilità
È un atto sconsiderato tendere l'arco?
Un battito più importante della vita stessa
Portando questa ferita monocroma
Cercando la risposta ad un enigma irrisolvibile
Scegliendo fino alla fine
Ricordando da dove veniamo
Una vita che non si mescolerà mai
Nessuno può misurarla
Si rompe in un istante
Come posso affrontarla?
Le tue parole
hanno dato significato al mio cuore
È sempre una contraddizione
Con ogni momento di frustrazione e di tristezza, la luna si riempie
Un nemico enorme ed invincibile
È l'oscurità che si annida dentro di me
Abbandonando gioia e superiorità
Sconcertato dai difetti che si affollano
Un'illusione incisa in nero, davanti alla notte bianca malvagia