BAND-MAID – start over Lyrics Translation
BAND-MAID Lyrics Translation: BAND-MAID – start over Lyrics Translation
![]() |
BAND-MAID – start over Lyrics Translation |
Information:
Artist: | BAND-MAID |
---|---|
Song title: | start over |
Request lyrics or translation: | Request |
Support me!: | Supporters |
BAND-MAID – start over Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)
Tooku shinjita kyozou wakatteta tte sa
Even though iiwake mo tagai no yume mo
Mujun ni someta
Kousa suru hyouri no kanjou
"Suki" to "kirai" no kyoukaisen
Itsu no ma ni kakete ku nanika wo
Oh oikakete
It is very simple.
Aa dou shiyou mo naku kogareru ai wo
Butsukari au kizu mo kizande ku akashi ni
Dou natte mo kawaranai omoi ni
Unzari na ashita mo
Kyuu ni kawaru sekai kigeki no you de sa
Mou ii tte
Shikou wo nurikaete wa
Mata sono te nobasu
Nagareru tsukihi no saihate
Kesshite utsukushiku nai mono
Hakanasa minikusa mo ai desho?
Iya ni natte mo
We will start over fresh.
Mou dou shiyou mo naku kogareru ai wo
Butsukari au kizu mo korekara no mirai ni
Dou natte mo kawaranai futari de
Kasanatte kishinde ku
Oh yeah
Sou teigi nante nai kanjou
Bakemono no you
Chuu wo matte furikakaru hi mo aru kedo
Listen and talk talk
Listen and talk talk
Listen and talk talk
Nando mo musubi naosu yo
Meguri meguru fukanzen na kankei wo
Gaman dekinai rikai mo uketomete
Itsumademo itsumademo zutto
Nannen tatte mo omoi kaeshi waraou
Aa dou shiyou mo naku kogareru ai wo
Butsukari au kizu mo kizande ku akashi ni
Dou natte mo kawaranai omoi ni
Kagageta piisu sain
I don't give a fuck.
Be born again.
BAND-MAID – start over Kanji Lyrics
遠く 信じた虚像 わかってたってさ
even though 言い訳も 互いの夢も
矛盾に染めた
交差する表裏の感情
「好き」と「嫌い」の境界線
いつの間に欠けてく何かを
oh 追いかけて
It is very simple.
ああ どうしようもなく焦がれる愛を
ぶつかり合う傷も 刻んでく証に
どうなっても 変わらない想いに
うんざりな 明日も
急に 変わる世界 喜劇のようでさ
もういいって
思考を塗り変えては
また その手伸ばす
流れる 月日の最果て
決して美しくないモノ
儚さ醜さも愛でしょ?
嫌になっても
We will start over fresh.
もう どうしようもなく焦がれる愛を
ぶつかり合う傷も これからの未来に
どうなっても 変わらない 2人で
重なって 軋んでく
oh yeah
そう 定義なんてない感情
化け物のよう
宙を舞って降りかかる日も あるけど
Listen and talk talk
Listen and talk talk
Listen and talk talk
何度も結び直すよ
巡り巡る 不完全な関係を
我慢できない 理解も受け止めて
いつまでも いつまでも ずっと
何年経っても 思い返し笑おう
ああ どうしようもなく焦がれる愛を
ぶつかり合う傷も 刻んでく証に
どうなっても 変わらない想いに
掲げた ピースサイン
I don't give a fuck.
Be born again.
BAND-MAID – start over English Translation
Far away, the illusion once believed— knowing it wasn’t real
Even though—excuses, both dreams
Were stained with contradictions
Intersecting emotions of love and hate
The line between "like" and "dislike,"
Something unnoticed, slowly disappearing
Oh, chasing after it
It is very simple.
Ah, this love that burns uncontrollably
The scars from our clashes, etched as proof
No matter what happens, the feelings that won’t change
Even in a tiresome tomorrow
Suddenly, the world changes, like a comedy
Thinking "enough already"
Repainting thoughts
Yet reaching out once more
The end of flowing days
Things far from beautiful
Even the fleeting and the ugly are love, right?
Even if it’s unbearable
We will start over fresh.
Already, this love that burns uncontrollably
The scars from our clashes, into the future ahead
No matter what happens, the feelings that won’t change
As we overlap and grind together
Oh yeah
Yes, emotions without definition
Like a monster
Some days they float in the air and fall upon us
But listen and talk, talk
Listen and talk, talk
Listen and talk, talk
We’ll reconnect, time and time again
In this ever-turning, imperfect relationship
Unable to bear it, accepting understanding
Forever, forever, always
No matter how many years pass, we’ll look back and laugh
Ah, this love that burns uncontrollably
The scars from our clashes, etched as proof
No matter what happens, the feelings that won’t change.
Raising a peace sign
I don't give a fuck.
Be born again.