[Lyrics and Translation] BAND-MAID – KEY

BAND-MAID – KEY Lyrics Translation

BAND-MAID – KEY Lyrics Translation

BAND-MAID Lyrics Translation: BAND-MAID – KEY Lyrics Translation

BAND-MAID – KEY Lyrics Translation
BAND-MAID – KEY Lyrics Translation
Information:

Artist: BAND-MAID
Song title: isidisini
Song title translation: isidisini
Request lyrics or translation: Request
Support me!: Supporters

BAND-MAID – KEY Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)

Tachidomarenai hitogomi
Yogoreta hane kakushite

Iiwake de nurareta hibi
Sora wo semaku shitanda
Kodoku na taiyou ima yobisamasu no

Alone te wo kazashita ano hikari
"Itsuka wa toberu" sou inotteta
Chi ni hizatsuita toki
Kaze no koe ga kikoete
Mogakinagara nigirishimeta Key

Suterarenai mono bakari
Kono machi ni fuete yuku

Itami mo kanjinakute
Kasa wo oite aruita
Yasashisa no imi da to shittano

Alone ame ga mado wo tataita hibiki
Bokura no hate wa koko de wa nai
Kagiri aru inochi ni hana wo sakase tsuzukete
Fukanzen koso ikiru tame no Key

I stand by myself...

Alone te wo kazashita ano hikari
"Itsuka wa toberu" sou inotteta

Alone ame ga mado wo tataita hibiki
Bokura no hate wa koko de wa nai
Kagiri aru inochi ni hana wo sakase tsuzukete
Fukanzen koso ikiru tame no Key

BAND-MAID – KEY Kanji Lyrics

立ち止まれない人混み
汚れた羽根 かくして

言い訳で塗られた日々
空を狭くしたんだ
孤独な太陽 いま呼び覚ますの

Alone 手をかざしたあの光
"いつかは飛べる" そう祈ってた
地に膝ついたとき
風の声が聴こえて
もがきながら 握りしめたKey

捨てられないものばかり
この街に増えてゆく

痛みも感じなくて
傘を置いて 歩いた
やさしさの意味だと知ったの

Alone 雨が窓を叩いた響き
僕らの果ては此処ではない
限りある命に 花を咲かせ続けて
不完全こそ生きるためのKey

I stand by myself・・・

Alone 手をかざしたあの光
"いつかは飛べる" そう祈ってた

Alone 雨が窓を叩いた響き
僕らの果ては 此処ではない
限りある命に 花を咲かせ続けて
不完全こそ生きるためのKey

BAND-MAID – KEY English Translation

The bustling crowd never stops
Hiding my dirty wings

Days painted with excuses
Made the sky feel small
The lonely sun is awakening now

Alone, I raised my hand toward that light
"I'll fly someday," that's what I prayed for
When I fell to my knees
I heard the voice of the wind
Struggling, I clenched the key in my hand

The things I can't let go of
Keep piling up in this city

I no longer feel the pain
I walked without an umbrella
I learned that it meant kindness

Alone, the sound of the rain beating on the window
Our end is not here
With this finite life, I'll keep blooming flowers
Imperfection is the key to living

I stand by myself...

Alone, I raised my hand toward that light
"I'll fly someday," that's what I prayed for

Alone, the sound of the rain beating on the window
Our end is not here
With this finite life, I'll keep blooming flowers
Imperfection is the key to living

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment