BAND-MAID – Blooming Lyrics Translation
BAND-MAID Lyrics Translation: BAND-MAID – Blooming Lyrics Translation
![]() |
BAND-MAID – Blooming Lyrics Translation |
Information:
Artist: | BAND-MAID |
---|---|
Song title: | Blooming |
Request lyrics or translation: | Request |
Support me!: | Supporters |
BAND-MAID – Blooming Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)
Fumougo kai ni somuite
Machiyuku saki wa jigoku ka
Akai tsuki ga sotto sasayaku
Yamerarenai yametakunai
I can not
I can not do it
Tomerarenai tometakunai
I can not
I can not be stopped
Doko made demo oikakeru
Tokenai yuki ga sakura e to
Hirahira to kokoro ni chiru
Burned out tokimekanai
Kakehiki ni ippo fumikonde
Shinjitsu ga mieru made
Mada mada madamada tarinai
Uzuku you na omoi ga
Ano koro no mama sakebu
Hodoite tsunaide
Hora sakasete yo Blooming
Minori ooki hanei wa
Tadashisa areba koso
Michi naki michi no shoumei
Cause and Effect
I must go on
Mitasarenai mitasarenai
I don’t feel
I don’t feel like it
Nikushimi ga kanashimi ga itoshisa ga
Yobiokosu koe ni
Hirogaru ano hi ano shunkan ga sou
Torimodosu hibi ima mo shinjiteru
Burned out kotoba hitotsu
Kokoro wo yusaburarete iku
Wakatteta nando datte
Demo demo demo demo dame na no
Nomikonda kotoba ga
Toge no you mune ni sasaru
Mitsukete kizuite
Mou nukedase wa shinai
(Far away
Take me somewhere far away
Te wo nobashite negae motto
Merodii wa tsuzuiteku)
(Go far away
Take me somewhere far away
Te wo nobashite uta e motto
Merodii wa tsuzuite)
Nante koto nai nante wakenai desho
Nando hitei shitemo nomikomarete
Sasai demo watasu koto wa dekinai
Yuzurenai no kono kimochi dake wa
Dakara
Burned out tokimekanai
Kakehiki ni ippo fumikonde
Shinjitsu ga mieru made
Mada mada madamada tarinai
Uzuku you na omoi ga
Ano koro no mama sakebu
Hodoite tsunaide
Hora sakasete yo Blooming
(Far away
Take me somewhere far away
Te wo nobashite negae motto
Merodii wa tsuzuiteku
(Go far away
Take me somewhere far away
Te wo nobashite uta e motto
Merodii wa tsuzuite)
Tsuzuiteku kara
BAND-MAID – Blooming Kanji Lyrics
不妄語戒に背いて
待ち行く先は地獄か
紅い月が そっと囁く
やめられないやめたくない
I can not
I can not do it
とめられないとめたくない
I can not
I can not be stopped
どこまででも追いかける
解けない雪が桜へと
ひらひらと 心に散る
Burned out ときめかない
駆け引きに 一歩踏み込んで
真実が見えるまで
まだ まだ まだまだ足りない
疼くような想いが
あの頃のまま 叫ぶ
解いて 繋いで
ほら 咲かせてよ Blooming
実り多き繁栄は
正しさあればこそ
道無き道の証明
Cause and Effect
I must go on
満たされない満たされない
I don’t feel
I don’t feel like it
憎しみが 悲しみが 愛しさが
呼び起こす声に
広がるあの日あの瞬間がそう
取り戻す日々 今も信じてる
Burned out 言葉一つ
心を揺さぶられていく
わかってた 何度だって
でも でも でもでもダメなの
飲み込んだ言葉が
棘のよう 胸に刺さる
見つけて 気づいて
もう 抜け出せはしない
(Far away
Take me somewhere far away
手を伸ばして 願えもっと
メロディーは続いてく)
(Go far away
Take me somewhere far away
手を伸ばして 歌えもっと
メロディーは続いて)
なんて事ない なんて訳無いでしょ
何度否定しても 飲み込まれて
些細でも 渡すことはできない
譲れないの この気持ちだけは
だから
Burned out ときめかない
駆け引きに 一歩踏み込んで
真実が見えるまで
まだ まだ まだまだ足りない
疼くような想いが
あの頃のまま 叫ぶ
解いて 繋いで
ほら 咲かせてよ Blooming
(Far away
Take me somewhere far away
手を伸ばして 願えもっと
メロディーは続いてく)
(Go far away
Take me somewhere far away
手を伸ばして 歌えもっと
メロディーは続いて)
続いてくから
BAND-MAID – Blooming English Translation
Breaking the vow not to speak falsehoods
Is the path ahead leading to hell?
The crimson moon whispers softly
Can't stop, don't want to stop
I can not
I can not do it
Can't be stopped, don't want to be stopped
I can not
I can not be stopped
Chasing endlessly
Snow that won't melt turns into cherry blossoms
Fluttering, scattering in the heart
Burned out, nothing excites
Stepping into this game of wits
Until the truth becomes clear
Not yet, not yet, it’s still not enough
This aching feeling
Shouting just like back then
Untie it, connect it
Come on, let it bloom, blooming
Fruitful prosperity
Exists because there is righteousness
Proof on a pathless road
Cause and effect
I must go on
Unfulfilled, unfulfilled
I don't feel
I don’t feel like it
Hatred, sorrow, love
The voice that awakens them
The spreading memories of that day, that moment
Believing still in reclaiming those days
Burned out, a single word
Shakes the heart deeply
I knew it, over and over again
But, but, but it’s no good
The words swallowed down
Pierce the chest like thorns
Find it, notice it
Already, there’s no escape
(Far away
Take me somewhere far away
Reach out, wish for more
The melody continues)
(Go far away
Take me somewhere far away
Reach out, sing more
The melody continues)
It's not nothing, it can't be nothing, right?
No matter how many times I deny it, I'm swallowed whole,
Even if it’s small, I can not give it away,
This feeling alone, I can't let go.
So
Burned out, nothing excites
Stepping into this game of wits
Until the truth becomes clear
Not yet, not yet, it’s still not enough
This aching feeling
Shouting just like back then
Untie it, connect it
Come on, let it bloom, blooming
(Far away,
Take me somewhere far away,
Reach out, wish for more,
The melody continues)
(Go far away
Take me somewhere far away
Reach out, sing more
The melody continues)
Because it continues
BAND-MAID – Blooming Official English Translation
Fumougokai—betray your Teaching,
Could it be you’re headed for hell?
Quietly whispers the crimson moon.
I can’t quit, don’t want to quit.
I can not.
I can not do it
I can’t stop, don’t want to stop.
I can not.
I can not be stopped.
Pursuing me where ever I turn,
The un-melting snow settles on the sakura bloom,
Flutters down and spreads in my heart.
Burned out! Can’t find the joy
In this lovers’ game. Venture on
Until my truth is revealed.
Not enough, not enough, still more…
That searing ache
Hasn’t dulled with time. Scream!
Release, rejoin!
Yes, let me bloom! Blooming.
To harvest the bounty
You must know the right way.
The proof is a path untrodden.
Cause and Effect
I must go on
Unfulfilled, unfulfilled!
I don't feel.
I don't feel like it
Hate, sorrow, affection.
Well up inside me when I hear that voice.
That day, that moment, I recall it all.
Even now I believe those days will return.
Burned out! With just one word,
My heart is left no peace.
I knew! So many times, I tried,
but...but...but it’s no use.
Your words inside me are
Like thorns piercing my breast.
I’ll find you, feel your presence.
I won’t try to get away anymore
(Far away,
Take me somewhere far away
Reach out. Wish for more…
The melody continues on.)
(Go far away,
Take me somewhere far away
Reach out. Sing more…
The melody continues...)
‘It’s nothing’ You know that can’t be true.
No matter how many times I deny it, it’s inside me.
It may seem nothing, but I can’t give it up,
Just can’t compromise, not with this feeling.
So...
Burned out! Can’t find the joy
In this lovers’ game. Venture on
Until my truth is revealed.
Not enough, not enough, still more.
That searing ache
Hasn’t dulled with time. Scream!
Release, rejoin.
Yes, let me bloom. Blooming
(Far away,
Take me somewhere far away
Reach out. Wish for more…
The melody continues on.)
(Go far away,
Take me somewhere far away
Reach out. Sing more…
Because the melody continues)
Continues on…
Miku also channels that buzzing energy into writing lyrics and exploring new ways of self-expression through music. Inspired by everything from personal experiences to books and film, Miku often writes memos when inspiration strikes. She also tries to see if there are ways she can incorporate words or phrases she hasn’t used in the past. One example is the phrase “fumougokai (不妄語戒),” which is a Buddhist precept to refrain from speaking false and harmful speech. “It’s a phrase that Japanese people don’t commonly see or hear often, but I wanted to try using it in our song, ‘Blooming.’ I thought it would grab the attention of listeners and make them think about the lyrics.”
https://asiapacificarts.org/2023/05/23/band-maids-miku-kobato-talks-about-10th-anniversary-and-2023-north-american-tour/