[Lyrics and Translation] BAND-MAID – alone

BAND-MAID – alone Lyrics Translation

BAND-MAID – alone Lyrics Translation

BAND-MAID Lyrics Translation: BAND-MAID – alone Lyrics Translation

BAND-MAID – alone Lyrics Translation
BAND-MAID – alone Lyrics Translation
Information:

Artist: BAND-MAID
Song title: alone
Request lyrics or translation: Request
Support me!: Supporters

BAND-MAID – alone Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)

Oh oh...

Kimi no naka ni tobikonda
Fukuzatsu na meiro mitai da
Itsumade tattemo nukerare sou ni nai ya

Kidzukenai mama
Wana ni hamatteta
(I'm) suffocating, running out of breath
Dou shiyou mo nakute
Tada
Tada tada naita

Mondai darake de ki ga meiri sou
Kono mama nani mo kamo wasuresasete okure

Nani mo kamo
Kimi ga wasurete shimatta you na
Sonna hitomi de watashi wo minai de
(It) doesn't matter if it isn't true
Ukeireraretara
Sore de ii janai ka
Oh oh oh
Genjitsu kara no touhikou sa

Oh oh...

Kimi no naka ni tobikonda
Karamari au uso ni wa
Mou korigori sa
Asobarete
Poi poi gucha gucha
Tsukaisute ni surun desho??
Nee??

Kidzukenai mama
Wana ni hamatteta
(I'm) suffocating, running out of breath
Dou shiyou mo nakute
Tada
Tada tada naita

Searching for a way to escape oh
Kono mama nani mo kamo wasuresasete okure

Nani mo kamo
Kimi ga wasurete shimatta you na
Sonna hitomi de watashi wo minai de
(It) doesn't matter if it isn't real
Ukeireraretara
Sore de ii janai ka
Oh oh oh
Genjitsu kara no touhikou sa

I'm just suffocating here
I need escape from this place here
I wanna go away in 3, 2, 1 GO

Nani mo kamo
Kimi ga wasurete shimatta you na
Sonna hitomi de watashi wo minai de
(It) doesn't matter if it's all a lie
Ukeireraretara
Sore de ii janai ka
Oh oh oh
Genjitsu kara no touhikou sa
Oh oh...

BAND-MAID – alone Kanji Lyrics

oh oh...

キミの中に飛び込んだ
複雑な迷路みたいだ
いつまでたっても抜けられそうにないや

気付けないまま
罠にハマってた
(I'm)suffocating, running out of breath
どうしようもなくて
ただ
ただただ泣いた

問題だらけで気が滅入りそう
このまま何もかも 忘れさせておくれ

何もかも
キミが忘れてしまったような
そんな瞳で私を見ないで
(It) doesn't matter if it isn't true
受け入れられたら
それでいいじゃないか
oh oh oh
現実からの逃避行さ

oh oh...

キミの中に飛び込んだ
絡まり合う嘘には
もうこりごりさ
遊ばれて
ポイポイ グチャグチャ
使い捨てにするんでしょ??
ねぇ??

気付けないまま
罠にハマってた
(I'm)suffocating, running out of breath
どうしようもなくて
ただ
ただただ泣いた

Searching for a way to escape oh
このまま何もかも忘れさせておくれ

何もかも
キミが忘れてしまったような
そんな瞳で私を見ないで
(It) doesn't matter if it isn't real
受け入れられたら
それでいいじゃないか
oh oh oh
現実からの逃避行さ

I'm just suffocating here
I need escape from this place here
I wanna go away in 3, 2, 1 GO

何もかも
キミが忘れてしまったような
そんな瞳で私を見ないで
(It) doesn't matter if it's all a lie
受け入れられたら
それでいいじゃないか
oh oh oh
現実からの逃避行さ
oh oh...

BAND-MAID – alone English Translation

Oh oh...

I jumped into your world
It’s like a complicated maze
No matter how long I wander, I can’t seem to escape

Without noticing
I was trapped in a snare
(I'm) suffocating, running out of breath
Helplessly
I just
Just kept crying

With so many problems, I feel like I’m losing myself
Please, make me forget everything, just like this

Everything
As if you’ve forgotten it all
Don’t look at me with those eyes
(It) doesn't matter if it’s not true
If I can accept it
Wouldn’t that be enough?
Oh oh oh
A runaway from reality

Oh oh...

I jumped into your world
But I’m sick of
These tangled lies
Played with
Tossed aside, smashed to pieces
Thrown away, right?
Aren’t you?

Without realizing
I fell into your trap
(I'm) suffocating, running out of breath
Helplessly
I just
Just kept crying

Searching for a way to escape, oh
Please, make me forget everything, just like this

Everything
As if you’ve forgotten it all
Don’t look at me with those eyes
(It) doesn't matter if it isn’t real
If I can accept it
Wouldn’t that be enough?
Oh oh oh
A runaway from reality

I’m just suffocating here
I need an escape from this place
I wanna leave in 3, 2, 1, go

Everything
As if you’ve forgotten it all
Don’t look at me with those eyes
(It) doesn't matter if it’s all a lie
If I can accept it
Wouldn’t that be enough?
Oh oh oh
A runaway from reality
Oh oh...

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment