I'll be posting at least 2 translations a day while slowly fixing older posts.
Want your favorite song translated? Kofi (International) or Trakteer (Indonesia)

[Letra y Traducción] Sakurazaka46 – Cool

Letra Traducción Sakurazaka46 – Cool

Letra Traducción Sakurazaka46 – Cool

Letra Traducción aartiis: Letra Traducción Sakurazaka46 – Cool

Letra Traducción Sakurazaka46 – Cool
Letra Traducción Sakurazaka46 – Cool
Información:

Artista: Sakurazaka46 (櫻坂46)
Título de la canción: Cool
Traducción del título de la canción: Genial
Request letra o traducción: Request
Support me!: Supporters

Letra de la canción de Sakurazaka46 – Cool (Romaji / Romanización / Transliteración)

Daiji na koto nante dare ni mo iccha dame nan da
Jibun no kokoro tobidaseba isshun de kusaru
Donna kirei na kotoba wo eranda to shitemo
Kanashii kurai migurushii mono ni kawaru

Ningen wa daremo
Ai wo shinjiteiru no ni
Kuuki ni furechattara
Sore ga yowasa ni natte shimau

Dakara boku wa kokoro sutete
Sou dare ni kobiru koto naku muaiso na otoko de iyou

Cool dou demo ii furi shite
Cool kankei nai furi shite
Cool soppo muite ishi hyouji shiteita
Cool sonna ni kocchi mitemo
Cool kyoumi ga nain datte
Cool mada teikou shi tsuzukeru

Otona ni naritakunai yo
Kono mama oroka de itai
Cool nante yakkai na
Cool honto no boku no kimochi
Cool Cool
Kizuite yo

Jibun no kokoro wa itsu demo katai kara ni tsutsumikonde
Dare ni mo furerarenai you ni shite okubeki da
Mawari no dareka ni furimawasaretaku wa nai
Kodoku de ireba boku wa boku de irareru yo

Yasashisa ya ai wa
Toki ni mienai naifu ni nari
Soba ni iru mikata made
Shirazushirazu kizutsuketeru

Sonna tsumori wa nakattan da
Sou hito to no kyorikan wa omotta yori muzukashii

Rule moshi mamore to iu nara
Rule mochiron deki ya shinai
Rule kanjou mukidashi no mama ikite kita
Rule kodoku na kako wo warae
Rule katte ni sasete kure
Rule shibararetakunai yo

Futsuu wo motome cha dame da
Nanimo kawaru wakenai
Rule hotte oite kurenai ka
Rule saigo no boku no negai
Rule Rule
Yaburou

Aa
Dakara kakko tsukesasete yo
Mou shinjitsu no boku nanka dou datte ii janai ka?

Cool dou demo ii furi shite
Cool kankei nai furi shite
Cool soppo muite ishi hyouji shiteita
Cool sonna ni kocchi mitemo
Cool kyoumi ga nain datte
Cool mada teikou shi tsuzukeru

Otona ni naritakunai yo
Kono mama oroka de itai
Cool nante yakkai na
Cool honto no boku no kimochi
Cool Cool
Kizuite yo

Letra de Kanji de Sakurazaka46 – Cool

大事なことなんて誰にも言っちゃダメなんだ
自分の心飛び出せば一瞬で腐る
どんなキレイな言葉を選んだとしても
悲しいくらい見苦しいものに変わる

人間は誰も
愛を信じているのに
空気に触れちゃったら
それが弱さになってしまう

だから 僕は心捨てて
そう 誰に媚びることなく 無愛想な男でいよう

Cool どうでもいいふりして
Cool 関係ないふりして
Cool そっぽ向いて意思表示していた
Cool そんなにこっち見ても
Cool 興味がないんだって
Cool まだ抵抗し続ける

大人になりたくないよ
このまま愚かでいたい
Cool なんて厄介な
Cool ホントの僕の気持ち
Cool Cool
気づいてよ

自分の心はいつでも堅い殻に包み込んで
誰にも触れられないようにしておくべきだ
周りの誰かに振り回されたくはない
孤独でいれば僕は僕でいられるよ

やさしさや愛は
時に見えないナイフになり
そばにいる味方まで
知らず知らず傷つけてる

そんなつもりはなかったんだ
そう 他人(ひと)との距離感は 思ったより難しい

Rule もし守れと言うなら
Rule もちろんできやしない
Rule 感情 剥き出しのまま生きて来た
Rule 孤独な過去を笑え
Rule 勝手にさせてくれ
Rule 縛られたくないよ

普通を求めちゃダメだ
何も変わるわけない
Rule 放っておいてくれないか
Rule 最後の僕の願い
Rule Rule
破ろう

ああ
だから カッコつけさせてよ
もう真実の僕なんか どうだっていいじゃないか?

Cool どうでもいいふりして
Cool 関係ないふりして
Cool そっぽ向いて意思表示していた
Cool そんなにこっち見ても
Cool 興味がないんだって
Cool まだ抵抗し続ける

大人になりたくないよ
このまま愚かでいたい
Cool なんて厄介な
Cool ホントの僕の気持ち
Cool Cool
気づいてよ

Sakurazaka46 – Cool Traducción al español

Las cosas importantes, no debes decírselas a nadie,
Si tu corazón se muestra, se pudrirá en un instante,
Aunque elijas las palabras más hermosas,
Se convertirán en algo tan triste que será penoso de ver.

Aunque todos los seres humanos
Creen en el amor,
Si tocan el aire,
Eso se convierte en debilidad.

Por eso, yo desecho mi corazón,
Sí, seré un hombre distante sin adulaciones.

Genial - haciendo como si no importara,
Genial - haciendo como si no tuviera relevancia,
Genial - apartándome y mostrando mi voluntad,
Genial - incluso si me miras así,
Genial - no tengo interés,
Genial - todavía resisto.

No quiero crecer,
Quiero seguir siendo tonto como hasta ahora,
Genial - lo que realmente siento es
Genial - un problema molesto,
Genial, genial,
Date cuenta.

Siempre envuelvo mi corazón en una concha dura,
Debe estar protegido de ser tocado por cualquiera,
No quiero ser manipulado por alguien a mi alrededor,
Si estoy sola, puedo ser yo mismo.

La amabilidad y el amor
A veces se convierten en cuchillos invisibles,
Incluso a los aliados que están cerca
Sin darse cuenta los lastiman.

No era mi intención,
Sí, la distancia con los demás es más difícil de lo que pensaba.

Regla - si me dices que obedezca,
Regla - por supuesto que no podré hacerlo,
Regla - he estado viviendo con mis emociones al descubierto,
Regla - ríete de un pasado solitario,
Regla - déjame hacer lo que quiera,
Regla - no quiero estar atado.

No debes buscar lo normal,
Nada cambiará de todos modos,
Regla - ¿no podrías dejarme sola?
Regla - es mi último deseo,
Regla, regla,
Vamos a romperla.

Oh,
Por eso, déjame actuar genial,
Ya no importa si soy el verdadero yo, ¿verdad?

Genial - haciendo como si no importara,
Genial - haciendo como si no tuviera relevancia,
Genial - apartándome y mostrando mi voluntad,
Genial - incluso si me miras así,
Genial - no tengo interés,
Genial - todavía resisto.

No quiero crecer,
Quiero seguir siendo tonto como hasta ahora,
Genial - lo que realmente siento es
Genial - un problema molesto,
Genial, genial,
Date cuenta.

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment