[Lyrics and Translation] BAND-MAID – CROSS

BAND-MAID – CROSS Lyrics Translation

BAND-MAID – CROSS Lyrics Translation

BAND-MAID Lyrics Translation: BAND-MAID – CROSS Lyrics Translation

BAND-MAID – CROSS Lyrics Translation
BAND-MAID – CROSS Lyrics Translation
Information:

Artist: BAND-MAID
Song title: CROSS
Request lyrics or translation: Request
Support me!: Supporters

BAND-MAID – CROSS Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)

Okashiku naru you na awai koi wo shite
Kakushita uso ga boku wo koroshita
Kimi wo omou toki kanashiku naru no wo
Tashikameru you ni
Yobitomeru shikou kairo

Wakatteru kono okubyou na
Boku wo oite ikeba ii kara

Kimi wa dou shiyou mo nai kono sekai de
Ima aisaretai to sakenderu
Yurusarenai yoru wo sugoshite wa
Mekakushite waratterun da
Yureta kotae wo
Kowashite shimaeba iin da

Nan demo nai kono mirai ga
Ima dou ni demo naru you na ki ga shita
Hora ashita no koe ga kikoetara
Bokura wa mada koko ni irun da
Nichijou kowareteku nani mo dekinai yo
Mune no oku no hou tashika na kotoba sagashiterun da

Nigetakunaru hodo akai koi wo shite
Chigaeta uso ga kimi wo koroshita
Boku ga negau tabi tooku natte iku no wo
Shiranai kao shite
Gomakashita akuma

Wakatte yo sono junsui na
Hitomi ja mimamorenai kara

Boku wa dou shiyou mo nai kono sekai de
Ima aisaretai to sakenderu
Yurusaretai asa wo mukaete wa
Se wo mukete nakidashisou da
Hareta kizuato
Wasurete shimaeba ii nda

Nan demo nai kono mirai ga
Ima dou ni demo naru you na ki ga shita
Hora ashita no koe ga kikoetara
Bokura wa mada koko ni iru nda
Nichijou kowareteku nani mo dekinai yo
Mune no oku no hou tashika na kotoba sagashiterun da

Donna jidai ni nattemo
Sekai wa itsumo onaji koto wo kurikaeshiteru
Sore ja monotarinai desho

Kimi wa dou shiyou mo nai kono sekai de
Ima aisaretai to sakenderu
Yurusarenai yoru wo sugoshite wa
Mekakushite waratterun da
Yureta kotae wo
Kowashite shimaeba iin da

Nan demo nai kono mirai ga
Ima dou ni demo naru you na ki ga shita
Hora ashita no koe ga kikoetara
Bokura wa mada koko ni irun da
Nichijou kowareteku nani mo dekinai yo
Mune no oku no hou tashika na kotoba sagashiterun da

BAND-MAID – CROSS Kanji Lyrics

可笑しくなるような 淡い恋をして
隠した嘘が 僕を殺した
君を想うとき 哀しくなるのを
確かめるように
呼び止める思考回路

わかってる この臆病な
僕を置いていけばいいから

君はどうしようもないこの世界で
今 愛されたいと叫んでる
許されない夜を過ごしては
目隠して 笑ってるんだ
揺れた答えを
壊してしまえばいいんだ

何でもないこの未来が
今 どうにでもなるような気がした
ほら 明日の声が聞こえたら
僕らはまだ此処にいるんだ
日常壊れてく 何も出来ないよ
胸の奥の方 確かな言葉探してるんだ

逃げたくなるほど 赤い恋をして
違えた嘘が 君を殺した
僕が願う度 遠くなっていくのを
知らない顔して
誤魔化した悪魔

わかってよ その純粋な
瞳じゃ見守れないから

僕はどうしようもないこの世界で
今 愛されたいと叫んでる
許されたい朝を迎えては
背を向けて 泣き出しそうだ
腫れた傷跡
忘れてしまえばいいんだ

何でもないこの未来が
今 どうにでもなるような気がした
ほら 明日の声が聞こえたら
僕らはまだ此処にいるんだ
日常壊れてく 何も出来ないよ
胸の奥の方 確かな言葉探してるんだ

どんな時代になっても
世界はいつも同じことを繰り返してる
それじゃ物足りないでしょ

君はどうしようもないこの世界で
今 愛されたいと叫んでる
許されない夜を過ごしては
目隠して 笑ってるんだ
揺れた答えを
壊してしまえばいいんだ

何でもないこの未来が
今 どうにでもなるような気がした
ほら 明日の声が聞こえたら
僕らはまだ此処にいるんだ
日常壊れてく 何も出来ないよ
胸の奥の方 確かな言葉探してるんだ

BAND-MAID – CROSS English Translation

Fell into a faint love that felt absurd
The hidden lies ended up killing me
Whenever thoughts of you make me sad
I test them,
Calling back my wandering mind

I know, you should just leave behind
This cowardly self of mine

In this helpless world
You're crying out to be loved
Spending unforgiven nights
Blindfolded, you're still smiling
If the wavering answer
Is broken, it's alright

This unremarkable future
Feels like it could be anything now
Hey, if you hear tomorrow's voice
We're still here in this place
As everyday life falls apart, I can do nothing
I searching deep within for certain words I'm yet to find

Fell into a red love that made me want to run
The twisted lies ended up killing you
Each time I wished, you drifted farther away
Feigning ignorance,
The devil deceived

Understand, those pure eyes of yours
Can't keep watching over me

In this helpless world
I'm crying out to be loved
Welcoming a morning I'm unworthy of
Turning my back, I almost start to cry
If the swollen scars
Are forgotten, it's alright

This unremarkable future
Feels like it could be anything now
Hey, if you hear tomorrow's voice
We're still here in this place
As everyday life falls apart, I can do nothing,
I searching deep within for certain words I'm yet to find

No matter what era it becomes
The world keeps repeating the same things
That's just not enough, is it?

In this helpless world
You're crying out to be loved
Spending unforgiven nights
Blindfolded, you're still smiling
If the wavering answer
Is broken, it's alright

This unremarkable future
Feels like it could be anything now
Hey, if you hear tomorrow's voice
We're still here in this place
As everyday life falls apart, I can do nothing,
I searching deep within for certain words I'm yet to find

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment