[Lyrics and Translation] SCANDAL – Anata e

SCANDAL – Anata e Lyrics Translation

SCANDAL – Anata e Lyrics Translation

SCANDAL Lyrics Translation: SCANDAL – Anata e Lyrics Translation

SCANDAL – Anata e Lyrics Translation
SCANDAL – Anata e Lyrics Translation
Information:
Artist: SCANDAL
Song title: Anata e (あなたへ)
Song title translation: To you
Request lyrics or translation: Request
Support me!: Supporters

SCANDAL – Anata e Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)

Nanimono ka nante kyoumi nakatta
Kono saki tsuzui teru de arou michi wo
Oite ikarenai you ni korobanai you ni
Hashiru shika nakatta kara

Tomaru kyoufu kakushita namida bukiyouna kokoro zenbu
Dakishimete hanasanaide ite kureta anata no

Namae wo yobu sono koe ga kurayami ni hibiku sono koe ga
Watashi wo itsumademo itsumademo terashite kureru
Kieteshimaitaku naru yoru ni
Sekai ni torinokosareta you na yoru ni
Anata ga iru kara watashi wa koko de utatte iru

Tadoritsuku basho ga wakaranakutemo
Anata wa soba ni ite kureta

Wake mo naku kokoro ga kogoete shimai sou na hi wa
Watashi mo anata wo tsutsumu hikari de itai korekara mo

Nani hitotsu muda na koto wa nai to
Dono shunkan mo kakegaenai to
Anata wa nando demo nando demo oshiete kureta
Demo mayoi ya koukai ga zutto
Yomigaeru ano hibi wo omoidasu to
Watashi wa watashi wo yuruseru hi ga kuru kana

Seiippai waratte akiramenai de
Watashitachi yoku ikite kita to omou yo
Nani ga okitemo ima ga shiawase da to
Ieru you ni inoru kara anata e

Namae wo yobu sono koe de kurayami ni hibiku sono koe de
Watashi wo itsudatte itsudatte aishite kureta
Kantan ni okoranai you na
Kiseki wo okoshita nda issho ni
Hontou ni arigatou

Namae wo yobu sono koe ga kurayami ni hibiku sono koe ga
Watashi wo itsumademo itsumademo terashite kureru
Kieteshimaitaku naru yoru ni
Sekai ni torinokosareta you na yoru ni
Anata ga iru kara watashi wa koko de utatte iru

SCANDAL – Anata e Kanji Lyrics

何者かなんて 興味なかった
この先 続いてるであろう道を
置いていかれないように 転ばないように
走るしかなかったから

止まる恐怖 隠した涙 不器用な心 全部
抱きしめて離さないでいてくれた あなたの

名前を呼ぶその声が 暗闇に響くその声が
私を いつまでもいつまでも 照らしてくれる
消えてしまいたくなる夜に
世界に取り残されたような夜に
あなたがいるから 私はここで歌っている

辿り着く場所がわからなくなっても
あなたは側にいてくれた

理由もなく 心が凍えてしまいそうな日は
私もあなたを包む光でいたい これからも

何一つ無駄なことはないと
どの瞬間もかけがえないと
あなたは 何度でも何度でも 教えてくれた
でも 迷いや後悔が ずっと
蘇るあの日々を思い返すと
私は私を 許せる日が来るかな

精一杯 笑って 諦めないで
私たち よく生きてきたと思うよ
何が起きても 今が幸せだと
言えるように祈るから あなたへ

名前を呼ぶその声で 暗闇に響くその声で
私を いつだっていつだって 愛してくれた
簡単に起こらないような
奇跡を起こしたんだ 一緒に
本当にありがとう

名前を呼ぶその声が 暗闇に響くその声が
私を いつまでも いつまでも 照らしてくれる
消えてしまいたくなる夜に
世界に取り残されたような夜に
あなたがいるから 私はここで歌っている

SCANDAL – Anata e English Translation

I didn't care who you were
Just that the road ahead continued
To not be left behind, to not stumble
I had to keep running

The fear of stopping, hidden tears, this clumsy heart
You held onto them all, never letting go

Your voice calling my name, echoing in the darkness
It continues to illuminate me, forever and ever
On nights when I want to disappear
On nights that feel like being left behind in the world
Because you're here, I sing

Even when I lost sight of where I was going
You were by my side

On days when my heart feels frozen for no reason
I want to be the light that surrounds you, from now on

You taught me that nothing is wasted
That every moment is irreplaceable
You taught me again and again, countless times
But doubts and regrets always
Remind me of those days that won't fade
I wonder if the day will come when I can forgive myself

Laughing with all my might, never giving up
I think we've lived well
No matter what happens, I pray
That I can say I'm happy now, to you

With your voice calling my name, echoing in the darkness
You always, always loved me
We made miracles happen
That wouldn't have happened easily, together
Thank you so much

Your voice calling my name, echoing in the darkness
It continues to illuminate me, forever and ever
On nights when I want to disappear
On nights that feel like being left behind in the world
Because you're here, I sing

SCANDAL – Anata e Official English Translation

I didn't care who you were
Because all I did was run
so that I wasn't left behind,
so I didn't fall down
on that path that stretched out in front of me
Everything, the fear of stopping, the tears I hid, my clumsy heart
you embraced it all and wouldn't let me go

That voice that calls my name, that voice that echoes through the darknes
It always, always shines down on me
On the nights when I just want to disappear
On the nights I feel left behind by the world
Here I sing like this because you're there

Even if I no longer knew where I'm supposed to go
You were always there by my side

On the days when I feel my heart freeze over for no reason
I wish that I could be the light that surrounds you from now until forever
Nothing is a waste

No moment can be replaced
You taught me that over and over again
But when I look back on those days
when I felt nothing but hesitation and regret
I wonder if a day will come when I can forgive myself
Smile as wide as you can and never give up

I feel like we lived a good life
I pray that I'll be able to say
no matter what happens I'm happy now, to you
With that voice that calls my name, that voice that echoes through the darkness
You always, always loved me so
We made them come true together
the most difficult of miracles
I mean it when I say thank you

That voice that calls my name, that voice that echoes through the darkness
It always, always shines down on me

On the nights when I just want to disappear
On the nights I feel left behind by the world
Here I sing like this because you're there

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

© XEOVANUS. All rights reserved. Developed by Jago Desain