Lirik Terjemahan cluppo – Superstar
Lirik Terjemahan cluppo: Lirik Terjemahan cluppo – Superstar
![]() |
Lirik Terjemahan cluppo – Superstar |
Informasi:
Artis: | cluppo |
---|---|
Judul lagu: | Superstar (スーパースター) |
Terjemahan judul lagu: | Superstar |
Tanggal rilis: | 9 Maret 2022 |
Lirikus: | cluppo |
Komponis: | CROW |
Request lirik atau terjemahan: | Request |
Jika kamu mau mendukungku: | Supporters |
Lirik Lagu cluppo – Superstar (Romaji / Romanisasi / Transliterasi)
Kudaranai koto bakka iya ni natte
Kizukeba jikan kurukuru susunde
Seigyo funou desu
Dare no sei da toka dou demo ii
Ii yo ii yo nante iwanai yo
Ii ko ni naritai wake ja nai shi
Dokidoki tokimeite itai no
Arasoi atte kizutsuke accha
Ai wa shizundeiku
Bouryoku wo Eraser
Ukeireatte
All begins with a smile.
Suupaasutaa janakute mo
Jibun rashiku de ii jan
Konna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon
Baka mitai mie baakari fuete tte
Mujaki na kokoro wasurete kanaide
Saikidou shite
Itai no itai no tondeke po!
Ii yo ii yo nante iwanai de
Ippo ippo kawaru sekai ga
Tokimeki kagayaite kunda
Aishiteru mo arigato datte
Koe ni shite ikunda
Jinsei wa nagai tsumiki asobi
Saa suki ni asobe
You just do it.
What's on your mind?
I can fly to the sky. Let's Poppo!
Suupaasutaa janakute mo
Anata rashiku de ii jan
Sonna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon
Hisusureba hana kokoro ni oki
Irotoridori sakasemashou
Itsuka minna chitte iku shi
Hakanasa mo kagiri aru mono rashii
No past to peace
Kantan janakute mo
Negai tsudzukeru yo. Kami-sama
Te no hira bun no yasashisa wo
Yorokobi kanashimi ikari tanoshimi
Kanjou wa sunao na mama de kesanai
Hakidashi umaretekunda
Suupaasutaa janakute mo
Watashi rashiku itai jan
Konna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon
Demo hikari mo kage mo toutobe jinsei
Ouka shiyou
Peace is the path.
Lirik Kanji cluppo – Superstar
くだらないことばっか嫌になって
気づけば時間 くるくる進んで
制御不能です
誰のせいだとかどうでもいい
いいよ いいよ なんて言わないよ
いい子になりたい訳じゃ無いし
どきどきときめいていたいの
争いあって傷つけあっちゃ
愛は沈んでいく
暴力をEraser
受け入れ合って
All begins with a smile.
スーパースターじゃなくても
自分らしくでいいじゃん
こんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等だもん
馬鹿みたい見栄ばっかり増えてって
無邪気な心 忘れてかないで
再起動して
痛いの痛いの飛んでけ po!
いいよ いいよ なんて言わないで
一歩一歩変わる世界が
ときめき輝いてくんだ
愛してるもありがとだって
声にしていくんだ
人生は長い積み木遊び
さぁ 好きに遊べ
You just do it.
What's on your mind?
I can fly to the sky. Let's Poppo!
スーパースターじゃなくても
あなたらしくでいいじゃん
そんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等だもん
秘すれば花 心に置き
色とりどり咲かせましょう
いつかみんな散っていくし
儚さも 限りあるものらしい
No past to peace
簡単じゃなくても
願い続けるよ。神様
手のひら分の優しさを
喜び哀しみ怒り楽しみ
感情は素直なままで消さない
吐き出し生まれてくんだ
スーパースターじゃなくても
わたしらしくいたいじゃん
こんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等
でも
光も影も尊べば人生
謳歌しよう
Peace is the path.
cluppo – Superstar Terjemahan Bahasa Indonesia
Segala sesuatu yang tak berguna mulai menjengkelkan
Tanpa sadar waktu berputar terus
Semua tak terkendali
Siapa yang peduli dengan siapa yang salah
Tak apa, tak apa, aku takkan berkata begitu
Aku tak ingin jadi gadis baik
Aku ingin merasakan detak jantung yang berdebar
Bertengkar dan saling menyakiti
Cinta akan tenggelam
Hapuslah kekerasan
Terimalah satu sama lain
Semuanya dimulai dengan senyuman
Kita tak perlu jadi superstar
Kita hanya perlu jadi diri sendiri
Perasaan seperti ini
Seperti minuman berkarbonasi yang berbuih
Terjatuh berkali-kali sampai kita mengerti
Tak apa-apa kalau kita terlihat culun!
Jadi, tak apa-apa, tidak peduli apa kata orang
Jika kamu merasa bahagia, terbanglah tinggi
Senanglah, tertawalah bersama
Mari bergandengan tangan dan menari
Meskipun kita menangis, hari esok akan datang
Karena dunia ini tak selalu adil
Kita hanya meningkatkan gengsi kita
Dan melupakan hati yang polos
Kita harus memulai kembali
Lepaskanlah semua rasa sakit po!
Tak apa, tak apa, jangan katakan seperti itu
Dunia yang berubah dengan setiap langkah kita
Akan bersinar dengan kegembiraan
Aku mencintaimu, terima kasih
Itulah yang akan kukatakan
Hidup ini seperti menumpuk balok
Mari bermain sesuai keinginan kita
Kamu hanya perlu melakukannya
Apa yang ada dalam pikiranmu?
Kita bisa terbang ke langit. Ayo bergandengan erat, poppo!
Kita tak perlu jadi superstar
Kamu hanya perlu jadi diri sendiri
Perasaan seperti ini
Seperti minuman berkarbonasi yang berbuih
Terjatuh berkali-kali sampai kita mengerti
Tak apa-apa kalau kita terlihat culun!
Jadi, tak apa-apa, tidak peduli apa kata orang
Jika kamu merasa bahagia, terbanglah tinggi
Senanglah, tertawalah bersama
Mari bergandengan tangan dan menari
Meskipun kita menangis, hari esok akan datang
Karena dunia ini tak selalu adil
Rahasia itu seperti bunga, kuhamparkan dalam hati,
Biarkan mereka mekar dalam beragam warna.
Suatu hari nanti, kita semua akan layu,
Kehancuran sepertinya adalah hadiah yang terbatas,
Tidak ada masa lalu menuju perdamaian,
Meskipun tidak mudah,
Aku akan terus berdoa, ya Tuhan.
Kehangatan telapak tangan terbuka,
Kegembiraan, kesedihan, kemarahan, kebahagiaan,
Emosi, jangan pernah kau sembunyikan,
Mereka dilahirkan untuk diekspresikan.
Kita tak perlu jadi superstar
Kita hanya perlu jadi diri sendiri
Perasaan seperti ini
Seperti minuman berkarbonasi yang berbuih
Terjatuh berkali-kali sampai kita mengerti
Tak apa-apa kalau kita terlihat culun!
Jadi, tak apa-apa, tidak peduli apa kata orang
Jika kamu merasa bahagia, terbanglah tinggi
Senanglah, tertawalah bersama
Mari bergandengan tangan dan menari
Meskipun kita menangis, hari esok akan datang
Dunia ini tak selalu adil
Tapi cahaya dan bayangan adalah bagian dari kehidupan kita
Mari rayakan hidup ini
Damai adalah jalan yang kita tempuh.