[Lyrics and Translation] HACHI – HONEY BEES

HACHI – HONEY BEES Lyrics Translation

HACHI – HONEY BEES Lyrics Translation

HACHI Lyrics Translation: HACHI – HONEY BEES Lyrics Translation

HACHI – HONEY BEES Lyrics Translation
HACHI – HONEY BEES Lyrics Translation
Information:

Artist: HACHI
Song title: HONEY BEES
Request lyrics or translation: Request
Support me!: Supporters

HACHI – HONEY BEES Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)

Boku wa sou, utau utau
Ikusen ikuman no "omoi" to
Kurushii yoru wo koete yuku
Kimi no yuuki no uta ni naru

Boku no shinzou ni rokkakukei no ana ga
Musuu ni aite sukasuka ni natteru
Osanai toki mada michiteta mono ga
Dokka tondeitte shimatta mitai

Utagai mo sezu ni
Hane wo hirogeteta
Chiisai karada de aoge gunjou

Inochi wa utau utau
Ikusen ikuman no neiro de
Mukaikaze de maiagare
Bokura hitotsu no uta ni nare
Tada hitori no kimi de are
Wow, wow…
Bokura hitotsu no uta ni nare
Wow, wow…

Boku no shinzou no rokkakukei no ana wa
Itsu no ma ni ka umatteitan da
Dareka ga shagande hirotte kurete
Koko ni todokete kureteta mitai

Mune ni hirogatta yasashii nukumori
Douka kimi ni mo michite yuke

Inochi wa utau utau
Ikusen ikuman no kotoba de
Donna koe mo mazariau
Bokura hitotsu no uzu ni naru
Tada hitori no kimi to yuku

Boku wa sou, utau utau
Ikusen ikuman no "omoi" to
Kurushii yoru wo koete kita
Kimi no akashi no uta ni nare

Inochi wa utau utau LaLa…
Konya, kimi wa hitori janai
Sou darou

Wow, wow…
Konya, hitori ni wa shinai
Wow, wow…
Bokura hitotsu no uta ni nare

HACHI – HONEY BEES Kanji Lyrics

僕はそう、歌う歌う
幾千幾万の"想い"と
苦しい夜を超えてゆく
君の勇気の歌になる

僕の心臓に六角形の穴が
無数にあいてスカスカになってる
幼い時まだ満ちてたものが
どっか飛んでいってしまったみたい

疑いもせずに
翅(はね)を広げてた
小さい身体で 仰げ群青

命は唄う唄う
幾千幾万の音色で
向かい風で舞い上がれ
僕らひとつの歌になれ
ただひとりの君で在れ
wow、wow…
僕らひとつの歌になれ
wow、wow…

僕の心臓の六角形の穴は
いつの間にか埋まっていたんだ
誰かがしゃがんで拾ってくれて
ここに届けてくれてたみたい

胸に広がった 優しいぬくもり
どうか 君にも満ちてゆけ

命は唄う唄う
幾千幾万の言葉で
どんな声も混ざり合う
僕らひとつの渦になる
ただひとりの君と行く

僕はそう、歌う歌う
幾千幾万の"想い"と
苦しい夜を超えてきた
君の証の歌になれ

命は唄う唄う LaLa…
今夜、君は独りじゃない
そうだろう

wow、wow…
今夜、独りにはしない
wow、wow…
僕らひとつの歌になれ

HACHI – HONEY BEES English Translation

I sing, yes, I sing
With thousands and tens of thousands of "thoughts"
Crossing through painful nights
Becoming the song of your courage

My heart has hexagonal holes
Countless, making it empty
What was once filled when I was young
Seems to have flown away somewhere

Without doubt
I spread my wings
With my small body, gazing up at the deep blue

Life sings, sings
With thousands and tens of thousands of melodies
Soar against the headwind
Let us become one song
Just be yourself
Wow, wow...
Let us become one song
Wow, wow...

The hexagonal holes in my heart
Have somehow been filled
Someone squatted down and picked them up
Seems like they delivered them here for me

The gentle warmth spreading in my chest
I hope it fills you too

Life sings, sings
With thousands and tens of thousands of words
All kinds of voices blend together
We become one whirlpool
Going with the one and only you

I sing, yes, I sing
With thousands and tens of thousands of "thoughts"
Having crossed through painful nights
Becoming the song of your proof

Life sings, sings, La la...
Tonight, you're not alone
Isn't that right?

Wow, wow...
Tonight, you won't be alone
Wow, wow...
Let us become one song

The deep blue means the color of the sky.
Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment