[Paroles & Traduction] ReoNa – Seimei Kanso (生命換装)

ReoNa – Seimei Kanso Paroles & Traduction en français
[Paroles de la chanson] ReoNa – Seimei Kanso (生命換装) [Traduction en français]
Information :

Artiste : ReoNa
Titre de la chanson : Seimei Kanso (生命換装)
Traduction du titre de la chanson : Transfiguration de la vie
Date de sortie : 6 septembre 2025
Parolier/ère : Tota Kasamura (傘村トータ)
Compositeur/trice : Tota Kasamura (傘村トータ)
Arrangeur/euse : Sachiko Miyano (SHANGRI-LA INC.) (宮野幸子(SHANGRI-LA INC.))
Liée à #anime : RISE FROM EMBER / Arknights: Enshin Shomei(アニメ「アークナイツ 焔燼曙明」)

Romaji / Romanisation / Translittération

Anata no namae wo kuchizusamu
Anata no kuchiguse omoidasu
Anata wa koko ni wa inai no ni
Anata no egao wo ukabeteru

Moyashiatte hiyashiatte
Karashiatte sakaseatte
Ubaiatte todokeatte
Wakachiatta

Inochi wa kaerimasu ka
Sora e to kaerimasu ka
Inochi wa kaerimasu ka
Sora e to kaerimasu ka

Watashi no mamoritai mono to
Anata no mamoritai mono wa
Motomoto hitotsu no
Hikari datta no ni

Watashi no tabiji wo hanashimashou
Watashi no koukai hanashimashou
Anata wa koko ni wa inai kedo
Kitto waratte kureru deshou

Inochi wa kaerimasu ka
Sora e to kaerimasu ka
Inochi wa kaerimasu ka
Sora e to sora e to aa

Inochi wa kaerimasu ka
Sora e to kaerimasu ka
Inochi wa kaerimasu ka
Sora e to kaerimasu ka

Watashi no mamoritai mono to
Anata no mamoritai mono wa
Motomoto hitotsu no
Hikari datta no ni

Hiragana / Katana / Kanji

あなたの名前を口ずさむ
あなたの口癖思い出す
あなたは此処にはいないのに
あなたの笑顔を浮かべてる

燃やしあって冷やしあって
枯らしあって咲かせあって
奪い合って届けあって
分かち合った

生命は通りますか
空へと還りますか
生命は選りますか
空へと還りますか

私の守りたいものと
あなたの守りたいものは
もともとひとつの
光だったのに

私の旅路を話しましょう
私の後悔話しましょう
あなたは此処にはいないけど
きっと笑ってくれるでしょう

生命は選りますか
空へと還りますか
生命は選りますか
空へと空へと嗚呼

生命は選りますか
空へと還りますか
生命は選りますか
空へと還りますか

私の守りたいものと
あなたの守りたいものは
もともとひとつの
光だったのに

Traduction en français

Je murmure ton nom
Je me rappelle tes phrases habituelles
Même si tu n'es pas ici
Je revois ton sourire

Brûlant ensemble, refroidissant ensemble
Fanant ensemble, épanouissant ensemble
Prenant ensemble, offrant ensemble
Tout partagé

La vie traverse-t-elle vraiment
Et retourne-t-elle au ciel ?
La vie choisit vraiment sa voie
Et retourne-t-elle au ciel ?

Ce que je veux protéger
Et ce que tu veux protéger
Autrefois n'était qu'
Une seule lumière

Laisse-moi conter mon voyage
Laisse-moi conter mes regrets
Même si tu n'es pas ici
Tu souriras sûrement

La vie choisit vraiment sa voie
Et retourne-t-elle au ciel ?
La vie choisit vraiment sa voie ?
Au ciel, au ciel, ah

La vie choisit vraiment sa voie
Et retourne-t-elle au ciel ?
La vie choisit vraiment sa voie
Et retourne-t-elle au ciel ?

Ce que je veux protéger
Et ce que tu veux protéger
Autrefois n'était qu'
Une seule lumière

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment