[Letra & Tradução] Wagakki Band (和楽器バンド) – Akatsuki no Ito (暁ノ糸)

Wagakki Band – Akatsuki no Ito Letra & Tradução em português
Wagakki Band – Akatsuki no Ito Letra Tradução
Informação:

Artista: Wagakki Band (和楽器バンド)
Título da canção: Akatsuki no Ito (暁ノ糸)
Tradução do título da canção O fio do amanhecer
Data de lançamento: 2 de setembro de 2015
Letrista: Machiya (町屋)
Compositor: Machiya (町屋)

Romaji / Romanização / Transliteração

Hana hirakeba chou eda ni mitsu

Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni

Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumui de yuku

Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni

Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumui de yuku

Hiragana / Katana / Kanji

花開けば 蝶枝に満つ

我等謳う空の彼方へ
遥か流る雲の向こうへ
海を越えて虹を渡って
君に届く様に

堰を切って溢れる想い
いつか醒める夢の居場所で
笑い合っていられる様に
重ね紡いでゆく

我等謳う空の彼方へ
遥か流る雲の向こうへ
海を越えて虹を渡って
君に届く様に

堰を切って溢れる想い
いつか醒める夢の居場所で
笑い合っていられる様に
重ね紡いでゆく

Tradução em português

Quando as flores desabrocham, os ramos enchem-se de borboletas

Cantamos para além do céu
Para além das nuvens distantes que vagueiam
Atravessando o mar e cruzando o arco-íris
Na esperança de te alcançar

Os sentimentos transbordam, rompendo a barragem
No lugar onde um dia os sonhos despertarão
Para que possamos rir juntos
Continuamos a tecê-los

Cantamos para além do céu
Para além das nuvens distantes que vagueiam
Atravessando o mar e cruzando o arco-íris
Na esperança de te alcançar

Os sentimentos transbordam, rompendo a barragem
No lugar onde um dia os sonhos despertarão
Para que possamos rir juntos
Continuamos a tecê-los

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.