[Testo & Traduzione] ClariS – ALIVE

ClariS – ALIVE Testo & Traduzione in italiano
ClariS – ALIVE Testo Traduzione
Informazione:

Artista: ClariS
Titolo della canzone: ALIVE
Traduzione del titolo della canzone: Vivo
Data di uscita: 10 luglio 2022
Paroliere: Ryosuke Shigenaga (重永亮介)
Compositore: Ryosuke Shigenaga (重永亮介)
Legata ad #anime: Lycoris Recoil (リコリス・リコイル)

Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione

Negatta yuukan na sentaku no
Mirai wo ima terashiteku

Rikoteki na kanjou butsuketeaccha (mada) mienai ne
Nigete kita bun no kyori wo umeru hora tabi ni deyou

Saihate nante mirarenakutemo
Inochi wo moyashite ima wo ikite iku dake dakara

Negatta sonzai no shoumei wo
Koe wo furuwase tsuzukete furikazashite kita kara
Koukai wa iranai te wo toriatte (kurai kako datte)
Uketomete susunde yuku
Shimesareta kotae erabu yori
Atarashii yume wo mezasu kara (zutto)
Mabushii michi wo aruite yukou

Risuku wo himeta michi ni datte (kitto) yume wa aru
Futari shika nai kanousei wo (hora) mitsukeyou

Saihate yori mo ima wo mitsumete
Donna ketsumatsu mo mada kaete ikeru hazu dakara

Chikatta sonzai no shoumei wo
Hitori de mite kita sora mo muda janai to shitta kara
Kantan janakute ii te wo toriatte (tooi mirai datte)
Uketomete susunde yuku
Shimesareta kotae erabu yori
Mabushii michi wo aruite yukou

Koukai nakute naita tsumetai kaze no yoru
Tada tsuyoku naritai to negatta

Sonzai no shoumei wo
Koe wo furuwase tsuzukete furikazashite kita kara
Koukai wa iranai te wo toriatte (kurai kako datte)
Uketomete susunde yuku
Shimesareta kotae erabu yori
Atarashii yume wo mezasu kara (zutto)
Mabushii michi wo aruite yukou

Hiragana / Katana / Kanji

願った 勇敢な選択の
未来を今照らしてく

利己的な感情 ぶつけあっちゃ(まだ)見えないね
逃げて来た分の距離を埋める(ほら)旅に出よう

最果てなんて 見られなくても
命を燃やして今を生きていくだけだから

願った 存在の証明を
声を震わせ続けて 振りかざしてきたから
後悔は要らない 手を取り合って(暗い過去だって)
受け止めて進んでいく
示された答え選ぶより
新しい夢を目指すから(ずっと)
眩しい道を歩いていこう

リスクを秘めた道にだって(きっと)夢はある
二人しかない可能性を(ほら)見つけよう

最果てよりも 今を見つめて
どんな結末もまだ変えていけるはずだから

誓った 存在の証明を
一人で見てきた空も 無駄じゃないと知ったから
簡単じゃなくていい 手を取り合って(遠い未来だって)
受け止めて進んでいく
示された答え選ぶより
眩しい道を歩いていこう

不甲斐なくて泣いた 冷たい風の夜
ただ強くなりたいと願った

存在の証明を
声を震わせ続けて 振りかざしてきたから
後悔は要らない 手を取り合って(暗い過去だって)
受け止めて進んでいく
示された答え選ぶより
新しい夢を目指すから(ずっと)
眩しい道を歩いていこう

Traduzione in italiano

Ho desiderato una scelta coraggiosa
Che illumini il futuro, proprio adesso

Ci siamo lanciati addosso emozioni egoiste, (ma) ancora non vediamo
Allora partiamo, colmiamo la distanza (vedi) da cui siamo fuggiti

Anche se non raggiungeremo mai la fine
Dobbiamo solo vivere questo momento, ardendo intensamente

Volevo dimostrare che esisto
Ho continuato ad alzare la voce, anche se tremava
Non ho bisogno di rimpianti, prendiamoci per mano (anche con il passato buio)
E andiamo avanti insieme
Invece di scegliere le risposte già scritte
Puntiamo a un sogno nuovo (per sempre)
E camminiamo lungo una strada abbagliante

Anche su una strada piena di rischi (sì, davvero) c'è un sogno
Troviamo quella possibilità che è solo nostra

Piuttosto che guardare alla fine, guardiamo all'oggi
Ogni finale può ancora cambiare

Ho giurato di dimostrare che esisto
Anche il cielo che ho visto da solo, ora so che non era inutile
Non deve essere facile, prendiamoci per mano (anche se il futuro è lontano)
E continuiamo a camminare
Invece di scegliere risposte preconfezionate
Andiamo verso quella strada luminosa

Ho pianto per la mia debolezza, in una notte di vento gelido
Tutto ciò che volevo era diventare più forte

Per dimostrare che esisto
Ho continuato ad alzare la voce, anche se tremava
Non ho bisogno di rimpianti, prendiamoci per mano (anche con il passato buio)
E andiamo avanti insieme
Invece di scegliere le risposte già scritte
Puntiamo a un sogno nuovo (per sempre)
E camminiamo lungo una strada abbagliante

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.