[Testo & Traduzione] Wagakki Band (和楽器バンド) – Ignite

Wagakki Band – Ignite Testo & Traduzione in italiano
Wagakki Band – Ignite Testo Traduzione
Informazione:

Artista: Wagakki Band (和楽器バンド)
Titolo della canzone: Ignite
Traduzione del titolo della canzone: Accendere
Data di uscita: 4 Dicembre 2019
Paroliere: Machiya (町屋)
Compositore: Machiya (町屋)
Arrangiatore: Machiya (町屋)

Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione

Say what you mean to do.
Mou kaeranai
Keep on burning.
Moe tsukiru made
Sou, shitataka na ishi wo motta
Hitotsu no nagareru uzu da

Hengen jizai chuuoubu toppa
Tsuki sashita oto no renzoku Get up!
Tokkou kara sottou shita mobu ni
Kanpai no retteru hatte sokkou shimeteku
Itsu datte kireaji wa surudoku
Hikaru gankou misukashita hankou
Tenkai kara takusareta misshon da
Tenka Fire! chakka igunisshon

Tokihanate kurayami wo terashi dasu tomoshibi
Shinonome wo kiri saite hibikaseyou

Sou sa, mada mada tomaranai
Koukishin ga egaku oto no chizu
Souzou suru hodo takamatte iku
Kodou wa hashiri dashi netsu wo obiru

Say what you mean to do.
Mou kaeranai
Keep on burning.
Moe tsukiru made
Sou, shitataka na ishi wo motta
Hitotsu no nagareru uzu da

Tokihanate kurayami wo terashi dasu tomoshibi
Shinonome wo kiri saite hibikaseyou
Kotodama wa kei wo nashi utsushi dasu kagaribi
Sakihokore, tokoshie ni hibikaseyou

Sou sa, mada mada tomaranai
Koukishin ga egaku oto no chizu
Souzou suru hodo takamatte iku
Kodou wa hashiri dashi netsu wo obiru
Nousaibou kara hanatareru
Parusu no mama hashire
Hateru made
Souzou no iki wo koete yuku
Kake nuketa keshiki sae daki shimete

Hey. I can't hear you.
Koko made kitara
Keep on fighting.
Hai ni naru made
Sou, shinayaka na hagane no you ni
Tabaneta kizuna to ishi da

Tenpen chii todorokasu raimei
Nerau wa teppen okosu harikeen
Rettou kara enjou shite zenpou kara enpou e
Rooraa kakete oodaa kimeru
Myuujishanshippu ni nottori Just do it.
Namaketara kubi tobasareru kakugo da
Burin burin no mirai ga matteiru
Saa motteru sainou furu kaiten hai peesu

Say what you mean to do.
Mou kaeranai
Keep on burning.
Moe tsukiru made
Sou, shitataka na ishi wo motta
Hitotsu no nagareru uzu da

Hiragana / Katana / Kanji

Say what you mean to do.
もう帰らない
Keep on burning.
燃え尽きるまで
そう、強かな意志を持った
ひとつの流れる渦だ

変幻自在中央部突破
突き刺した音の連続 Get up!
特攻から卒倒したモブに
完敗のレッテル貼って速攻シメてく
いつだって斬れ味は鋭く
光る眼光 見透かした犯行
天界から託されたミッションだ
点火 Fire! 着火 イグニッション

解き放て暗闇を照らし出す灯火
東雲を切り裂いて響かせよう

そうさ、まだまだ止まらない
好奇心が描く音の地図
想像するほど高まっていく
鼓動は走り出し熱を帯びる

Say what you mean to do.
もう帰らない
Keep on burning.
燃え尽きるまで
そう、強かな意志を持った
ひとつの流れる渦だ

解き放て暗闇を照らし出す灯火
東雲を切り裂いて響かせよう
言霊は形を成し映し出す篝火
咲き誇れ、永久に響かせよう

そうさ、まだまだ止まらない
好奇心が描く音の地図
想像するほど高まっていく
鼓動は走り出し熱を帯びる
脳細胞から放たれる
パルスのまま走れ
果てるまで
想像の域を超えて行く
駆け抜けた景色さえ抱き締めて

Hey.I can't hear you.
ここまで来たら
Keep on fighting.
灰になるまで
そう、しなやかな鋼の様に
束ねた絆と意志だ

天変地異轟かす雷鳴
狙うは天辺 起こすハリケーン
列島から炎上して前方から遠方へ
ローラー掛けてオーダーキメる
ミュージシャンシップに則り Just do it.
怠けたらクビ飛ばされる覚悟だ
ブリンブリンの未来が待っている
さぁ持ってる才能フル回転ハイペース

Say what you mean to do.
もう帰らない
Keep on burning.
燃え尽きるまで
そう、強かな意志を持った
ひとつの流れる渦だ

Traduzione in italiano

Dì cosa intendi fare
Non c'è una via per tornare indietro
Continua ad ardere
Fino a consumarti del tutto
Sì, un unico vortice inarrestabile
Guidato da una volontà incrollabile

Mutare forma, sfondare il centro
Suoni che trafiggono uno dopo l'altro—Alzati!
Colpisci duro, buttali a terra
Attaccali con un'etichetta di sconfitta e chiudi il conto all'istante
Sempre affilato, sempre preciso
Occhi che brillano, leggendo tra le righe di ogni crimine
Una missione affidata dal cielo
Accendi—Fuoco! Innesca—Accensione!

Scatenala, lascia che la fiamma illumini l'oscurità
Squarcia l'alba e falla risuonare


Non fermarti ora
Una mappa di suoni disegnata dalla curiosità
Più selvaggia l'immaginazione
Più rapide batte il cuore, più brucia il calore

Dì cosa intendi fare
Non c'è una via per tornare indietro
Continua ad ardere
Fino a consumarti del tutto
Sì, un unico vortice inarrestabile
Guidato da una volontà incrollabile

Scatenala, lascia che la fiamma illumini l'oscurità
Squarcia l'alba e falla risuonare
Le parole prendono forma, riflettendo un fuoco ardente
Fiorisci e risuona per l'eternità

Non fermarti ora
Una mappa di suoni disegnata dalla curiosità
Più selvaggia l'immaginazione
Più rapide batte il cuore, più brucia il calore
Lascia che gli impulsi partano dal cervello
Corri con essi
Fino alla fine
Al di là dei limiti dell'immaginazione
Persino il paesaggio che scorre via è degno di un abbraccio

Ehi, non ti sento
Ora che siamo arrivati fin qui
Continua a combattere
Fino a ridurti in cenere
Sì, come un acciaio flessibile ma indistruttibile
Legato da legami e volontà incrollabili

Il tuono ruggisce, una catastrofe si scatena
Punta alla vetta, scatena un uragano
Dai un incendio all'arcipelago, fai avanzare le fiamme da vicino a lontano
Avanza rullando, dando forma alla scena
Segui il codice dei musicisti—Fallo!
Se esiti, perderai la tua vita
Un futuro splendente attende davanti
Quindi spingi il talento al massimo, a tutta velocità!

Dì cosa intendi fare
Non c'è una via per tornare indietro
Continua ad ardere
Fino a consumarti del tutto
Sì, un unico vortice inarrestabile
Guidato da una volontà incrollabile

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.