[Testo & Traduzione] tuki. – Ichirinka (一輪花)

tuki. – Ichirinka Testo & Traduzione in italiano
Testo della canzone di tuki. – Ichirinka con la traduzione in italiano
Informazione:

Artista: tuki.
Titolo della canzone: Ichirinka (一輪花)
Traduzione del titolo della canzone: Fiore Solitario
Data di uscita: 16 aprile 2024
Paroliera tuki.
Compositrice: tuki.
Request testo o traduzione: Request
Se vuoi sostenermi: Supporters

Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione

Dareka no tame ni aruiteita kara
Kizukenakatta
Watashi no tame ni aruitemo
Kamawanai tte kizuita

Itsuitsu made mo anata wo
Wasurerarenai nante iya da yo
Nozondetan da rinto tatsu ichirinka
Moto ni modoru dake sa

Sayonara
Saidaikyuu no ai ga ame ni kawaru
Aenai baibai nante ano hi
Omowanakatta
Kaze ni yuragu ichirinka
Tobasarenai you ni
Saidaikyuu no ai wo

Aitai yo tte inai yo
Aeba kitto
Itai yo itai yo itai yo
Saidaikyuu no ai to
Asatsuyu ni nureta watashi wa ichirinka

Ashita no tame ni arukidasou to wa
Omottetan da
Omoide bakari nagamete wa
Kyou janakutte ii tte

Ima ga tsuzukeba ii yo to
Ano toki wa omoeteita kedo
Kawatte ikun da rinto tatsu ichirinka
Sakitsuzukeru tame ni

Sayonara
Saidaikyuu no ai ga ame ni kawaru
Aenai baibai nante ano hi
Omowanakatta
Kaze ni yuragu ichirinka
Tobasarenai you ni
Saidaikyuu no ai wo

Aitai yo tte inai yo
Aeba kitto itai yo
Itai yo itai yo
Saidaikyuu no ai to
Asatsuyu ni nureta watashi wa ichirinka

Baibai kitto inai yo
Aitai yo tte inai yo
Aeba kitto itai yo
Kitai mo shinai yo
Saidaikyuu no ai de
Doshaburi no ame da
Nakanai yo ichirinka

Ah...

Hiragana / Katana / Kanji

誰かのために歩いていたから
気付けなかった
私のために歩いても
構わないって気付いた

いついつまでもあなたを
忘れられないなんて嫌だよ
望んでたんだ 凛と立つ一輪花
元に戻るだけさ

さよなら
最大級の愛が 雨に変わる
会えないバイバイなんてあの日
思わなかった
風に揺らぐ 一輪花
飛ばされないように
最大級の愛を

会いたいよって居ないよ
会えばきっと
痛いよ 痛いよ 痛いよ
最大級の愛と
朝露に濡れた私は一輪花

明日のために歩き出そうとは
思ってたんだ
思い出ばかり眺めては
今日じゃなくって良いって

今が続けばいいよと
あの時は思えていたけど
変わっていくんだ 凛と立つ一輪花
咲き続けるために

さよなら
最大級の愛が 雨に変わる
会えないバイバイなんてあの日
思わなかった
風に揺らぐ 一輪花
飛ばされないように
最大級の愛を

会いたいよって居ないよ
会えばきっと
痛いよ 痛いよ 痛いよ
最大級の愛と
朝露に濡れた私は一輪花

ばいばいきっと居ないよ
会いたいよって居ないよ
会えばきっと痛いよ
期待もしないよ
最大級の愛で
どしゃぶりの雨だ
泣かないよ一輪花

Ah...

Traduzione in italiano

Camminavo per qualcun altro
E non potevo accorgermene
Ma ora ho capito
Va bene camminare per me stessa

Per sempre
Non voglio restare intrappolata nei ricordi di te
Lo desideravo, un fiore solitario che si erge fiero
Sto solo tornando al mio posto

Addio
L'amore più grande si trasforma in pioggia
Quel giorno non avrei mai pensato a un addio definitivo
Un fiore solitario ondeggia al vento
Cercando di non essere spazzato via
L'amore più grande

Voglio vederti, ma non ci sei
Se ti vedessi, farebbe sicuramente male
Fa male, fa male, fa male
L'amore più grande
Bagnata di rugiada mattutina
Io sono un fiore solitario

Pensavo di camminare verso il domani
Ma fissavo solo i ricordi
Dicendo: “Non dev'essere oggi”

Allora pensavo che sarebbe bastato
Se il presente fosse continuato per sempre
Ma tutto cambia, un fiore solitario che si erge fiero
Deve continuare a fiorire per sopravvivere

Addio
L'amore più grande si trasforma in pioggia
Quel giorno non avrei mai pensato a un addio definitivo
Un fiore solitario ondeggia al vento
Cercando di non essere spazzato via
L'amore più grande

Voglio vederti, ma non ci sei
Se ti vedessi, farebbe sicuramente male
Fa male, fa male, fa male
L'amore più grande
Bagnata di rugiada mattutina
Io sono un fiore solitario

Addio. Sicuramente non ci sei
Voglio vederti, ma non ci sei
Se ti vedessi, farebbe sicuramente male
Non mi aspetto più nulla
Con l'amore più grande
La pioggia torrenziale
Non piangerò, un fiore solitario

Ah...

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.