[Lyrics & Translation] ReoNa – Shall We Dance? (シャル・ウィ・ダンス?)

ReoNa – Shall we Dance? Lyrics & English Translation
Song Lyrics ReoNa – Shall we Dance? with English Translation
Information:

Artist: ReoNa
Song title: Shall we Dance? (シャル・ウィ・ダンス?)
Song title translation: Shall we Dance?
Release date: 27 July 2022
Lyricist: Tota Kasamura (LIVE LAB.) (傘村トータ(LIVE LAB.))
Composer: Kegani (LIVE LAB.) ((毛蟹 (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Arranger: Kazuya Komatsu (小松一也)
Tie-in anime: Shadows House 2nd Season (シャドーハウス 2nd Season)
Request lyrics or translation: Request
If you want to support me: Supporters

Romaji / Romanization / Transliteration

Kanashimi wa waraimashou
Ikiru tte marionetto
Shinzou ga suingu shitara
Koohii wa ikaga?

Un, deux, deux, un, deux, deux
Un, deux, deux, trois
Watashi umaku odorenai wa

Itami mo urami mo kanashimi mo
Mazete konete
Oyasumi no kisu
Shall we Dance? Odorimashou

Zetsubou yokubou This is the Life!
Shadow Life!
Yokei na koto kangaenaide
Hitotsu ni narimashou

Ii na (Ii na) ii na (Ii na)
Ningen tte ningen tte ii na

Nakitai no ni waracchau
Jinsei tte piero
Hontou no kokoro kakushite
Warau furi wo suru no

Un, deux, deux, un, deux, deux
Un, deux, deux, trois
Watashi umaku ikirenai wa

Honne mo uso mo fuan mo
Tokashite futa shite
Oyasuminasai

Shall we Dream? yumemimashou
Netemo sametemo This is the Life!
Shadow Life! me wo tojite
Iya na koto zenbu zenbu wasuremashou

Shall we Dance? bukiyou demo
Agaite mogaite This is the Life!
Shadow Step?
Yokei na koto kangaenaide
Suteppu wo fuminarase!

Shall we Smile?
Ima dake wa
Issho ni waratte mimasen ka
Shadow Dance!
Ima dake wa zenbu wasurete
Issho ni tobimashou (Show!)

Shall we Dance? Odorimashou
Zetsubou yokubou This is the Life!
Shadow Life!
Yokei na koto kangaenaide
Hitotsu ni narimashou

Ii na (Ii na) ii na (Ii na)
Ningen tte ii na (Ii na)
Ii na (Ii na) ii na (Ii na)
Ningen tte ningen tte ii na

Hiragana / Katana / Kanji

悲しみは笑いましょう
生きるってマリオネット
心臓がスイングしたら
珈琲はいかが?

1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)
1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・3(トロワ)
私うまく踊れないわ

痛みも 恨みも 悲しみも
混ぜて こねて
おやすみのキス

Shall we Dance? 踊りましょう
絶望 欲望 This is the Life!
Shadow Life!
余計なこと考えないで
ひとつになりましょう

いいな(いいな) いいな(いいな)
人間って 人間って いいな

泣きたいのに笑っちゃう
人生ってピエロ
本当の心隠して
笑うフリをするの

1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)
1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・3(トロワ)
私うまく生きれないわ

本音も ウソも 不安も
溶かして 蓋して
おやすみなさい

Shall we Dream? 夢見ましょう
寝ても 醒めても This is the Life!
Shadow Life! 目を閉じて
いやなことぜんぶぜんぶ忘れましょう

Shall we Dance? 不器用でも
あがいて もがいて This is the Life!
Shadow Step?
余計なこと考えないで
ステップを踏み鳴らせ!

Shall we Smile?
今だけは
一緒に笑ってみませんか
Shadow Dance!
今だけはぜんぶ忘れて
一緒に跳びましょう(Show!)

Shall we Dance? 踊りましょう
絶望 欲望 This is the Life!
Shadow Life!
余計なこと考えないで
ひとつになりましょう

いいな(いいな) いいな(いいな)
人間って いいな(いいな)
いいな(いいな) いいな(いいな)
人間って 人間って いいな

English Translation

Let's laugh away the sorrow
Living feels like being a marionette
When the heart starts to swing
How about some coffee?

One, two, two, one, two, two,
One, two, two, three
I can't seem to dance so well

Pain, resentment, and sadness
Knead them all together,
Seal it with a goodnight kiss.

Shall we dance? Let's dance away!
Despair, desire—this is the life!
Shadow life!
Don't think too much,
Let's become one.

Isn't it wonderful, wonderful?
Being human is so wonderful

Wanting to cry but laughing instead
Life is like being a clown
Hiding the real heart inside,
Pretending to smile

One, two, two, one, two, two,
One, two, two, three
I can't seem to live so well

Truths, lies, and doubts
Melt them all down,
Put the lid on, and say goodnight

Shall we dream? Let's dream away!
Asleep or awake—this is the life!
Shadow life! Close your eyes,
And forget all the bad things

Shall we dance? Even if we're clumsy,
Struggling and stumbling—this is the life!
Shadow step!
Don't think too much,
Let's stomp out the rhythm!

Shall we smile?
Just for now
Let's laugh together for a moment
Shadow dance!
Just for now, forget it all
Let's leap together! (Show!)

Shall we dance? Let's dance away!
Despair, desire—this is the life!
Shadow life!
Don't think too much
Let's become one

Isn't it wonderful, wonderful?
Being human is so wonderful
Isn't it wonderful, wonderful?
Being human is so, so wonderful

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.