Information:
Artist: | ReoNa |
---|---|
Song title: | forget-me-not |
Song title translation: | forget-me-not [flower] |
Release date: | 6 February 2019 |
Lyricist: | Kei Hayashi (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.)) (太志) |
Composer: | rui(fade) |
Arranger: | Kegani (毛蟹) |
Tie-in anime: | Sword Art Online: Alicization (ソードアート・オンライン アリシゼーション) |
Request lyrics or translation: | Request |
If you want to support me: | Supporters |
Romaji / Romanization / Transliteration
So this is me omo sugiru yoroi de
Arukenakunatta okubyou na yuusha
Aisaretakute mamoritakute furutta ken wa
Sashidasareta te ni sasatte nukenai yo
Mada ienai mama Life goes on
Oh Everything turns to ash to ash
Inochi wa kanata wo mezasu
Kizutsuketa tsumi to itami hikizutte
And everything turns to dust to dust
Taorete tsuchi ni kaeru toki
Semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni
Forget-me-not
How do I escape me no mae no kaibutsu ni
Mukiaenai mama nigedashita yuusha
Hajikko nante nai konna hoshi no ue da
Megurimegutte onaji basho
Tada kurikaeshite Life goes on
Oh Everything turns to ash to ash
Inochi wa akashi wo sagasu
Kiba wo muku unmei ni nomare kietatte
And everything turns to dust to dust
Nige tsuzuketa wadachi mo itsuka
Dareka ga aruku tame no michi ni kawaru nara
Forget-me-not
Haikokyuu no shinkaigyo
Kaze ni umaku norenai tori mo
Dokoka de tabi wo shiteiru no ka na
Deau koto wa nakutemo
Soko ni iru
Sore dake de sore dake de ii yo
Karada wa hai e kawatte
Kioku wa chiri e to kashite
Rekishi no ichimoji mo mitasazu owaru dake
Sore demo kanata wo mezasu
Sore demo akashi wo sagasu
Ikita riyuu wo shiritakute imi wo nokoshitakute
Oh Everything turns to ash to ash
Inochi wa kanata wo mezasu
Kieru koto nai tsumi to itami dakishimete
And everything turns to dust to dust
Taorete tsuchi ni kaeru toki
Semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni
Forget-me-not
Forget-me-not
Forget-me-not
Ash to ash dust to dust
Douka wasurenai de
Hiragana / Katana / Kanji
So this is me 重すぎる鎧で
歩けなくなった 臆病な勇者
愛されたくて 守りたくて 振るった剣は
差し出された手に刺さって 抜けないよ
まだ 癒えないまま Life goes on
Oh Everything turns to ash to ash
命は彼方を目指す
傷つけた罪と痛み 引き摺って
And everything turns to dust to dust
倒れて土に還るとき
せめて小さな花がほら 咲きますように
forget-me-not
How do I escape 眼の前の怪物に
向き合えないまま 逃げ出した勇者
端っこなんて無いこんな星の上だ
巡り巡って同じ場所
ただ 繰り返して Life goes on
Oh Everything turns to ash to ash
命は証を探す
牙を剥く運命に飲まれ 消えたって
And everything turns to dust to dust
逃げ続けた轍もいつか
誰かが歩くための道に変わるなら
forget-me-not
肺呼吸の深海魚や
風に上手く乗れない鳥も
どこかで旅をしているのかな
出会うことはなくても
そこにいる
それだけで それだけでいいよ
体は灰へ変わって
記憶は塵へと化して
歴史の一文字も満たさず終わるだけ
それでも彼方を目指す
それでも証を探す
生きた理由を知りたくて 意味を残したくて
Oh Everything turns to ash to ash
命は彼方を目指す
消えることない罪と痛み 抱き締めて
And everything turns to dust to dust
倒れて土に還るとき
せめて小さな花がほら 咲きますように
forget-me-not
forget-me-not
forget-me-not
Ash to ash, dust to dust—
どうか忘れないで
English Translation
So this is me, weighed down by heavy armor,
A cowardly hero who can't take another step.
Wielding a blade to protect and be loved,
Only to pierce the outstretched hand, a wound that refuses to heal
Still, life goes on, even with scars left open
Oh, everything turns to ash to ash
Life strives toward the horizon,
Dragging along the guilt and pain it's caused
And everything turns to dust to dust
When I fall and return to the earth
May a small flower bloom
Forget-me-not
How do I escape from the monster before me stands untouched
While I, the runaway hero, falter
On a planet with no edges
All paths lead back to the same place
And still, the cycle repeats. Life goes on.
Oh, everything turns to ash to ash
Life searches for proof of its existence
Even as it's consumed by fangs of fate and fades away
And everything turns to dust to dust
If the trail I've left behind, someday
Born of endless running, becomes a path for someone else
Forget-me-not
Deep-sea fish breathing in strange rhythms,
Birds who can't ride the wind with ease—
Are they wandering, too, somewhere out there?
Even if we never meet,
Just knowing they're there—
That's enough, that's all it needs to be
The body crumbles into ash
The memory dissolves into dust
Leaving not even a line in the story of history
Yet still, life reaches for the horizon
Yet still, it seeks proof of its being
Longing to understand the reason for living, yearning to leave behind some meaning
Oh, everything turns to ash to ash
Life strives toward the horizon,
Embracing the unending guilt and pain
And everything turns to dust to dust
When I fall and return to the earth
May a small flower bloom,
Forget-me-not
Forget-me-not
Forget-me-not
Ash to ash, dust to dust—
Please, don't forget
Myosotis flower known as forget-me-not or scorpion grass. In the history of art, the forget-me-not is used to remember loved ones who have died, and so is very common in funerary portraits.