Information:
Artist: | milet |
---|---|
Song title: | Flare |
Release date: | 9 March 2022 |
Lyricist: | milet |
Composers: | milet ; Koichi Tsutaya |
Tie-in anime: | Ousama Ranking (王様ランキング) |
Request lyrics or translation: | Request |
If you want to support me: | Supporters |
Romaji / Romanization / Transliteration
Nagasaremai to sakimawari shita kyou wo kinou ga suikonda
Tameiki kokoro wo atomawashi ni shite kyou mo warau kimi wa tobikonda
Saigo ne tte kimeteta deddorain wo sukoshi nobashita
Ato ippo de keshiki ga kawaru no nara
Nanika ga kawaru no nara
Ichiban ni hikare warawaretemo te wo tsunaideiru kara
Dareka janakute anata janakucha
Sono namida wa sukuenai
Mada minu asu e to hikare
Anata ni utatteru matteru
Itsu made mo utatteru matteru
Bakabakashii to arainagashita honne ga enen to uzumaite
Doshaburi ame ni magire saseta namida ga hikikaesu no wo kobanda
Sanzan na you na sukima heddoraito ga sukoshi kasunda
Kou ka fukou ka tsuzuita michi ga aru kara
Tsuzuketa riyuu ga aru kara
Ichiban ni hikare hateshinakutemo te wo nobashiteitan da
Dareka janakute anata janakucha
Donna negai mo todokanai
Mada minu asu e to hikare
No one can take your place
Ichiban ni hikare warawaretemo te wo tsunaideiru kara
Dareka janakute anata janakucha
Sono namida wa sukuenai
Dare yori ichiban ni hikare
Anata ni utatteru matteru
Kono basho de utatteru matteru
Hiragana / Katana / Kanji
流されまいと先回りしてた今日を 昨日が吸い込んだ
ため息心を後回しにして今日も 笑う君は飛び込んだ
最後ねって決めてたデッドラインを少し延ばした
あと一歩 で景色が変わるのなら
何かが変わるのなら
一番に光れ 笑われても 手を繋いでいるから
誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ
その涙は救えない
まだ見ぬ明日へと光れ
あなたに歌ってる待ってる
いつまでも歌ってる待ってる
バカバカしいと笑い流した本音が延々と渦巻いて
土砂降り雨に紛れさせた涙が 引き返すのを拒んだ
散々な夜の隙間 ヘッドライトが少し霞んだ
幸か不幸か続いた道があるから
続けた理由があるから
一番に光れ 果てしなくても 手を伸ばしていたんだ
誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ
どんな願いも届かない
まだ見ぬ明日へと光れ
No one can take your place
一番に光れ 笑われても手を 繋いでいるから
誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ
その涙は救えない
誰より一番に光れ
あなたに歌ってる待ってる
この場所で歌ってる待ってる
English Translation
Today kept rushing ahead, trying not to be swept away, only to be swallowed up by yesterday
Sighs pushed the heart aside, yet once again, you smile and dive right in.
That deadline it was supposed to be the last, but I stretched it just a little longer
If just one more step could change the view,
If something could really change
Shine the brightest, even if they laugh, because these hands are holding on
It can't be just anyone, it has to be you
You're the only one who can save those tears
Shine, toward a tomorrow still unseen
I'm singing for you, waiting for you
Forever singing, forever waiting
The honest words laughed off as foolishness keep swirling endlessly inside
Tears lost in the pouring rain refused to turn back
Through the gaps of a terrible night, the headlights blurred just a little.
Whether it's fortune or misfortune, this road kept going,
And that’s why there's a reason to move forward.
Shine the brightest, no matter how far these hands have always been reaching out.
It can't be just anyone, it has to be you
No wish could ever come true otherwise
Shine, toward a tomorrow still unseen
No one can take your place
Shine the brightest, even if they laugh because these hands are holding on
It can't be just anyone, it has to be you
You're the only one who can save those tears
Shine brighter than anyone
I'm singing for you, waiting for you
Right here, singing, waiting