[Lyrics & Translation] milet – Final Call

milet – Final Call Lyrics & English Translation
Song Lyrics milet – Final Call English Translation
Information:

Artist: milet
Song title: Final Call
Release date: 3 October 2022
Lyricists: milet ; Toru
Composers: milet ; Toru ; MEG
Tie-in drama: Shichinin no Hisho THE MOVIE (七人の秘書 THE MOVIE)
Request lyrics or translation: Request
If you want to support me: Supporters

Romaji / Romanization / Transliteration

Oh something's wrong but it seems so right
Feel like I'm playing the same game but
Unadareta mama nerai wo zurashi
Mata “Sorry” demo asu mo yosou doori
Itami sura moto doori
Shirokuro tsukanai hibi wo nigoshiteru

Can you hear this? Tick tack tick
It ain't stop
Nurikaeru kyou wo

Endorooru ja mada owarenai
Gensoku nashi de tamerawazu daibu
Just get me out, get it out
It's a final call to build my faith
Who says? I say!
If you take it all away
Tesaguri no narrow way

Otagaisama ne bai pureiyaa
Yume wo samayou life driver
Uwagaki no kunou kizuka nu furi de
Hating people around me for no meaning?
Doremo jibun ni muketa irony
God no way, God knows way
Sono te wo kakagete

Can you hear this? Tick tack tick
It ain't stop
Modorenai kyou wo

Endorooru ja mada owarenai
Demo imasara tomare ya shinai
Just get me out, get it out
It's a final call to build my faith
Who says? I say!
If you take it all away
Kurikaesu narrow way

Who says? I say
Who saves my life
No one's gonna know, know, know

Who cares? I care
Don't waste my time
I say no
It's now or never, change my life

It's who I am
Endorooru ga hajimari no aizu
Medetashi ga oshimai janai
Just get me out, get it out
It's a final call to build my faith

You bet? Yeah I bet my everything now
Here I am
Time's up? No, not yet
You're never gonna keep me down

Who says? I say!
If you take it all away
Tesaguri no narrow way

Hiragana / Katana / Kanji

Oh something's wrong but it seems so right
Feel like I'm playing the same game but
うなだれたまま 狙いをズラし
また “Sorry” でもあすも予想通り
痛みすら元通り
白黒つかない 日々を濁してる

Can you hear this? Tick tack tick
It ain't stop
塗り替える今日を

エンドロールじゃまだ終われない
減速無しで躊躇わずダイブ
Just get me out, get it out
It's a final call to build my faith
Who says? I say!
If you take it all away
手探りの narrow way

お互い様ね バイプレイヤー
夢を彷徨う life driver
上書きの苦悩 気付かぬフリで
Hating people around me for no meaning?
どれも自分に向けた irony
God no way, God knows way
その手を掲げて

Can you hear this? Tick tack tick
It ain't stop
戻れない今日を

エンドロールじゃまだ終われない
でも今さら止まれやしない
Just get me out, get it out
It's a final call to build my faith
Who says? I say!
If you take it all away
繰り返す narrow way

Who says? I say
Who saves my life
No one's gonna know, know, know

Who cares? I care
Don't waste my time
I say no
It's now or never, change my life

It's who I am
エンドロールが始まりの合図
メデタシがお仕舞いじゃない
Just get me out, get it out
It's a final call to build my faith

You bet? Yeah I bet my everything now
Here I am
Time's up? No, not yet
You're never gonna keep me down

Who says? I say!
If you take it all away
手探りの narrow way

English Translation

Oh something's wrong but it seems so right
Feel like I'm playing the same game but
Still hanging my head low, shifting my aim
Another "sorry" tomorrow goes as expected
Even the pain returns to normal
Living in shades of black and white, muddying the days

Can you hear this? Tick tack tick
It doesn't stop
Repainting today

The end credits don't mean it's over yet
No slowing down, diving in without hesitation
Just get me out, get it out
It's a final call to build my faith.
Who says? I say!
If you take it all away
I'll grope my way through this narrow way

We're in the same boat, supporting actors.
Wandering through dreams, life's driver.
Ignoring the anguish of rewriting everything.
Hating the people around me for no reason?
It's all irony aimed back at myself.
God, no way, God knows the way
Raise that hand high!

Can you hear this? Tick tack tick
It ain't stop
No returning to today.

The end credits don't mean it's over yet
But there's no stopping now
Just get me out, get it out
It's a final call to build my faith
Who says? I say!
If you take it all away
I'll keep walking this narrow way

Who says? I say!
Who saves my life?
No one's gonna know, know, know

Who cares? I care!
Don't waste my time,
I say no,
It's now or never, change my life!

It's who I am
The end credits signal the beginning
A happy ending doesn't mean it's over
Just get me out, get it out
It's a final call to build my faith

You bet? Yeah I bet my everything now
Here I am!
Time's up? No, not yet!
You're never gonna keep me down

Who says? I say!
If you take it all away
I'll grope my way through this narrow way.

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.