[Letra & Traducción] BAND-MAID / Ready to Rock

BAND-MAID / Ready to Rock Letra & Traducción al español
BAND-MAID / Ready to Rock Letra Traducción
Información:

Artista: BAND-MAID
Título de la canción: Ready to Rock
Título alternativo de la canción: Lista para el rock
Fecha de lanzamiento: 4 de abril de 2025
Letrista: Saiki Atsumi (厚見彩姫)
Compositor: BAND-MAID
Arreglista: BAND-MAID
Vinculada a #anime: Rock wa Lady no Tashinami de Shite (ロックは淑女の嗜みでして) [Rock is a Lady's Modesty]

Romaji / Romanización / Transliteración

Uzuku yubisaki
Nounai atsuku
Mekurumeku souzou
Wakiagaru yokubou

Jama wo sarete
Kinji rarete
Why?
Agaite ikun da
Jibun ni shoujiki ni

Rokku na majiwari wo
Oh, Wow! Oh! Oh!
Mou tamaranai no

Niawanu negai to hana de waratta na
Sono burei na kotoba wo ima sugu ni torikese yo
Suki janai nara hora takanorenai

I am Lady.
Sono me ni
Omisemashou
Are you ready?
Abakedasun da
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady.
Anata ni
Tsukisasu rokku to aidentiti
Motto jiyuu ni
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh! Oh!

Tsumazuitemo
Machigaetemo
Try!
Nando da tte
Sutaato rain
Bucchigere Error wo

Rokku na takamari wo
Oh, Wow! Oh! Oh!
Mou hanasanai no

Yamerarenai shi yaru shika nai na

I am Lady.
Kono te ni
Tsukamu risou wo
Are you ready?
Tokihanatsun da
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady.
Kokoro wo
Yusaburu rokku to aidentiti
Motto karei ni
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh!

Itami mo ikari mo kurushimi mo
Muda ni wa naranai na

I am Lady.
Sono me ni
Omisemashou
Are you ready?
Abakedasun da
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady?
Anata ni
Tsukisasu rokku to aidentiti
Motto jiyuu ni
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh!

Uzuku yubisaki
Nounai atsuku
Mekurumeku souzou
Wakiagaru yokubou

Hiragana / Katana / Kanji

疼く 指先
脳内 熱く
めくるめく 想像
湧き上がる 欲望

邪魔をされて
禁じられて
Why?
足掻いて行くんだ
自分に正直に

ロックな交わりを
Oh, Wow! Oh! Oh!
もう堪らないの

似合わぬ願いと鼻で笑ったな
その無礼な言葉を今すぐに取り消せよ
好きじゃないなら ほら滾れない

I am Lady.
その目に
お見せしましょう
Are you ready?
曝け出すんだ
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady.
あなたに
突き刺すロックとアイデンティティ
もっと自由に
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh! Oh!

躓いても
間違えても
Try!
何度だって
スタートライン
ぶっちぎれ Errorを

ロックな高まりを
Oh, Wow! Oh! Oh!
もう離さないの

やめられないし やるしかないな

I am Lady.
この手に
掴む理想を
Are you ready?
解き放つんだ
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady.
心を
揺さぶるロックとアイデンティティ
もっと華麗に
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh!

痛みも怒りも苦しみも
無駄にはならないな

I am Lady.
その目に
お見せしましょう
Are you ready?
曝け出すんだ
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady?
あなたに
突き刺すロックとアイデンティティ
もっと自由に
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh!

疼く 指先
脳内 熱く
めくるめく 想像
湧き上がる 欲望

Traducción al español

La punta de los dedos que pulsan
La mente que arde
La imaginación que gira
El deseo que desborda

Me bloquean
Me prohíben
¿Por qué?
Pero yo sigo luchando
Fiel a mí misma

Esta conexión de rock
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
Ya no puedo aguantarla más

Os burláis de mis sueños como si no valessero la pena
Retirad esas palabras desagradables ya mismo
Si no os gusta, no os entusiasmará

Yo soy dama
A vuestros ojos
Dejadme muestralo
¿Estáis listos?
Os revelaré todo
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
Yo soy dama
Dentro de vosotros
Los perforaré el rock y la identidad
Más libre cada vez
Rock'n Lady
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!

Aunque tropiece
Aunque me equivoque
¡Inténtalo!
Las veces que haga falta
Vuelvo al punto de partida
Rompiendo los errores

Este aumento de rock
¡Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
Nunca lo dejaré ir

No puedo parar, tengo que seguir adelante

Yo soy dama
Con estas manos
Agarro mi ideal
¿Estáis listos?
Lo liberaré
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
Yo soy dama
Con el corazón
Os sacudo con rock e identidad
Más brillante aún
Rock'n Lady
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!

El dolor, la rabia, la angustia también
Nada será en vano

Yo soy dama
A vuestros ojos
Dejadme muestralo
¿Estáis listos?
Os revelaré todo
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
Yo soy dama
Dentro de vosotros
Los perforaré el rock y la identidad
Más libre cada vez
Rock'n Lady
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!

La punta de los dedos que pulsan
La mente que arde
La imaginación que gira
El deseo que desborda

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.