Información:
Artista: | BAND-MAID |
---|---|
Título de la canción: | Ready to Rock |
Título alternativo de la canción: | Lista para el rock |
Fecha de lanzamiento: | 4 de abril de 2025 |
Letrista: | Saiki Atsumi (厚見彩姫) |
Compositor: | BAND-MAID |
Arreglista: | BAND-MAID |
Vinculada a #anime: | Rock wa Lady no Tashinami de Shite (ロックは淑女の嗜みでして) [Rock is a Lady's Modesty] |
Romaji / Romanización / Transliteración
Uzuku yubisaki
Nounai atsuku
Mekurumeku souzou
Wakiagaru yokubou
Jama wo sarete
Kinji rarete
Why?
Agaite ikun da
Jibun ni shoujiki ni
Rokku na majiwari wo
Oh, Wow! Oh! Oh!
Mou tamaranai no
Niawanu negai to hana de waratta na
Sono burei na kotoba wo ima sugu ni torikese yo
Suki janai nara hora takanorenai
I am Lady.
Sono me ni
Omisemashou
Are you ready?
Abakedasun da
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady.
Anata ni
Tsukisasu rokku to aidentiti
Motto jiyuu ni
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh! Oh!
Tsumazuitemo
Machigaetemo
Try!
Nando da tte
Sutaato rain
Bucchigere Error wo
Rokku na takamari wo
Oh, Wow! Oh! Oh!
Mou hanasanai no
Yamerarenai shi yaru shika nai na
I am Lady.
Kono te ni
Tsukamu risou wo
Are you ready?
Tokihanatsun da
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady.
Kokoro wo
Yusaburu rokku to aidentiti
Motto karei ni
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh!
Itami mo ikari mo kurushimi mo
Muda ni wa naranai na
I am Lady.
Sono me ni
Omisemashou
Are you ready?
Abakedasun da
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady?
Anata ni
Tsukisasu rokku to aidentiti
Motto jiyuu ni
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh!
Uzuku yubisaki
Nounai atsuku
Mekurumeku souzou
Wakiagaru yokubou
Hiragana / Katana / Kanji
疼く 指先
脳内 熱く
めくるめく 想像
湧き上がる 欲望
邪魔をされて
禁じられて
Why?
足掻いて行くんだ
自分に正直に
ロックな交わりを
Oh, Wow! Oh! Oh!
もう堪らないの
似合わぬ願いと鼻で笑ったな
その無礼な言葉を今すぐに取り消せよ
好きじゃないなら ほら滾れない
I am Lady.
その目に
お見せしましょう
Are you ready?
曝け出すんだ
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady.
あなたに
突き刺すロックとアイデンティティ
もっと自由に
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh! Oh!
躓いても
間違えても
Try!
何度だって
スタートライン
ぶっちぎれ Errorを
ロックな高まりを
Oh, Wow! Oh! Oh!
もう離さないの
やめられないし やるしかないな
I am Lady.
この手に
掴む理想を
Are you ready?
解き放つんだ
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady.
心を
揺さぶるロックとアイデンティティ
もっと華麗に
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh!
痛みも怒りも苦しみも
無駄にはならないな
I am Lady.
その目に
お見せしましょう
Are you ready?
曝け出すんだ
Oh, Wow! Oh! Oh!
I am Lady?
あなたに
突き刺すロックとアイデンティティ
もっと自由に
Rock'n Lady
Oh, Wow! Oh! Oh!
疼く 指先
脳内 熱く
めくるめく 想像
湧き上がる 欲望
Traducción al español
La punta de los dedos que pulsan
La mente que arde
La imaginación que gira
El deseo que desborda
Me bloquean
Me prohíben
¿Por qué?
Pero yo sigo luchando
Fiel a mí misma
Esta conexión de rock
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
Ya no puedo aguantarla más
Os burláis de mis sueños como si no valessero la pena
Retirad esas palabras desagradables ya mismo
Si no os gusta, no os entusiasmará
Yo soy dama
A vuestros ojos
Dejadme muestralo
¿Estáis listos?
Os revelaré todo
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
Yo soy dama
Dentro de vosotros
Los perforaré el rock y la identidad
Más libre cada vez
Rock'n Lady
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
Aunque tropiece
Aunque me equivoque
¡Inténtalo!
Las veces que haga falta
Vuelvo al punto de partida
Rompiendo los errores
Este aumento de rock
¡Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
Nunca lo dejaré ir
No puedo parar, tengo que seguir adelante
Yo soy dama
Con estas manos
Agarro mi ideal
¿Estáis listos?
Lo liberaré
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
Yo soy dama
Con el corazón
Os sacudo con rock e identidad
Más brillante aún
Rock'n Lady
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
El dolor, la rabia, la angustia también
Nada será en vano
Yo soy dama
A vuestros ojos
Dejadme muestralo
¿Estáis listos?
Os revelaré todo
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh!
Yo soy dama
Dentro de vosotros
Los perforaré el rock y la identidad
Más libre cada vez
Rock'n Lady
Oh, Wow! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
La punta de los dedos que pulsan
La mente que arde
La imaginación que gira
El deseo que desborda