Information:
Artists: | Elza Kanzaki starring ReoNa (神崎エルザ starring ReoNa) ; ReoNa |
---|---|
Song title: | Replica (レプリカ) |
Song title translation: | Replica |
Release date: | 4 July 2018 |
Lyricist: | Kei Hayashi (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.)) |
Composer: | rui(fade) |
Arranger: | Kegani (毛蟹) |
Tie-in anime: | Anime Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online (ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンライン) |
Romaji / Romanization / Transliteration
Jouzu ni hakenai garasu no shuuzu ni awasete
Kaka to kezutte niatta ki ni natte
Kizudarake no suashi ja
Odorenai odorenai yo
Isso nemutte samenai you ni
Doku no ringo kajitta tte nomikomenakute
Me wo tsubutte ita mirai ni kidzukanai you ni
Mou kidzukarenai you ni
I'm wasting my days yume wo gisei ni shite
Te ni shita ima de sae dare ka no mozouhin de
How do I end this game?
Kono mama tomatte shimaeba owatte shimaeba ii na
Tada sou yatte yarisugoshite ikiru dake
Sotto hiraita masshiro na peiji ni
Nani wo egakou sou omoeta hibi wa
Ibitsu na sen de shidai ni yogorete itte
Miru kage mo nai darou
I'm wasting my days yume wo nuritsubushite
Egaita ima de sae yoku aru mozouhin de
Throw it into the flames
Sono mama kiete shimaeba moetsukite shimaeba ii na
Tada sou yatte jojo ni shikette iku dake
I'm wasting my days yume wo gisei ni shite
Te ni shita ima de sae dare ka no mozouhin de
How do I end this game?
Kono mama tomatte shimaeba owatte shimaeba ii na
Sou negatta hazu na no ni sou nozonda hazu na no ni
Ashi wa ugoite iki wo shite iru Replica
Hiragana / Katana / Kanji
上手に履けないガラスのシューズに合わせて
かかと削って 似合った気になって
傷だらけの素足じゃ
踊れない 踊れないよ
いっそ眠って 醒めないように
毒のリンゴ齧ったって飲み込めなくて
目を瞑っていた 未来に気づかないように
もう 気づかれないように
I'm wasting my days 夢を犠牲にして
手にした今でさえ 誰かの模造品で
How do I end this game?
このまま止まってしまえば 終わってしまえばいいな
ただそうやって やり過ごして生きるだけ
そっと開いた真っ白なページに
何を描こう そう思えた日々は
いびつな線で次第に汚れていって
見る影もないだろう
I'm wasting my days 夢を塗りつぶして
描いた今でさえ よくある模造品で
Throw it into the flames
そのまま消えてしまえば 燃え尽きてしまえばいいな
ただそうやって 徐々に湿気っていくだけ
I'm wasting my days 夢を犠牲にして
手にした今でさえ 誰かの模造品で
How do I end this game?
このまま止まってしまえば 終わってしまえばいいな
そう願ったはずなのに そう望んだはずなのに
足は動いて 息をしている Replica
English Translation
Fitting into glass shoes I can't wear right
I shaved down my heels, thinking they'd suit me tonight
But with feet so scarred
I can't dance, no, I can't dance at all
Might as well sleep, never waking to see
I bit the poisoned apple, but couldn't swallow it deep
Closed my eyes, avoiding the future ahead
Hoping no one sees, pretending I'm not aware instead
I'm wasting my days, sacrificing my dreams
Even the present I hold is someone's imitation scheme
How do I end this game?
If I just stop here, if it all ends now, wouldn't it be fine?
Living like this, just scraping by, every time
On a blank white page I gently unfold
What should I draw? Days when I still felt bold
But crooked lines began to smudge and spread
Now it's a sight too ruined, better left unsaid
I'm wasting my days, painting over my dreams
Even the now I've created feels like a common forgery
Throw it into the flames
If it just disappears, if it burns to ash, wouldn't it be fine?
But here I am, dampening slowly over time
I'm wasting my days, sacrificing my dreams
Even the present I hold is someone's imitation scheme
How do I end this game?
If I just stop here, if it all ends now, wouldn't it be fine?
Though I wished for it, though I longed for it
My feet still move, and I still breathe. Replica