[Lyrics & Translation] ReoNa – End of Days

ReoNa – End of Days Lyrics & English Translation
ReoNa – End of Days Lyrics Translation
Information:

Artist: ReoNa
Song title: End of Days
Release date: 12 July 2025
Lyricists: Kei Hayashi (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.)) ; ReoNa ; rui (fade)
Composer: rui (fade)
Arranger: Shota Horie (堀江晶太)
Tie-in #anime: Arknights: RISE FROM EMBER / Arknights: Enshin Shomei (アークナイツ 焔燼曙明)

Romaji / Romanization / Transliteration

To all the lives, a place of peace, a tranquil sleep

Fumitsuketa chiisai hana
Kokoro wa kizutsukimashita ka?
Chanto itai desu ka?

Umareru basho sae
Chiriyuku basho sae
Jaa nani ga eraberu no desu ka?

Don't you see what I see?
Inochi moeteru
Tooku hikari
Don't you see? Kurushii yo
Ushinatte machigatte kizutsuke kizutsuite
End of days dou ka dou ka owari wo

Tomoshibi moetsukite
Hai sae fuminijitte iku
Aa sora ga naiteiru

Doko made ochireba
Doko made negaeba
Yurusareru no deshou ka

Dou ka hikari wo dou ka itami wo
Dou ka ikari wo dou ka sukui wo
Dou ka sabaki wo dou ka yurushi wo
Dou ka dou ka dou ka owari wo

Dou shite
Dou shite
Dou shite kurushii no

Dou ka hikari wo dou ka itami wo
Dou ka ikari wo dou ka sukui wo
Don't you see what I see?
Inochi naiteru
End of days dou ka dou ka owari wo

Hiragana / Katana / Kanji

To all the lives, a place of peace, a tranquil sleep

踏みつけた 小さい花
心は傷つきましたか?
ちゃんと痛いですか?

生まれる場所さえ
散りゆく場所さえ
じゃあ 何が選べるのですか?

Don’t you see what I see?
命 燃えてる
遠く 光
Don’t you see? 苦しいよ
失って 間違って 傷つけ 傷ついて
End of Days どうか どうか 終わりを

灯火 燃え尽きて
灰さえ踏みにじっていく
ああ 空が泣いている

どこまで堕ちれば
どこまで願えば
赦されるのでしょうか

どうか 光を どうか 痛みを
どうか 怒りを どうか 救いを
どうか 裁きを どうか 赦しを
どうか どうか どうか 終わりを

どうして
どうして
どうして 苦しいの

どうか 光を どうか 痛みを
どうか 怒りを どうか 救いを
Don’t you see what I see?
命 泣いてる
End of Days どうか どうか 終わりを

English Translation

To all the lives, a place of peace, a tranquil sleep

I trampled a little flower
Did it hurt your heart?
Does it still ache?

Even the place where we're born
Even the place where we wither away
Then what is it we can choose truly?

Don't you see what I see?
Life is burning
Far away, there's a light
Don't you see? It hurts
Losing, mistaking, hurting, being hurt
End of days. Please, please bring it to an end

The firelight's burned out
Even the ashes are crushed underfoot
Ah... the sky is crying

How far must we fall?
How much must we pray?
Before we can be forgiven?

Please for the light, please for the pain
Please for the rage, please for the salvation
Please for the judgment, please for the forgiveness
Please, please, please bring it to an end

Why...
Why...
Why does it hurt so much?

Please for the light, please for the pain
Please for the rage, please for the salvation
Don't you see what I see?
Life is weeping
End of days. please, please bring it to an end


Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment