[Lyrics & Translation] ReoNa – HUMAN

ReoNa – HUMAN Lyrics & English Translation
Song Lyrics ReoNa – HUMAN with English Translation
Information:

Artist: ReoNa
Song title: HUMAN
Release date: 8 March 2023
Lyricist: Hayashi Kei (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Composer: Hayashi Kei (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Arranger: Masanori Shimada (島田昌典)
Request lyrics or translation: Request
If you want to support me: Supporters

Romaji / Romanization / Transliteration

Hito wa hitorikiri ja
Umarete korenai no ni
Hito wa hitorikiri ja
Ikite wa ikenai no ni

Koraekirenai mune no itami wa hitori no mono
Munashisa wa hitori no mono

Kokoro wa mienai shi kikoenai shi
Swarenai to wakatteite mo
Shiritakute tsutaetakute
Todokanai koto ni obiete
Kitai shite uragirarete
Hidoku bakarashii
Dakedo itoshii

Toki ni hito wo kizutsukete
Hito wo toozakete
Hitori ni naritakute
Hitori wa samishikute
Hitomae de waratte
Hitoshirezu naite
Hitori hitotsu bun no kokoro to karada de
Deai wakare sore demo ikite iku
Sou sa I'm human

Hito wa hitorikiri de
Yagate owatte iku no ni
Yorokobi mo kanashimi mo
Yagate owatte iku no ni

Wasureraretakunai to negatte shimau koto wa
Zurui kana wagamama kana

Tooi yume bakari akogarete wa
Chikaku no ai wo fumitsukete
Ookina tadashisa wa
Chiisana koe wo kakikeshiteku
Zenbu zenbu kakaeru ni wa
Kono tenohira wa chiisasugiru

Toki ni hito kara ubatte
Hitotsu te ni irete
Mitasarenai mama
Mata nani wo hoshigaru
Hitotsu te ni shitemo
Hitotsu nakusu dake
Nanimo kamo itsuka
Kiehate te iku no ni
Ushinau koto ga kowai no wa
Nee doushite nandarou
Doushite nandarou

Hito wo aisuru tabi
Hito ni aisareru tabi
Hito ni fureru tabi
Hito to yorisou tabi
Hitotsu ni narenai koto wo shitte iku
Soredemo soredemo

Toki ni hito wo kizutsukete
Hito wo toozakete
Hitori ni naritakute
Hitori wa samishikute
Hitomae de waratte
Hitoshirezu naite
Hitori hitotsu bun no kokoro to karada de
Deai wakare sore demo ikite iku
Aa doushiyou mo naku ikite iku
I'm human
I'm human

Hiragana / Katana / Kanji

人は一人きりじゃ
生まれてこれないのに
人は一人きりじゃ
生きてはいけないのに

こらえきれない胸の痛みは 一人のもの
虚しさは 一人のもの

心は見えないし 聞こえないし
触れないとわかっていても
知りたくて 伝えたくて
届かないことに怯えて
期待して 裏切られて
ひどく馬鹿らしい
だけど愛しい

時に人を傷つけて
人を遠ざけて
一人になりたくて
独りは寂しくて
人前で笑って
人知れず泣いて
一人ひとつ分の心と体で
出会い 別れ それでも生きていく
そうさ I'm human

人は一人きりで
やがて終わっていくのに
喜びも悲しみも
やがて終わっていくのに
忘れられたくないと願ってしまうことは
ずるいかな わがままかな

遠い夢ばかり憧れては
近くの愛を踏みつけて
大きな正しさは
小さな声をかき消してく
全部 全部 抱えるには
この手の平は小さすぎる

時に人から奪って
一つ手に入れて
満たされないまま
また何を欲しがる
一つ手にしても
一つ失くすだけ
何もかもいつか
消え果てていくのに
失うことが怖いのは
ねえ どうしてなんだろう
どうしてなんだろう

人を愛するたび
人に愛されるたび
人に触れるたび
人と寄り添うたび
一つになれないことを知っていく
それでも それでも

時に人を傷つけて
人を遠ざけて
一人になりたくて
独りは寂しくて
人前で笑って
人知れず泣いて
一人ひとつ分の心と体で
出会い 別れ それでも生きていく
ああ
どうしようもなく 生きていく
I'm human
I'm human

English Translation

A person is not alone
People can't come into this world alone
A person is not alone
And yet, people can't live alone

The unbearable pain in my heart belongs to me alone
The emptiness, too, is mine alone

A heart can't be seen, can't be heard
Even knowing it can't be touched
I want to know, I want to express it
But I'm afraid of the things that won't reach
I hope, I'm betrayed
It's painfully foolish
And yet, it's precious

Sometimes, I hurt others
I push them away
Wanting to be alone
But solitude feels so lonely
I smile in front of others
And cry where no one can see
With just one heart and one body for myself
I meet, I part, and still, I go on living
Yes, I'm human

A person is not alone
Even though people end up alone
Even though joy and sadness alike
Eventually come to an end

Is it selfish, is it greedy
To wish not to be forgotten?

Dreaming only of distant dreams
While trampling on the love nearby
Grand righteousness
Drowns out small voices
To hold everything, everything
These small hands are far too weak

Sometimes, I take from others
Gaining one thing
Yet never fulfilled
Wanting something else again
Even when I hold onto one thing
I just lose another
Even though everything will someday
Vanish completely
Why is it so terrifying
To lose something?
Why, I wonder, why?

Every time I love someone
Every time I'm loved by someone
Every time I touch someone
Every time I get closer to someone
I learn that we can never fully become one
And yet, even so

Sometimes, I hurt others
I push them away
Wanting to be alone
But solitude feels so lonely
I smile in front of others
And cry where no one can see
With just one heart and one body for myself
I meet, I part, and still, I go on living
Ah, helplessly, I go on living
I'm human
I'm human

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.